Volume 36, Number 2, Fall 2011 Santé mentale au coeur de la ville I Guest-edited by Olivier Farmer
Table of contents (10 articles)
Présentation
Dossier : Santé mentale au coeur de la ville I
-
Les difficultés et les avantages de la formation en psychiatrie en milieu urbain : l’exemple de Montréal
Lison Gagné, Clairélaine Ouellet-Plamondon and Simon Dubreucq
pp. 15–31
AbstractFR:
Dans cet article, les auteurs discutent des difficultés et des avantages de la formation en psychiatrie en milieu urbain. En s’inspirant de l’exemple de Montréal, ils s’interrogent sur l’intérêt et la pertinence de ce cadre contextuel pour la formation des futurs psychiatres et des autres professionnels en santé mentale, indépendamment de la nature et du lieu de leur pratique au terme de cette formation. Ils examinent les avantages de ce milieu dans l’apprentissage de la psychiatrie et comment en surmonter les limites.
EN:
In this article, the authors discuss the difficulties and opportunities of psychiatric training in an urban setting. Based on the example of Montréal, they ponder the interest and the relevance of this contextual framework for the training of future psychiatrists and other mental health professionals, regardless of the nature and location of their practice after their residency. The authors examine the advantages of this teaching environment and how to overcome its limits.
ES:
En este artículo los autores discuten las dificultades y ventajas de la formación en psiquiatría en el medio urbano. Inspirándose del ejemplo de Montreal, se interrogan acerca del interés y la pertinencia de este marco contextual para la formación de futuros psiquiatras y otros profesionales en salud mental, independientemente de la naturaleza y el lugar de su clientela al término de esta formación. Examinan las ventajas de este medio en el aprendizaje de la psiquiatría y cómo sobrepasar los límites.
PT:
Neste artigo, os autores discutem sobre as dificuldades e as vantagens da formação em psiquiatria em meio urbano. Inspirando-se no exemplo de Montreal, eles se questionam sobre o interesse e a pertinência deste quadro contextual na formação dos futuros psiquiatras e outros profissionais em saúde mental, independentemente da natureza e do lugar de sua prática ao final desta formação. Eles examinam as vantagens que este meio urbano proporciona para a aprendizagem da psiquiatria e como ultrapassar seus limites.
-
Jeune, urbain… mais psychotique : l’importance du travail de proximité
Clairélaine Ouellet-Plamondon and Amal Abdel-Baki
pp. 33–51
AbstractFR:
La psychose débutante non traitée occasionne beaucoup de souffrance et son impact se répercute à divers degrés sur le fonctionnement de la personne atteinte. Lorsqu’elle survient dans un milieu de centre-ville, un défi supplémentaire s’impose puisque plusieurs jeunes vivent dans des conditions précaires, instables et sont désaffiliés. Il faut adapter l’organisation des soins pour éviter un retard dans l’identification et le traitement de la psychose. Cet article présente différentes pistes de solution en décrivant la Clinique JAP du CHUM, clinique d’intervention précoce pour la psychose, qui offre des services intégrés visant à optimiser l’évolution. Pour favoriser l’adhésion au traitement, il importe d’offrir un climat accueillant et convivial, d’avoir un cadre d’intervention flexible et de faire preuve d’un espoir optimiste mais réaliste. Des interventions intensives offertes par une équipe interdisciplinaire spécialisée, en collaboration avec les différents acteurs communautaires, doivent être mises en place de façon proactive afin d’abréger le délai du traitement et d’éviter des conséquences désastreuses de la psychose.
EN:
Untreated psychosis causes a lot of suffering and its impact echoes on different aspects of the affected individual’s functioning. In city centers, youths presenting early psychosis face additional challenges because many of them live in precarious, unstable conditions and are isolated. Reorganisation of mental health care access and delivery is necessary to avoid delay for psychosis identification and treatment initiation. This article describes possible solutions which have been applied at Clinique JAP, a specialized early psychosis intervention clinic at the CHUM, which offers integrated services to optimize outcome. To increase engagement and adherence to treatment, treatment setting must include a welcoming and youth-friendly atmosphere, individualized and flexible interventions, and nourishing optimistic but realistic hope. Intensive interventions by a specialized interdisciplinary team, in collaboration with community organizations, must be offered in a proactive way to reduce delay in treatment and therefore avoid disastrous consequences of psychosis.
ES:
La psicosis inicial no tratada ocasiona muchos sufrimientos y su impacto repercute a diversos niveles en el funcionamiento de la persona que la sufre. Cuando surge en un medio del centro de la ciudad, impone un reto suplementario debido a que varios jóvenes viven en condiciones precarias, inestables, de desinserción. Es necesario adaptar la organización de los cuidados para evitar un retraso en la identificación y el tratamiento de la psicosis. Este artículo presenta diferentes pistas de solución al describir la Clínica Para Jóvenes Adultos Psicóticos (JAP) del Centro Hospitalario de la Universidad de Montreal (CHUM), clínica de intervención temprana para la psicosis, que ofrece servicios integrales que buscan optimizar la evolución. A fin de favorecer la adhesión al tratamiento, es importante ofrecer un clima acogedor y convival, contar con un marco de intervención flexible y demostrar esperanza optimista pero realista. Deben ponerse en marcha, de manera más activa, intervenciones intensivas ofrecidas por un equipo interdisciplinario especializado, en colaboración con los diferentes actores comunitarios, a fin de acortar el plazo del tratamiento y evitar las consecuencias desastrosas de la psicosis.
PT:
A psicose incipiente não tratada ocasiona muito sofrimento e seu impacto repercute em diversos graus na vida da pessoa atingida. Quando ela ocorre em um meio urbano, um desafio suplementar se impõe, visto que vários jovens vivem em condições precárias, instáveis, sem laços familiares. É preciso adaptar a organização dos cuidados para evitar um atraso na identificação e no tratamento da psicose. Este artigo apresenta diferentes pistas de solução, descrevendo a Clínica JAP do CHUM (Centro Hospitalar da Universidade de Montreal), clínica de intervenção precoce para a psicose, que oferece serviços integrados que visam otimizar a evolução. Para favorecer a adesão ao tratamento, é importante oferecer um clima acolhedor e amigável, ter um quadro de intervenção flexível e demonstrar um espírito otimista, mas realista. As intervenções intensivas oferecidas por uma equipe interdisciplinar especializada, em colaboração com os diferentes profissionais comunitários, devem ser estabelecidas de maneira proativa, a fim de reduzir o prazo do tratamento e evitar as consequências desastrosas da psicose.
-
Des rencontres de proximité : apprendre de l’autre, pour tisser de la solidarité et de l’espoir : première partie
Diane Aubin, Amal Abdel-Baki, Caroline Baret, Christiane Cadieux, Terri Hill, David Lafortune, Pierre Létourneau, Danielle Monast and Candice Tiberghien
pp. 53–76
AbstractFR:
Une équipe de proximité est née il y a plus de huit ans de préoccupations communes concernant la population des jeunes dits « de la rue », désaffiliés, en situation de grande précarité ou de rupture, et les intervenants qui vont à leur rencontre. Des rencontres de proximité qui ont su durer dans le temps, malgré des départs ou des changements et au gré de nouvelles arrivées. Un projet de partenariat, gravitant autour de valeurs et de principes communs. Un regroupement d’intervenants ayant à coeur l’amélioration des services à la population des jeunes exclus et marginalisés ou à risque de le devenir. Des intervenants de cette équipe, provenant de divers horizons et institutions, expliquent pourquoi ils y croient.
EN:
A proximity team was created more than eight years ago by a group of health professionals working with disaffiliated and homeless youth in the most precarious of situations. Proximity meetings have continued since that time, despite many changes within the team, including departures and new arrivals. The proximity team is a partnership project which revolves around common values and principles aimed at improving services for youth who find themselves marginalized or at risk of exclusion. Health professionals from various backgrounds explain why they believe in this approach to proximity work.
ES:
Un equipo de proximidad nació hace más de ocho años de preocupaciones comunes relacionadas con la población de jóvenes “de la calle”, sin afiliación, en situación muy precaria o de ruptura y los interventores que van a su encuentro. Los encuentros de proximidad perduraron en el tiempo, a pesar de las partidas o cambios y en función de los nuevos arribos. Un proyecto de cooperación que gravita alrededor de valores y principios comunes. Un reagrupamiento de interventores que toma a pecho la mejora de los servicios para la población de jóvenes excluidos y marginados o en riesgo de serlo. Los interventores de este equipo, provenientes de diversos horizontes e instituciones, explican por qué creen en ello.
PT:
Uma equipe de proximidade foi criada há mais de oito anos a partir de preocupações comuns com respeito à população de jovens ditos “de rua”, sem filiação, em situação de grande precariedade ou de ruptura, e com respeito aos assistentes sociais que vão ao seu encontro. Estes encontros de proximidade perduraram, apesar das saídas ou das mudanças e ao sabor das novas chegadas. É um projeto de parceria que trata de valores e de princípios comuns: um agrupamento de assistentes sociais que valorizam a melhoria dos serviços prestados à população dos jovens excluídos e marginalizados ou que têm o risco de se tornarem assim. Os assistentes sociais desta equipe, vindo de diversos horizontes e instituições, explicam porque acreditam no projeto.
-
Traitement intégré de l’hépatite C auprès des personnes avec des troubles concomitants de santé mentale et de dépendance : promouvoir le changement en milieu urbain
Marie-Claire Chayer, Marie-Guétie Vieux, Julie Bruneau and Didier Jutras-Aswad
pp. 77–96
AbstractFR:
Dans cet article, les auteurs examinent l’ampleur de la problématique de l’infection par le virus de l’hépatite C (VHC) en milieu urbain et les obstacles à l’obtention des soins pour les personnes atteintes de comorbidité psychiatrique et toxicomanie. Ils rappellent que l’infection par le VHC est associée à une détérioration de la qualité de vie et à un risque élevé de cirrhose, mais que les traitements de plus en plus efficaces développés au cours de la dernière décennie permettent d’éradiquer l’infection et de prévenir les complications. Enfin, les auteurs décrivent les étapes qui ont mené à l’instauration d’un programme de traitement du VHC à l’intention des personnes avec troubles comorbides en santé mentale et toxicomanie au CHUM.
EN:
In this article, the authors discuss the extent of HCV infections and the obstacles people with concurrent mental health and substance disorders face in terms of access to care in urban areas. The authors remind that HCV is associated with a reduced quality of life and an increased risk of cirrhosis, but that new treatments developed over the last decade can lead to the eradication of the virus and to the prevention of complications. The authors also describe the steps leading to the establishment of an HCV treatment program at the Centre hospitalier de l’Université de Montréal (CHUM).
ES:
En este artículo, los autores examinan la amplitud del problema de infección del virus de la hepatitis C (VHC) en el medio urbano y los obstáculos en la obtención de cuidados para las personas que sufren de comorbilidad psiquiátrica y de toxicomanía. Recuerdan al lector que la infección por VHC está asociada a una deterioración de la calidad de vida y a un elevado riesgo de cirrosis, pero que los tratamientos desarrollados en el curso de la última década son cada vez más eficaces y permiten erradicar la infección y prevenir las complicaciones. Por último, los autores describen las etapas que han conducido a la instauración de un programa de tratamiento del VHC para las personas con trastornos comórbidos de salud mental y toxicomanía en el Centro Hospitalario de la Universidad de Montreal (CHUM).
PT:
Neste artigo, os autores examinam a extensão da problemática da infecção pelo vírus da hepatite C (VHC) em meio urbano e os obstáculos na obtenção de cuidados para as pessoas que sofrem de comorbidade psiquiátrica e toxicomania. Eles lembram que a infecção pelo VHC está associada a uma deterioração da qualidade de vida e a um risco elevado de cirrose, mas que os tratamentos cada vez mais eficazes desenvolvidos durante a última década permitem erradicar a infecção e prevenir as complicações. Finalmente, os autores descrevem as etapas que levaram à instauração de um programa de tratamento do VHC para as pessoas que sofrem de transtornos de comorbidade em saúde mental e toxicomania no Centro Hospitalar da Universidade de Montréal (CHUM).
-
Chaleur accablante et santé mentale : vulnérabilité des personnes avec troubles mentaux
Stephen Vida
pp. 97–121
AbstractFR:
Cet article vise à sensibiliser les professionnels de la santé aux effets de la chaleur accablante sur les personnes avec des troubles mentaux ou prenant certains médicaments, ces dernières étant particulièrement vulnérables aux maladies qui y sont liées. Aussi, compte tenu des changements climatiques, la menace de températures caniculaires ira en grandissant. L’auteur passe en revue les caractéristiques épidémiologiques, physiologiques et cliniques des maladies liées à la chaleur. Pour des soins aigus, il renvoie le lecteur aux lignes directrices existantes. L’auteur examine les facteurs de risque et de protection et présente les stratégies de prévention pour réduire l’impact des maladies liées à la chaleur auprès de cette population.
EN:
This review is intended to alert health professionals to the particular vulnerability of persons with mental health problems or taking certain medications to heat-related illness, a threat that is increasing due to climate change. It reviews epidemiology, physiology and clinical features of heat-related illness. For acute medical management, it refers readers to existing guidelines and recommendations. It reviews risk and protective factors. Finally, it presents preventive strategies that may help reduce the impact of heat-related illness in this population.
ES:
Este artículo busca sensibilizar a los profesionales de la salud en relación con la vulnerabilidad, particularmente de las personas que sufren de trastornos mentales o que toman ciertos medicamentos para las enfermedades ligadas al calor agobiante, amenaza que aumenta con los cambios climáticos. El autor repasa las características epidemiológicas, fisiológicas y clínicas de las enfermedades relacionadas con el calor. Remite al lector a las líneas directrices y las recomendaciones en curso para los cuidados agudos. Examina los factores de riesgo y protección. Por último, el autor presenta las estrategias de prevención para reducir el impacto de las enfermedades relacionadas con el calor en este tipo de población.
PT:
Este artigo visa sensibilizar os profissionais da saúde à vulnerabilidade particular das pessoas que sofrem de transtornos mentais ou que fazem uso de alguns medicamentos para tratar de doenças ligadas às ondas de calor, uma ameaça cada vez maior com as mudanças climáticas. O autor passa em revista as características epidemiológicas, fisiológicas e clínicas das doenças ligadas ao calor. Para cuidados em casos de doenças agudas, ele remete o leitor às linhas diretrizes e às recomendações atuais. O autor examina os fatores de risco e de proteção. Finalmente, ele apresenta as estratégias de prevenção para reduzir o impacto das doenças ligadas ao calor junto a esta população.
Mosaïques
-
Évaluation de l’usage à risque des benzodiazépines chez les personnes âgées : facteurs de risque et impacts
Annick Rouleau, Claude Bélanger, Kieron O’Connor and Cynthia Gagnon
pp. 123–144
AbstractFR:
L’usage à risque de la benzodiazépine (BZD), fréquent chez les aînés, est un problème souvent sous-estimé. Cet article présente une recension des écrits qui explore ce profil de consommation problématique sur les plans biologique, psychologique et environnemental. Les auteurs constatent qu’il y un manque de consensus et de validité quant à la description du phénomène. Ils discutent de certains facteurs qui contribuent à l’usage à risque des BZD chez les aînés : des habitudes de prescriptions et des attitudes parfois laxistes des médecins ; les attitudes des aînés envers la maladie mentale et la façon dont se manifestent leurs symptômes ; les difficultés dans l’évaluation de l’anxiété et de la dépression des aînés. En conclusion, les auteurs proposent que la recherche s’intéresse à des méthodes intégratives pour l’évaluation de l’usage à risque de la BZD chez les aînés.
EN:
Inappropriate benzodiazepine use among the elderly is a common and frequently underestimated problem. The present literature review explores benzodiazepine abuse in this population from a biological, psychological, and environmental perspective. A further objective is the identification of intervention strategies for addressing this problem. The scientific literature reveals a lack of consensus and validity concerning the description of BZD abuse. The prescription practices and somewhat lax attitudes of doctors working with the elderly contribute substantially to the lack of acknowledgement of the magnitude of this problem. Complications specific to the elderly, such as attitudes toward mental illness and differential manifestation of distress, are discussed. Difficulties related to the evaluation of anxiety and depression in elderly patients, have also been identified to contribute too many cases of BZD abuse. In conclusion, it is proposed that research in this area investigate integrative methods for evaluating BZD abuse in the elderly.
ES:
El empleo arriesgado de la benzodiacepina (BZD), común en los ancianos, es un problema con frecuencia subestimado. Este artículo presenta una recensión de los textos que exploran este perfil de consumo problemático en el plano biológico, psicológico y medioambiental. Los autores constatan que hay una carencia de consenso y validez en cuanto a la descripción del fenómeno. Discuten ciertos factores que contribuyen al uso arriesgado de las BZD en los ancianos: los hábitos de prescripción y las actitudes en ocasiones laxistas de los médicos; las actitudes de los ancianos para con la enfermedad mental y la forma en que manifiestan sus síntomas; las dificultades en la evaluación de la ansiedad y la depresión en los ancianos. En conclusión, los autores proponen que la investigación se interese en métodos integrativos para la evaluación del uso arriesgado de la BZD en los ancianos.
PT:
O uso arriscado da benzodiazepina (BZD), comum nas pessoas idosas, é um problema subestimado com frequência. Este artigo apresenta uma recensão da literatura que explora este perfil de consumo problemático nos planos biológico, psicológico e ambiental. Os autores constatam que há uma falta de consenso e de validade quanto à descrição do fenômeno. Eles discutem sobre alguns fatores que contribuem para o uso arriscado das BZD nas pessoas idosas: hábitos de prescrição e atitudes às vezes laxistas dos médicos; atitudes dos idosos com respeito à doença mental e à maneira como se manifestam seus sintomas; dificuldades na avaliação da ansiedade e da depressão nas pessoas idosas. Em conclusão, os autores propõem que a pesquisa se interesse pelos métodos integrativos para a avaliação do uso arriscado das BZD nas pessoas idosas.
-
Attachement insécure/désorganisé et trouble de personnalité limite : peut-on sortir de l’impasse thérapeutique ?
Jean-Sébastien Leblanc, Suzane Renaud, Amal Wahbi and Jacques Cloutier
pp. 145–159
AbstractFR:
Dans cet article, les auteurs discutent du travail thérapeutique auprès des personnes qui ont un trouble de personnalité limite, une démarche qui présente des difficultés particulières dans la relation thérapeutique. Ils présentent le cas d’une patiente et décrivent une impasse thérapeutique engendrée par l’exacerbation d’un attachement insécure/désorganisé. Les auteurs discutent des stratégies de résolution élaborées en lien avec la théorie de l’attachement et la compréhension des enjeux transférentiels et contre-transférentiels.
EN:
In this article, the authors discuss the obstacles in the therapeutic relationship with patients with Borderline Personality Disorder because of problematic transference. They present the case of a patient and describe a therapeutic impasse triggered by an exacerbated insecure/disorganized attachment. They discuss strategies to resolve the therapeutic deadlock elaborated according to the attachment theory formulation and the understanding of transference issues.
ES:
En este artículo los autores discuten el trabajo terapéutico con personas que sufren de un trastorno de la personalidad límite, misión que presenta dificultades particulares en la relación terapéutica. Presentan el caso de una paciente y describen un callejón terapéutico sin salida engendrado por la exacerbación de un apego insguro/desorganizado. Los autores discuten las estrategias de resolución elaboradas en relación con la teoría del apego y la comprensión de las problemáticas transferenciales y contratransferenciales.
PT:
Neste artigo, os autores discutem sobre o trabalho terapêutico junto a pessoas que sofrem de um transtorno de personalidade limite: uma abordagem que apresenta dificuldades singulares na relação terapêutica. Eles apresentam o caso de uma cliente e descrevem um impasse terapêutico gerado pela intensificação de um apego inseguro/desorganizado. Os autores discutem sobre estratégias de resolução elaboradas em relação à teoria do apego e à compreensão das preocupações transferenciais e contra-transferenciais.
-
Lien entre troubles de personnalité, troubles de l’attachement et comportements violents : synthèse des écrits
Andrée-Anne Genest and Cynthia Mathieu
pp. 161–180
AbstractFR:
Dans cet article, les auteures présentent une synthèse des écrits qui mettent en lumière le lien entre les troubles de la personnalité, les troubles de l’attachement et les comportements violents. Il a été établi que les troubles de personnalité et les troubles de l’attachement favoriseraient le passage à l’acte violent en contexte conjugal. Les auteures soulignent l’importance d’améliorer les connaissances sur cette relation afin d’adapter l’intervention auprès de la clientèle violente aux prises avec une problématique au niveau de la personnalité ou du lien d’attachement.
EN:
Past research has established that personality disorders and attachment disorders are important risk factors for the perpetration of violent acts in a context of an intimate relationship. Very few studies have been conducted linking personality and attachment disorders to violent behaviors outside of the domestic violence context. This paper proposes to address this gap by reviewing the literature and linking these important concepts to general violence. This will allow a better understanding of the dynamics of violence and possibly open the door to new research and interventions taking into account both attachment and personality disorders as prodromic factors.
ES:
En este artículo los autores presentan una síntesis de los textos que resaltan la relación entre los trastornos de la personalidad, los trastornos del apego y los comportamientos violentos. Se estableció que los trastornos de la personalidad y los del apego favorecen el paso a la violencia en un contexto conyugal. Los autores recalcan la importancia de mejorar los conocimientos acerca de esta relación a fin de adaptar la intervención a una clientela violenta presa de una problemática a nivel de la personalidad o de la relación de apego.
PT:
Neste artigo, as autoras apresentam uma síntese da literatura que ressalta a relação entre os transtornos de personalidade, os transtornos de apego e os comportamentos violentos. Foi estabelecido que os transtornos de personalidade e os transtornos de apego favoreceriam a passagem ao ato de violência em contexto conjugal. As autoras ressaltam a importância de melhorar os conhecimentos sobre esta relação a fim de adaptar a intervenção junto à clientela violenta que sofre de uma problemática de personalidade ou de apego.
-
Assimilation des expériences problématiques : une étude de cas de psychothérapie psychodynamique limitée dans le temps
Claudia Meystre, Ueli Kramer, Yves de Roten, Luc Michel and Jean-Nicolas Despland
pp. 181–199
AbstractFR:
Le Modèle de l’Assimilation est une approche qualitative et intégrative qui permet d’étudier les processus de changement qui se déroulent en cours de psychothérapie. Selon Stiles, ce modèle conçoit la personnalité des individus comme constituée de différentes voix ; le concept de voix est utilisé pour décrire les traces laissées par les expériences passées. En cours de psychothérapie, les voix problématiques sont progressivement intégrées dans la personnalité du patient. Les auteurs ont appliqué le Modèle de l’Assimilation à l’étude d’un cas clinique d’une thérapie psychodynamique limitée dans le temps de 34 séances. Ils ont choisi 8 séances qu’ils ont retranscrites et analysées en établissant des points de contact entre la théorie et le cas clinique. Les résultats sont présentés et discutés en termes d’évolution des voix centrales.
EN:
The Assimilation Model is a qualitative and integrative approach that enables to study change processes that occur in psychotherapy. According to Stiles, this model conceives the individual’s personality as constituent of different voices ; the concept of voice is used to describe traces left by past experiences. During the psychotherapy, we can observe the progressive integration of the problematic voices into the patient’s personality. We applied the Assimilation Model to a 34-session-long case of an effective Short-term Dynamic Psychotherapy. We’ve chosen eight sessions we transcribed and analyzed by establishing points of contact between the case and the theory. The results are presented and discussed in terms of the evolution of the main voices in the patient.
ES:
El Modelo de la Asimilación es un enfoque cualitativo e integrativo que permite estudiar los procesos de cambio que se desarrollan durante la psicoterapia. Según Stiles, este modelo concibe la personalidad de los individuos como constituída de diferentes voces. Se utiliza el concepto de voz para describir las huellas dejadas por las experiencias pasadas. En el curso de la psicoterapia, las voces problemáticas son progresivamente integradas a la personalidad del paciente. Los autores aplicaron el Modelo de la Asimilación al estudio de un caso clínico de una terapia psicodinámica limitada a 34 sesiones. Eligieron 8 sesiones que retranscribieron y analizaron estableciendo los puntos de contacto entre la teoría y el caso clínico. Los resultados se presentan y discuten en términos de la evolución de las voces centrales.
PT:
O Modelo de Assimilação é uma abordagem qualitativa e integrativa que permite estudar os processos de mudança que ocorrem durante a psicoterapia. Segundo Stiles, este modelo vê a personalidade das pessoas como constituída de diferentes vozes; o conceito de voz é utilizado para descrever os traços deixados pelas experiências passadas. Durante a psicoterapia, as vozes problemáticas são progressivamente integradas à personalidade do cliente. Os autores aplicaram o Modelo de Assimilação ao estudo de caso clínico de uma terapia psicodinâmica limitada no tempo por um período de 34 sessões. Eles escolheram 8 sessões que foram transcritas e analisadas estabelecendo pontos comuns entre a teoria e o caso clínico. Os resultados são apresentados e discutidos no que diz respeito à evolução das vozes centrais.