Abstracts
Résumé
Cet article parle d'une génération de jeunes Franco-Ontariens que leur socialisation - où les mass-medias ont presque détrôné la transmission orale et autres véhicules traditionnels - a exposés indistinctement non seulement à deux langues, mais aussi à la confusion entre les valeurs culturelles de leur communauté et le relativisme postmoderne urbain.Ceci au moment même où les échanges, forcément asymétriques, entre la minorité francophone et la majorité anglophone se font de plus en plus abondants et constants en raison des exigences économiques et autres de la vie contemporaine. Le fort taux d'abandon prématuré des études chez ces jeunes traduit ces difficultés sociales en même temps qu'il les aggrave ; la recherche exploratoire qui a inspiré les réflexions des auteurs montre le besoin d'une connaissance plus précise des mécanismes et conditions qui permettent à certains d'entre d'eux de reprendre le cours interrompu de leurs études. Le cheminement de cette recherche a d'ailleurs conduit à constater la quasi-absence de grilles de lecture sociologiques cohérentes sur les jeunes des années 1990. On voit pourtant se développer au cœur des métropoles du monde occidental moderne une microsociété parallèle déjeunes personnes incapables d'assumer l'autonomie minimale nécessaire pour être citoyens à part entière ; les jeunes Franco-Ontariens y sont surreprésentés et le manque d'autonomie, qu'ils partagent avec d'autres jeunes, est aggravé par leurs difficultés dans l'une et l'autre langue, situation qui les rend vulnérables à la perte d'identité et à l'assimilation sans que, pour autant, leur intégration à la majorité ait de réelles chances de succès.
Summary
This paper tells of a generation of young Franco-Ontarians whose socialization - in which the mass media have almost replaced oral transmission and other traditional vehicles - has exposed them indiscriminately not only to two languages but also to the confusion between the cultural values of their community and postmodern urban relativism. And all this at a time when exchanges, which are necessarily asymmetrical, between the Francophone minority and Anglophone majority are more and more abundant wand continuous because of economic and other requirements of contemporary life. The high school drop-out rate among these youth reflects these social difficulties at the same time as it has exacerbated them; the exploratory research on which the authors' reflections are based show the need for a more precise knowledge of the mechanisms and conditions which make it possible for some of these youth to return to their interrupted studies. The progression of this study led to the observation of the almost complete absence of coherent sociological analytical frameworks on youth in the 1990s. The development of a parallel micro-society of young people incapable of the minimal autonomy necessary to function as citizens in their own right has been observed, however, in the heart of metropolitan areas in the modern western world. Young Franco-Ontarians are over-represented in this group, and the lack of autonomy which they share with other youth is aggravated by their difficulties in one or the other language, a situation which makes them vulnerable to loss of identity and to assimilation. Their integration to the majority, however, has no real chance of success.
Resumen
Esta artículo habla de una generación de jóvenes Franco-Ontarianos cuya socialisación - en la cual los media han casi destronado la transmisión oral y otros vehículos tradicionales - los a expuesto indistintamente no solamente a dos idiomas sino que también a la confusión entre los valores culturales de su comunidad y el relativismo post moderno urbano. Esto en el mismo momento en el cual los intercambios, forzadamente asimétricos, entre la minoría francófona y la mayoría anglófona son cada vez más abundantes y constantes en razón de exigencias económicas y otras de la vida contemporánea. La fuerte tasa de abandono prematuro de los estudios en los jóvenes, traduce estas dificultades sociales al mismo tiempo que las agrava ; la investigación exploratoria que ha inspirado las reflexiones de los autores muestra la necesidad de un conocimiento más preciso de los mecanismos y condiciones que permiten que algunos de entre ellos retomen el curso interrumpido de sus estudios. El camino recorrido por esta investigación a llevado por otra parte a constatar la casi ausencia de encuadres de lectura sociológica coherentes sobre los jóvenes de los años 90. Vemos sin embargo desarrollarse en el centro de las metrópolis del mundo occidental moderno, una microsociedad paralela de personas jóvenes incapaces de alcanzar la autonomía mínima necesaria para ser ciudadanos completos ; los jóvenes Franco-Ontarianos están sobre-representados y la falta de autonomía, que ellos comparten con otros jóvenes, está agravada por sus dificultades en uno u otro idioma, situación que los hace vulnerables a la pérdida de identidad y a la asimilación sin que a cambio de ello, su integración a la mayoría tenga reales posibilidades de éxito.
Download the article in PDF to read it.
Download