Abstracts
Résumé
Le Windigo appartient à la mythologie des peuples Algonquins qui se représentent cette créature géante sous les traits d’une femme séductrice dont le coeur est fait de glace. C’est aussi de cette façon que les premiers voyageurs européens des terres boréales se sont représentés l’esprit du « Nord » qui séduisait les hommes perdus dans l’immensité blanche en même temps qu’il les précipitait dans la folie. Dans les travaux de psychiatrie transculturelle, le Windigo a été classiquement présenté comme un culture-bound syndrome spécifique aux populations sub-arctiques du Canada. Parmi les symptômes signalés, on retrouve la conviction chez la personne d’être possédée par l’esprit Windigo, la crainte d’être dévorée ou d’être transformée en un « esprit du froid » et d’errer à jamais dans les solitudes du « nord » ainsi que le désir compulsif de manger de la chair humaine. Tous ces symptômes sont évoqués dans les chants que les shamans amérindiens ont inventé en l’honneur de Windigo. L’auteur montre que les romanciers anglo-canadiens (notamment Margaret Atwood) ont fait du Windigo un symbole pour penser l’identité canadienne.
Abstract
The Windigo belongs to the mythology of the Algonquian people, who represent this giant creature as a seductive woman whose heart is made of ice. It is also how the first European explorers of the boreal forest represented the spirit of the North, which lured lost men in the white vastness, while at the same time leading them to madness. In the literature on transcultural psychiatry, the Windigo psychosis has classically been presented as a "culture-bound syndrome" specific to the sub-Arctic populations of Canada. Among the symptoms of those affected is the conviction that they are possessed by the Windigo spirit, the fear that they are going to be devoured or transformed into a “spirit of the cold” to wander forever in the lonely “North,” and the compulsive desire to eat human flesh. All of these symptoms are evoked in the songs that aboriginal shamans have invented in honor of Windigo. The author examines how English-Canadian novelists (notably, Margaret Atwood) have made Windigo a symbol of Canadian identity.
Resumen
El Windigo es propio de la mitología de los pueblos algonquinos, quis representan esta criatura gigante en forma de una mujer seductora cuyo corazón está hecho de hielo. Es también de esta manera como los primeros viajeros europeos de tierras boreales representan el espíritu del “Norte”, que seducía a los hombres perdidos en la inmensidad blanca al mismo tiempo que los precipitaba hacia la locura. En los trabajos de psiquiatría transcultural, el Windigo ha sido clásicamente presentado como un “síndrome ligado a la cultura”, específicamente en las poblaciones subárticas de Canadá. Entre los síntomas señalados se encuentra la convicción de la persona de estar poseída por el espíritu Windigo, el temor de ser devorado o transformado en un “espíritu frío” y errar eternamente en la soledad del “norte”, así como el deseo compulsivo de comer carne humana. Todos estos síntomas son evocados en los cantos que los chamanes amerindios han inventado en honor de Windigo. El autor muestra que los novelistas anglocanadienses (particularmente Margaret Atwood) han hecho de Windigo un símbolo para pensar en la identidad canadiense.
Resumo
O Windigo pertence à mitologia dos povos Algonquinos que representam esta criatura gigante com os traços de uma mulher sedutora cujo coração é de gelo. É também desta maneira que os primeiros viajantes europeus das terras boreais representaram o espírito do “Norte”, que seduzia os homens perdidos na imensidão branca, ao mesmo tempo que os precipitava na loucura. Nos trabalhos de psiquiatria transcultural, o Windigo foi classicamente apresentado como uma síndrome ligada à cultura (culture-bound syndrome) específica das populações subárticas do Canadá. Entre os sintomas assinalados, encontra-se a convicção da pessoa de ser possuída pelo espírito Windigo, o temor de ser devorado ou de ser transformado em um “espírito do frio” e de vagar pelo o resto da vida na solidão do “norte”, assim como o desejo compulsivo de comer carne humana. Todos estes sintomas são evocados nos cantos que os xamãs ameríndios inventaram em honra a Windigo. O autor mostra que os romancistas anglo-canadenses (principalmente Margaret Atwood) fizeram do Windigo um símbolo para pensar a identidade canadense.
Download the article in PDF to read it.
Download
Appendices
Références
- Atwood, M., 1995, Strange Things. The Malevolent North in Canadian Literature, Oxford, Clarendon Press.
- Atwood, M., 1972, Surfacing, Toronto, General Publishing Co. (New Press Canadian Classics) (traduction française par Marie-France Girod, Faire surface, Montréal, Éditions l’Étincelle).
- Atwood, M., 1972, Survival. A Thematic Guide to Canadian Literature, Toronto, McClelland and Stewart.
- Frye, N., 1970, The Bush Garden : Essays on the Canadian Imagination, Toronto, Anansi.
- Waldram, J. B., 2004, Revenge of the Windigo. The Construction of the Mind and Mental Health of North American Aboriginal Peoples, Toronto, University of Toronto Press.