Volume 7, Number 1, mai 1975 Science et structure sociale Guest-edited by Marcel Fournier and Louis Maheu
Table of contents (8 articles)
-
Présentation
-
D’une perspective « extrinsèque » en sociologie de la science
Stuart S. BLUME
pp. 9–28
AbstractFR:
L'auteur critique d'abord la perspective qui a prévalu jusqu'à aujourd'hui chez les sociologues Américains des sciences et plus particulièrement chez R. K. Merton et ses étudiants qui est de considérer les sciences comme un vaste sous-système social autonome : un certain nombre d'évidences empiriques (correspondance entre valeurs et normes de la science et valeurs politiques, base " particulariste " du système de récompenses, rôles politico-scientifiques des scientifiques des pays développés, politisation et syndicalisation des scientifiques, etc) montrent en effet que la prétention à l'autonomie est par trop inappropriée et ne peut se justifier à la lumière de ce que nous connaissons aujourd'hui. Il n'est donc pas possible au sociologue des sciences, principalement lorsqu'il étudie la science aux États-Unis ou dans d'autres pays occidentaux, d'ignorer l'influence des facteurs sociaux extrinsèques : son objectif premier est d'explorer les fonctions sociales comparables et changeantes de la science et de l'homme de science.
EN:
The author criticizes first the ever-present perspective stemming from American Sociologist of Science and in particular from R. K. Merton and his students that the sciences are a vast autonomous social sub-system : A certain amount of empirical evidence (identity between the values and norms of science and political values, the "particularistic" basis of rewards, the politico-scientific role of scientists in developed countries, the politicization and unionization of scientists, etc) shows that the presumption of autonomy is indeed inappropriate and can no longer be justified in light of what we know today. Thus it is not possible for a sociologist of science, especially if he is studying science in the United States or in other Western countries, to ignore that influence of extrinsic social factors : his principal task is to explore the comparative and changing social functions of science and scientists.
ES:
El autor critica primeramente la perspectiva que ha prevalecido hasta ahora dentro de los Sociólogos Americanos de la ciencia, más particularmente dentro del marco de R. K. Merton y de sus estudiantes, y que es de considerar las ciencias como un vasto sub-sistema social autónomo : un cierto numero de evidencias empíricas (correspondencia entre valores y normas de la ciencia y valores políticos, base "particularista" del sistema de recompensas, roles político-científicos de los científicos de los países desarrollados, politización y sindicalización de los científicos, etc) que muestran effectivamente que la pretención a la autonomía es demasiado inapropiada y no se la puede justificar a la luz de lo que conocemos hoy en diá. No es posible para el sociólogo de ciencias, principalmente cuando estudia la cienca en los Estados Unidos o en otros países occidentales, de ignorar la influencia de los factores sociales extrínsecos : su objectivo primero es de explorar las funciones sociales comparables y cambiantes de la ciencia y del hombre de ciencia.
-
L’efficacité par l’ambiguïté
Micheal POLLACK
pp. 29–50
AbstractFR:
Les changements intervenus dans le champ scientifique français depuis le début des années 60 ne peuvent être compris indépendamment du développement d'une politique scientifique de plus en plus active. Bien qu'elle ait considérablement altéré le degré d'autonomie du champ scientifique, cette politique n'a pourtant rencontré que peu de résistances de la part des chercheurs. Selon l'auteur, ceci doit être expliqué par le caractère ambigu de cette politique : ambiguïté des caractéristiques sociales des agents qui l'ont promue, ambiguïté aussi du discours tenu et des mesures décidées. L'étude de cas porte sur la sociologie et les sciences économiques.
EN:
The changes which have taken place in science in France since the beginning of the 60's can only be understood in relationship to the development of scientific policy making which is more and more active. Eventhough it has considerably altered the degree to which French science is autonomous, this policy-making has encountered very little resistance on the part of researchers. According to the author, this must be explained by the ambiguity of this policy-making ; ambiguity of the social characteristics of the agents, ambiguity of their statements and of their decisions. A case study is carried out for sociology and economics.
ES:
Los cambios intervenidos en el campo científico francés después del comienzo de los años 60 no pue:den ser comprendidos independientemente del desarrollo de una política científica cada vez más activa. Apesar de haber considerablemente alterado la autonomía del campo científico, esta política sin embargo no ha encontrado que muy poca resistencia de la parte de los investigadores. Según el autor, esto debe ser explicado a causa del carácter ambiguo de esta política : ambiguedad de las características sociales de los agentes que la han promulgado, ambigüedad también del discurso sostenido y de las medidas decididas. El estudio de casos se lleva acabo sobre la sociología y las ciencias económicas.
-
Des types d’intellectuels et de leurs rôles politiques
Seymour Martin LIPSET and Asoke BASU
pp. 51–90
AbstractFR:
Après avoir fait état de la vaste littérature, comparative et historique, qui traite du rôle de l'intellectuel et dont un des appotrs est d'avoir souligné le caractère général de l'antipathie entre les intellectuels et le pouvoir, l'auteur construit, sur la base de deux dichotomies indépendantes mais croisées (intellect/intelligence ; innovateur/intégrateur), un modèle heuristique qui puisse rendre compte de la complexité des rôles politiques que jouent les intellectuels. Il dégage ainsi quatre rôles prototypes entre lesquels les intellectuels se répartissent : a) le Gardien du Seuil (Gatekeeper), b) le Moraliste, c) le Protecteur et d) le Conservateur. La description de chacun de ces rôles politiques, qui s'appuie principalement sur des exemples d'intellectuels américains, permet à la fois une discussion des divers comportements politiques de ";ux-là mêmes qui assurent les rôles du " savoir et de la culture " et une analyse des conditions sociales qui contribuent au développement de tels comportements.
EN:
After summarizing the vast historical and comparative literature on the role of the intellectual which points out among other things that there is a general antipathy between intellectuals and persons in power, the author constructs a heuristic model which can highlight the complexity of political roles played by intellectuals on the basis of two distinct but related dichotomies (intellect/intelligence ; innovator/integrator). By cross-tabulating these dicotho-mies, he discovers four prototypical roles among which intellectuals are distributed : a) gate keeper, b) moralist, c) protector and d) conservative. In his description of each of these roles, which is based largely upon examples of american intellectuals, the author discusses both the different political behaviorsthat assure a role for "knowledge and culture" and the social conditions which contribute to the development of such behaviors.
ES:
Después de haber mencionado la vasta literatura, comparativa e histórica que trata del rol del intelectual, uno de sus aportes es el de haber subrayado el carácter general de la antipatía entre los intelectuales y el poder. El autor construye, sobre la base de dos dicotomías independientes, pero cruzadas (intelecto/inteligencia; innovador/integrante), un modelo heurístico que pueda dar cuenta de la complexidad de los roles políticos que desempeñan los intelectuales. Encuentra así cuatro roles prototipos entre los cuales los intelectuales se sitúan : a) el Guardian (Gatekeeper), b) el moralista c) el Protectory d) los conservadores. La descripción de cada uno de esos roles políticos, que se apoya principalmente sobre los ejemplos de los intelectuales americanos, permite a la vez una discución de diversos comportamientos políticos de aquellos mismos que aseguran los roles del "saber y de la cultura" y un análisis de las condiciones sociales que contribuyen al desarollo de tales comportamientos.
-
La spécificité du champ scientifique et les conditions sociales du progrès de la raison
Pierre BOURDIEU
pp. 91–118
AbstractFR:
En opposition à la sociologie officielle de la science qui ne fait qu'enregistrer l'image triomphante que l'hagiographie scientifique produit et propage, qui constitue la " communauté scientifique " comme un champ social d'exception et qui néglige les phénomènes de domination, l'auteur introduit et élabore la notion de " champ scientifique " qu'il définit à la fois comme le système des relations objectives entre des positions sociales et comme le lieu de la concurrence qui a pour enjeu spécifique le monopole de l'autorité scientifique inséparablement définie comme capacité technique et comme pouvoir social. Il découle de cette définition qu'il est vain de distinguer entre des déterminations proprement scientifiques et des déterminations proprement sociales des pratiques scientifiques : la lutte pour l'autorité scientifique est une lutte irréparablement politique et scientifique dont la spécificité est qu'elle oppose des producteurs qui tendent à n'avoir d'autres clients que leurs concurrents.
EN:
Opposing the official sociology of science which does nothing more than legitimate the triumphant image that the scientific priesthood produces and propagates, which sees the "scientific community" as an exceptional social environment and which neglects the phenomenon of domination, the author introduces and elaborates the notion of "scientific field" which he defines both as a system of objective relations between social positions and as a place of competition for the specific prize of a monopoly as scientific authority defined both as technical ability and social power. This definition means that one cannot distinguish between causes of scientific practices that are strictly scientific and those that are strictly social : The struggle for scientific authority is necessarily a struggle which is both political and scientific. Its only uniqueness is that it pits producers against each other who tend to have no other clients than their competitors.
ES:
En oposición a la sociología oficial que no hace más que registrar la imagen triunfante que la hagiografía científica produce y propaga, que constituye la " communidad científica " como un campo social de excepción y que no presta mucha atención a los fenómenos de dominación, el autor introduce y elabora la noción de " campo científico " y la define a la vez como el lugar de la cometencia que tiene como encuentro (enjeu) específico el monopolio de la autoridad científica inseparablemente definida como capacidad técnica y como poder social. Lo que se desprende de esta definición es que es vano distinguir entre las determinaciones propiamente científicas y las determinaciones propiamente sociales de las prácticas científicas : la lucha, por la autoridad científica es una lucha irreparablemente política y científica, su carácter especifico es que opone los productores que tienden a no tener otros clientes sino sus competidores.
-
Le champ scientifique québécois : structure, fonctionnement et fonctions
Marcel FOURNIER, Annick GERMAIN, Yves LAMARCHE and Louis MAHEU
pp. 119–132
AbstractFR:
À l'occasion d'une recherche sur les caractéristiques structurales du champ scientifique québécois, les auteurs tendent d'aborder le problème complexe de l'autonomie relative de la sciences, en utilisant les notions de champ scientifique et de positions sociales occupées par les scientifiques à l'intérieur du champ et dans les champs économique, politique et religieux. Celles-ci leur permettent de renvoyer dos à dos les analyses traditionnelles de la " communauté scientifique " - analyses dites internistes parce qu'elles ne questionnent pas les conditions sociales de développement et de diffusion de l'activité scientifique - et les analyses globales dites externistes qui, elles, négligent de resaisir la logique spécifique du champ scientifique et donc s'avèrent incapables d'appréhender les mécanismes de médiation par lesquels la science peut retraduire dans ses termes propres les demandes sociales auxquelles elle est soumise. Sont présentées aussi quelques hypothèses relatives aux caractéristiques spécifiant la position périphérique d'un champ scientifique, tel le champ scientifique québécois.
EN:
In their research on the structural characteristics of science in Quebec, the authors attempt first to confront the complex problem of the relative autonomy of science by using the idea of a scientific field and by looking at the social positions that scientists occupy in this field and in the economic, political and religious fields. This analysis allows them the juxtapose traditional analysis of the "scientific community" - analysis which are called internal because they do not question the social conditions of the development and diffusion of scientific activity - with global analysis which are called external because they neglect to grasp the specific logic of a scientific field and are hence incapable of finding the mediating mechanisms by which science can translate the social demands to which it is subject in its own terms. Several hypotheses concerning the characteristics which are specific to a peripheral scientific field, such as the scientific field in Quebec, are also presented.
ES:
Con motivo de una investigación sobre las características estructurales del campo científico quebequence, los autores tratan de investigar el problema complejo de la autonomiá relativa de la ciencia ; para ello utilizan las nociones de campo cientifico y de las posiciones sociales ocupadas por los científicos al interior del campo y dentro de los campos económico, politico y religioso. Ello le permite no acceptar ni uno ni el otro de los análisis tradicionales de la "comunidad científica" - análisis llamados internistas porque ellos no se preguntan sobre las condiciones sociales del desarrollo y de la diffusion de la actividad científica-y los análisis globales llamados externistas que son negligentes en darse cuenta de la lógica específica del campo científico así se demuestran incapaces de encontrar los mecanismos de mediación a travez de los cuales la ciencia puede retraducir en sus propios términos las demandas sociales a las cuales está sumida. Son presentadas también algunas hipótesis relativas a las caracteriís-ticas que especifican la posició periférica de un campo científico, tal el campo científico quebequence.
-
Développement des disciplines scientifiques : origines internes et externes du changement
Nicholas C. MULLINS
pp. 133–142
AbstractFR:
L'auteur retrace l'évolution de la controverse opposant les interprétations idéalistes et matérialistes sur les origines interne/externe du changement dans le domaine des sciences. Il montre ensuite comment les progrès récents, réalisés dans les techniques d'analyse empirique utilisées en sociologie des sciences (échelle de cocitation etc...) permettent de saisir à la fois les aspects cognitifs et sociaux des sciences. Il propose enfin une nouvelle théorie du développement des spécialités scientifiques et expose les grandes lignes de la recherche qu'il mène pour tester cette théorie. Cette recherche porte d'une part sur l'importance relative des structures sociales de communication et de l'activité intellectuelle dans le développement d'un groupe de travail scientifique et d'autre part sur les relations entre les mécanismes de financement et le produit de la recherche.
EN:
The author traces the evolution of the controversy between idealistic and materialistic interpretations of the intrinsic and extrinsic origins of change in the sciences. He then shows how recent progress made in the techniques of empirical analysis used in the sociology of science (cross-citation scale) permits one to uncover both the social and the conceptual aspects of science. Finally he proposes a new theory of the development of scientific disciplines and exposes the broad outlines of the research he is undertaking to test this theory. This research is concerned with the relative importance of the social structuring of communication and of intellectual activity in the development of a scientific team on the one hand and with the relationship between sources of finance and the product of the research on the other.
ES:
El autor vuelve a trazar la evolución de la controversia que opone las interpretaciones idealistas y materialistas sobre los orígenes intrínsecos/extrinsecos del cambio en el dominio de las ciencias. Muestra enseguida como los progresos recientes, realizados en las ténicas de análisis empíricos utilizados en la Sociología de las ciencias (escala de co-citación, etc...), permiten de comprender al mismo tiempo los aspectos ideacionales y sociales de las ciencias. Propone al fin una nueva teoría del desarrollo de las especialidades científicas y describe a grandes rasgos la investigación que lleva acabo para comprabar esta teoría. Esta investigación trata por una pate sobre la importancia relativa de las estructuras sociales de comunicación y de la actividad intelectual en el desarrollo de un grupo de trabajo científico y por otra parte sobre las relaciones entre los mecanismos de financiamiento y el producto de la investigación.
-
Le champ intellectuel et la structure de ses positions : L’exemple de la Société Royale du Canada
Yves LAMARCHE
pp. 143–154
AbstractFR:
Prenant pour exemple les positions occupées - au moment de leur élection - par les membres de la Société Royale du Canada entre 1921 et 1974, l'auteur cherche à dégager certaines transformations survenues dans la structure des positions d'un champ intellectuel. Des différences entre les groupes ethniques francophone et anglophone quant à ces positions apparaissent. L'intellectuel francophone occupe beaucoup plus longtemps que l'intellectuel anglophone une position à l'extérieur de l'université. L'inverse se produit pour les scientifiques. Ces différences tiennent davantage à des facteurs liés à la structuration particulière des champs intellectuels qu'à des facteurs culturels.
EN:
Taking as examples the positions occupied by the members of the Royal Society of Canada between 1921 and 1974 at the time of their election, the author attempts to outline certain changes which have taken place in the structure of employment in a particular intellectual field. Differences between the French-speaking intellectual occupied a position outside of the university much longer than the English-speaking intellectual. The opposite is true of scientists. These; differences are due more to factors related to ethnic structuration of intellectual fields than to cultural factors.
ES:
Tomemos por ejemplo las posiciones ocupadas - al momento de sus electiones - por los miembros de la Sociedad Real de Canadá entre 1921 y 1974 ; et autor trata de encontrar ciertas transformaciones sucedidas en la estructura de las posiciones de un campo intellectual. Las diferencias entre los grupos étnicos de habla francesa y de habla inglesa con relación a sus posiciones se presentan. El intelectual de habla francesa occupa mucho más tiempo que el intelectual de habla inglesa una posición al exterior de la universidad. Lo inverso se produce en el caso de los científicos. Esas diferiencias se deben mas bien a factors ligados a la estructuración particular de los campos intelectuales que a factores culturales.