Volume 30, Number 2, Fall 2005 Le soutien social Guest-edited by Jean Caron and Stéphane Guay
Table of contents (17 articles)
Éditorial
Dossier
-
Soutien social et santé mentale : concept, mesures, recherches récentes et implications pour les cliniciens
Jean Caron and Stéphane Guay
pp. 15–41
AbstractFR:
Cet article vise dans un premier temps, à mieux situer le concept du soutien social dans le vaste champ des relations sociales. Les auteurs abordent ensuite des modèles théoriques permettant d’expliquer l’importance du soutien social pour le maintien de la santé mentale et leur implication dans le contexte de l’intervention, les différentes mesures du soutien social, leurs valeurs respectives et les principaux instruments qui ont été développés pour les appréhender. Des recherches récentes permettent par la suite d’illustrer les liens étroits entre la santé mentale et le soutien social identifiés dans les enquêtes populationnelles et cliniques. En conclusion, les auteurs présentent des interventions favorisant le développement du soutien social et formulent des recommandations à l’intention des cliniciens.
EN:
This article’s first objective is to better situate the concept of social support within the vast field of social relations. The authors then describe theoretical models allowing to explain the importance of social support in mental health as well as the implications within the context of the intervention, the various measures of social support, their respective values and the major instruments which have been developed in order to apprehend them. Recent studies then allow to illustrate the narrow links between mental health and social support identified in population and clinical studies. In conclusion, the authors present interventions that favor the development of social support and propose recommendations for clinicians.
ES:
Este artículo busca primero situar el concepto de apoyo social en el vasto campo de las relaciones sociales. Los autores abordan enseguida los modelos teóricos que permiten explicar la importancia del apoyo social para el mantenimiento de la salud mental y sus implicaciones en el contexto de la intervención, las diferentes medidas de apoyo social, sus valores respectivos y los principales instrumentos que han sido desarrollados para aprehenderlos. Las investigaciones recientes permiten después ilustrar las relaciones estrechas entre la salud mental y el apoyo social, identificadas en las encuestas poblacionales y clínicas. En conclusión, los autores presentan las intervenciones que favorecen el desarrollo del apoyo social y formulan las recomendaciones dirigidas a los médicos clínicos.
PT:
Este artigo visa, antes de mais nada, situar o conceito de apoio social no vasto campo das relações sociais. Os autores abordam modelos teóricos que permitem explicar a importância do apoio social para a conservação da saúde mental e suas implicações no contexto da intervenção, as diferentes medias do apoio social, seus valores respectivos e os principais instrumentos que foram desenvolvidos para apreendê-los. Pesquisas recentes permitem ilustrar as relações estreitas entre a saúde mental e o apoio social identificados nas sondagens populacionais e clínicas. Em conclusão, os autores apresentam intervenções que favorecem o desenvolvimento do apoio social e fazem recomendações direcionadas aos clínicos.
-
Développement et validation d’un questionnaire mesurant le soutien social en situation d’anxiété auprès d’une population universitaire
Édith St-Jean-Trudel, Stéphane Guay, André Marchand and Kieron O’Connor
pp. 43–60
AbstractFR:
Une nouvelle mesure du soutien social spécifique aux troubles anxieux a été développée ; il s’agit du « Questionnaire sur les Comportements de Soutien en situation d’Anxiété » (QCSA ; Guay et al., 2003). La présente étude vise à présenter et à valider cette échelle. Le QCSA mesure le soutien perçu positif et négatif. Auprès d’un échantillon composé de 257 étudiants universitaires, le QCSA présente de bonnes propriétés psychométriques (consistance interne et validité convergente). Suite à l’analyse factorielle, trois facteurs ont été identifiés : 1) coercition et critique ; 2) gestion de l’anxiété et renforcement ; et 3) distraction. Des corrélations significatives avec des mesures d’anxiété, de fonctionnement et de détresse psychologique en font un outil fort utile pour évaluer le soutien social en lien avec la santé mentale.
EN:
A new measure of the social support specifically intended for anxiety disorders has been elaborated ; this new scale entitled “Questionnaire sur les Comportements de Soutien en situation d’Anxiété” (QCSA ; Guay et al., 2003) consists of 65 items measuring positive and negative perceived social support. Among a sample of 257 university students, the QCSA shows good psychometric properties (internal consistency and correlations with related constructs). Results of an exploratory factor analysis identified three factors : 1) criticism and coercive strategies, 2) anxiety management and reinforcement, and 3) distraction. Significant correlations were found with measures of anxiety, functioning and psychological distress. The QCSA is an adequate scale to evaluate social support in relation to mental health.
ES:
Se ha desarrollado una nueva medida del apoyo social específico para los trastornos de ansiedad; se trata del “Cuestionario sobre los comportamientos de apoyo en situaciones de ansiedad” (QCSA; Guay et al., 2003). El presente estudio busca presentar y validar esta escala. El QCSA mide el apoyo percibido como positivo y negativo. En una muestra compuesta de 257 estudiantes universitarios, el QCSA presenta buenas propiedades psicométricas (consistencia interna y validez convergente). Después del análisis factorial, se identificaron tres factores: 1) coerción y crítica, 2) gestión de la ansiedad y refuerzo y 3) distracción. Las correlaciones significativas con las medidas de ansiedad, funcionamiento y angustia psicológica la hacen una herramienta muy útil para evaluar el apoyo social en relación con la salud mental.
PT:
Uma nova medida do apoio social específico aos transtornos de ansiedade foi desenvolvida; trata-se do “Questionário sobre os Comportamentos de Apoio em Situação de Ansiedade” (QCSA; Guay et al., 2003). O presente estudo visa apresentar e validar esta escala. O QCSA mede o apoio recebido positivo e negativo. Junto a uma amostragem composta por 257 estudantes universitários, o QCSA apresenta boas propriedades psicométricas (consistência interna e validade convergente). Após a análise fatorial, três fatores foram identificados: 1) coerção e crítica; 2) gestão da ansiedade e reforço e 3) distração. Correlações significativas com medidas de ansiedade, de funcionamento e de desespero psicológico fazem disto uma ferramenta muito útil para avaliar o apoio social em relação com a saúde mental.
-
Le soutien social peut-il protéger les hommes de la tentative de suicide ?
Janie Houle, Brian L. Mishara and François Chagnon
pp. 61–84
AbstractFR:
Cette étude tente d’examiner si le soutien social peut constituer un facteur de protection de la tentative de suicide chez les hommes et, le cas échéant, à identifier quelles sont les formes et les sources de soutien les plus importantes. Elle compare deux groupes d’hommes qui ont vécu des événements de vie sévères au cours des 12 derniers mois : 40 hommes admis à l’urgence d’un hôpital suite à une tentative de suicide et 40 hommes sans antécédent suicidaire. Les résultats indiquent que les hommes qui ont tenté de se suicider perçoivent moins de soutien disponible dans leur entourage et sont moins satisfaits du soutien reçu suite à l’événement le plus difficile survenu au cours de la dernière année. L’aide tangible et l’assurance de sa valeur sont les formes de soutien les plus importantes. L’étude souligne l’importance du soutien social dans la prévention des comportements suicidaires chez les hommes.
EN:
The goal of this study is to investigate whether social support may constitute a protective factor for attempted suicide among men and, if so, to identify the most important sources and forms of support. The study compares two groups of men who experienced comparable stressful events during the last 12 months : 40 men admitted to hospital emergency following suicide attempts, and 40 men with no history of suicide attempts. Results indicate that the men who attempted suicide perceive less support available and are less satisfied with the support they received following the most difficult stressful event that occurred in the last year. Concrete help and reassurance of worth are the forms of support that appear to be of most importance. This study highlights the importance of social support in the prevention of suicidal behaviours among men.
ES:
Este estudio intenta examinar si el apoyo social puede constituir un factor de protección de la tentativa de suicidio en los hombres y, en caso contrario, identificar cuáles son las formas y fuentes de apoyo más importantes. Compara dos grupos de hombres que han vivido experiencias graves en el curso de los últimos 12 meses: 40 hombres admitidos en urgencias de un hospital después de una tentativa de suicidio y 40 hombres sin antecedentes de suicidio. Los resultados indican que los hombres que han intentado suicidarse perciben menos ayuda disponible en su entorno y están menos satisfechos del apoyo recibido después del evento más difícil transcurrido en el curso del último año. La ayuda tangible y tener la seguridad de ser valiosos son las formas de apoyo más importantes. El estudio subraya la importancia del apoyo social en la prevención de los comportamientos suicidas en los hombres.
PT:
Este estudo tenta examinar se o apoio social pode constituir um fator de proteção da tentativa de suicídio nos homens e, se for o caso, identificar quais são as formas e as fontes de apoio mais importantes. Ele compara dois grupos de homens que viveram acontecimentos de vida graves durante os últimos 12 meses: 40 homens recebidos na urgência de um hospital por uma tentativa de suicídio e 40 homens sem antecedente suicidário. Os resultados indicam que os homens que tentaram se suicidar recebem menos apoio disponível ao seu redor e são menos satisfeitos do apoio recebido após o acontecimento mais difícil que ocorreu durante o último ano. A ajuda tangível e a segurança de seu valor são as formas de apoio mais importantes. O estudo ressalta a importância do apoio social na prevenção dos comportamentos suicidários nos homens.
-
Quand le malheur frappe les bénéficiaires de la sécurité du revenu. Sur qui peuvent-ils s’appuyer ?
Michel Tousignant and Jean Caron
pp. 85–100
AbstractFR:
Cette étude analyse les conditions de réalisation du soutien social dans les quartiers de Saint-Henri et de la Pointe Saint-Charles, en comparant un groupe de 61 prestataires de la sécurité du revenu avec un échantillon de 21 personnes de la population vivant au-dessus du seuil de la pauvreté, et en fonction du degré de détresse dans chaque groupe. Elle vise également à décrire comment une adversité vécue par les prestataires avec ou sans détresse vient briser ou modifier le réseau de soutien. Les résultats indiquent que le réseau social est moins fiable en présence de détresse qu’en son absence, que les personnes en détresse se sont vues plus fréquemment refuser du soutien ou être abandonnées et qu’elles ont davantage de personnes nuisibles dans leur entourage. De plus, les événements vécus comportent souvent une atteinte à leur réputation, des menaces, des trahisons et des refus à un droit légitime. Les personnes en détresse sont aussi davantage isolées.
EN:
This study analyzes how social support is actualized by comparing 61 welfare recipients with a sample of 21 individuals above the poverty level in the area of St-Henri and Pointe Saint-Charles and by taking into account the level of psychological distress. A second goal is to document how an adversity experienced by a welfare recipient, with or without distress, breaks or change the support network. Results show that individuals with high distress have a less reliable network than those without, that they more often report a refusal of support or are let down and that they have more negative ties in their network. Besides, experienced events are more likely to attack their reputation, represent a threat, a betrayal or prevent access to a right. These individuals are also more likely to be isolated.
ES:
Este estudio analiza las condiciones de realización del apoyo social en los barrios de Saint-Henri y de Pointe Saint-Charles, mediante la comparación de un grupo de 61 prestatarios de la seguridad social con una muestra de 21 personas de la población que vive por encima del umbral de pobreza, y en función del grado de necesidad de cada grupo. También busca describir cómo una adversidad vivida por los prestatarios necesitados o no rompe o modifica la red de apoyo. Los resultados indican que la red social es menos fiable en presencia de la necesidad que en su ausencia, que a las personas necesitadas se les rechaza más frecuentemente el apoyo o son abandonadas y que tienen más personas nocivas en su entorno. Además, los eventos vividos conllevan frecuentemente un ataque a su reputación, amenazas, traiciones y rechazo a un derecho legítimo. Las personas necesitadas están también más aisladas.
PT:
Este estudo analisa as condições de realização do apoio social nos bairros de Saint-Henri e de Pointe Saint-Charles, em comparação a um grupo de 61 beneficiários do seguro social com uma amostragem de 21 pessoas da população que vive acima do limite de pobreza, e em função do grau de depressão em cada grupo. Ele visa, igualmente, descrever como uma adversidade vivenciada pelos beneficiários com ou sem depressão vem quebrar ou modificar a rede de apoio. Os resultados indicam que a rede social é menos confiável na presença de depressão que na falta desta, que as pessoas em depressão são mais freqüentemente vítimas de recusa de apoio ou são abandonadas, e que elas têm mais pessoas que as atrapalham em seu meio. Além disto, os acontecimentos vivenciados ferem quase sempre sua reputação, trazem ameaças, traições e recusas a um direito legítimo. As pessoas em depressão são também mais isoladas.
-
Le soutien social et les conséquences psychologiques d’une agression sexuelle : synthèse des écrits
Valérie Billette, Stéphane Guay and André Marchand
pp. 101–120
AbstractFR:
L’agression sexuelle entraîne des conséquences importantes chez la victime. Un soutien social inadéquat peut avoir un impact sur l’état psychologique de la victime et nuire à son ajustement. Le présent article a pour but de dresser un portrait des diverses réactions de soutien liées à l’agression sexuelle et de leur impact sur l’état psychologique des victimes, les symptômes post-traumatiques et le rétablissement. L’apport particulier du conjoint chez les victimes vivant en couple est exposé. L’impact des conséquences de l’agression sexuelle sur la qualité du soutien est également présenté. Suivent les implications cliniques et pistes de recherche.
EN:
Sexual assault results in important consequences for victims. An inadequate social support may have an impact on the victim’s psychological condition and interfere with her adjustment. The purpose of the present article is to describe different support reactions linked to sexual assault and their impact on the psychological condition of the victims, the posttraumatic symptoms and the recovery. The specific contribution of the spouse living with the victim is exposed. The impact of the consequences resulting from the sexual assault on the quality of the support is also presented. Finally, clinical implications and research approach are proposed.
ES:
La agresión sexual acarrea consecuencias importantes en la víctima. Un apoyo social inadecuado puede tener un impacto sobre el estado psicológico de la víctima y afectar su ajuste. El presente artículo tiene por objetivo presentar una descripción de las diversas reacciones de apoyo relacionadas con la agresión sexual y su impacto en el estado psicológico de las víctimas, los síntomas postraumáticos y el reestablecimiento. Se expone la aportación particular del cónyuge a las víctimas que viven en pareja. También se presenta el impacto de las consecuencias de la agresión sexual en la calidad del apoyo. Después siguen las implicaciones clínicas y las pistas de investigación.
PT:
A agressão sexual leva a conseqüências importantes na vítima. Um apoio social inadequado pode ter um impacto no estado psicológico da vítima e atrapalhar seu ajustamento. O presente artigo tem por objetivo apresentar um perfil das diversas reações de apoio ligadas à agressão sexual e de seu impacto no estado psicológico das vítimas, os sintomas pós-traumáticos e o restabelecimento. O artigo expõe a contribuição particular do cônjuge nas vítimas que vivem em casal. O impacto das conseqüências da agressão sexual na qualidade do apoio é igualmente apresentado. E finalmente, as implicações clínicas e pistas de pesquisa.
-
Divulgation de l’orientation sexuelle, soutien de la famille d’origine et adaptation conjugale chez des mères lesbiennes ayant eu leur(s) enfant(s) dans le contexte d’une relation hétérosexuelle. Étude exploratoire
Johanna D. Vyncke and Danielle Julien
pp. 121–138
AbstractFR:
Les couples lesbiens se distinguent des couples hétérosexuels par le fait qu’ils sont contraints de développer leurs relations de couple dans un contexte de sanctions sociales, ce qui pourrait augmenter l’importance de la qualité des liens avec l’entourage. De plus, la divulgation de l’orientation sexuelle représente une caractéristique de cette population qui agit sur l’ajustement psychologique et qui pourrait influencer le soutien familial. Cette étude examine l’effet du coming-out et du soutien familial sur l’ajustement conjugal des mères lesbiennes ayant eu leur(s) enfant(s) dans le contexte d’une relation hétérosexuelle. Nous nous attendons à ce que le soutien familial soit un médiateur du lien entre le coming-out et l’ajustement conjugal. Cinquante-cinq mères lesbiennes en couple ont rempli des questionnaires portant sur la perception du soutien familial, le coming-out et l’ajustement conjugal. Les résultats révèlent un lien positif entre le coming-out et le soutien familial et entre le soutien familial et l’ajustement conjugal, mais aucun lien entre le coming-out et l’ajustement conjugal. Le modèle de médiation n’est pas confirmé. Les implications de ces résultats sont discutées.
EN:
Lesbian couples differ from heterosexual couples in that they must develop their relationship within an environment that is generally unsympathetic to homosexuality, a fact that could accentuate the importance of family support. Furthermore, the disclosure of their sexual orientation by lesbian couples could also affect the support given by family members. The present study examines the effect of coming-out and family support on the relationship adjustment of lesbian mothers whose children were born within a heterosexual context. It was expected that family support would mediate the relationship between coming-out and relationship adjustment. Fifty-five lesbian mothers currently in a relationship answered questions about their perception of family support, on their coming-out behaviour and their relationship adjustment. Results revealed a positive relationship between coming-out and family support, and between family support and relationship adjustment, however no association was found between coming-out and relationship adjustment. The mediation model was therefore not confirmed. Finally, the authors discuss the implications of these results.
ES:
Las parejas lesbianas se distinguen de las parejas heterosexuales por el hecho de que están restringidas a desarrollar sus relaciones de pareja en un contexto de sanciones sociales, lo que podría aumentar la importancia de la calidad de las relaciones con el entorno. Además, la divulgación de la orientación sexual representa una característica de esta población que actúa sobre el ajuste psicológico y que podría influir en el apoyo familiar. Este estudio examina el efecto de “salir del armario” y del apoyo familiar en el ajuste conyugal de las madres lesbianas que tienen hijo(s) en el contexto de una relación heterosexual. Esperamos que el apoyo familiar sea un mediador de la relación entre el “salir del armario” y el ajuste conyugal. Cincuenta y cinco madres lesbianas en pareja respondieron los cuestionarios acerca de la percepción del apoyo familiar, el “salir del armario” y el ajuste conyugal. Los resultados revelan una relación positiva entre el “salir del armario” y el apoyo familiar, y entre el apoyo familiar y el ajuste conyugal, pero no se confirmó ninguna relación entre el “salir del armario” y el ajuste conyugal. El modelo de mediación no ha sido confirmado. Se discuten las implicaciones de estos resultados.
PT:
Os casais de lésbicas distinguem-se dos casais heterossexuais pelo fato que eles são forçados a desenvolver suas relações amorosas em um contexto de sanções sociais, o que poderia aumentar a importância da qualidade das relações com o meio. Além disto, a divulgação da orientação sexual representa uma característica desta população que age no ajustamento psicológico e que poderia influenciar o apoio familiar. Este estudo examina o efeito do “coming-out” e do apoio familiar no ajustamento conjugal das mães lésbicas que tiveram filhos no contexto de uma relação heterossexual. Esperamos que o apoio familiar seja um mediador da relação entre o “coming-out” e o ajustamento conjugal. 55 mães lésbicas em casal preencheram questionários sobre a percepção do apoio familiar, o “coming-out” e o ajustamento conjugal. Os resultados revelam uma relação positiva entre o “coming-out” e o apoio familiar e entre o apoio familiar e o ajustamento conjugal, mas nenhuma relação entre o “coming-out” e o ajustamento conjugal. O modelo de mediação não foi confirmado. As implicações destes resultados são discutidas.
-
Le soutien parental offert par les membres du réseau social : le point de vue des mères en situation de vulnérabilité
Suzanne Lavigueur, Sylvain Coutu, Diane Dubeau, Annabelle David and Émilie Grenon
pp. 139–163
AbstractFR:
Cet article examine le soutien parental présent dans le réseau social des mères en contexte de vulnérabilité : mères ayant un enfant âgé entre 2 à 6 ans et cumulant au moins deux des facteurs de risque retenus (pauvreté, sous-scolarisation et jeune âge à la naissance du premier enfant). Les données recueillies par le biais d’entrevues semi-structurées effectuées auprès du groupe de mères considérées à risque (groupe cible, n = 49) ont été comparées à celles obtenues auprès d’un groupe de mères jugées peu à risque (groupe normatif, n = 43). Les résultats rapportent le point de vue des mères participantes concernant les membres de leur réseau social (par exemple, les personnes perçues comme étant les plus aidantes ou les plus nuisibles dans l’exercice de leur rôle parental). Les formes de soutien ou de stress attribuées à certaines figures perçues comme centrales par les mères (grands-mères maternelles, conjoints et ex-conjoints) sont également décrites. Certaines pistes d’intervention prenant appui sur les ressources du réseau informel sont suggérées.
EN:
The present study focuses on informal social networks and the people who give parental support to at-risk mothers (i.e., mothers who display at least two of the following risk factors : low SES, low education, and under 21 years at the birth of their first child). A sample of 49 such mothers, who had children between the ages of 2 and 6 years, participated in semi structured interviews. The group was then matched with a group of low risk mothers (n = 43). Results present mothers’ perspectives on the people in their social network they see as being most helpful or most stressful, as far as parenting is concerned. They also describe the roles played by key members of their immediate environment (maternal grandmothers, spouse or ex-spouse). Practical guidelines towards a network-oriented approach in parental support are outlined.
ES:
Este artículo examina el apoyo parental presente en la red social de madres en un contexto de vulnerabilidad: madres con un niño de entre 2 y 6 años y con al menos dos de los factores de riesgo retenidos (pobreza, poca escolaridad y juventud al nacer el primer hijo). Los datos recopilados por medio de entrevistas semiestructuradas realizadas en un grupo de madres consideradas en riesgo (grupo meta, n = 49) fueron comparados con aquellos obtenidos de un grupo de madres consideradas como en poco riesgo (grupo normativo, n = 43). Los resultados reportan el punto de vista de las madres participantes acerca de los miembros de su red social (por ejemplo, las personas percibidas como de más ayuda o las más nocivas en el ejercicio de su papel parental). También se describen las formas de apoyo o de estrés que se atribuyen a ciertas figuras percibidas como centrales por las madres (abuelas maternas, parejas y ex-parejas). Se sugieren ciertas pistas de intervención que se apoyan en los recursos de la red informal.
PT:
Este artigo examina o apoio parental presente na rede social das mães em contexto de vulnerabilidade: mães que têm um filho com idade entre 2 e 6 anos e que acumulam, pelo menos, dois dos fatores de risco (pobreza, baixa escolaridade, idade jovem no nascimento do primeiro filho). Os dados recolhidos através de entrevistas semi-estruturadas realizadas junto ao grupo de mulheres consideradas a risco (grupo-alvo, n=49) foram comparadas aos obtidos junto a um grupo de mães julgadas a pouco risco (grupo normativo, n=43). Os resultados revelam o ponto de vista das mães participantes com respeito aos membros de sua rede social (por exemplo, as pessoas vistas como sendo as que mais ajudam ou as que mais atrapalham no exercício de seu papel materno). As formas de apoio ou de estresse atribuídas a algumas figuras vistas como centrais pelas mães (avós maternas, esposos, ex-maridos) são igualmente descritas. São sugeridas algumas pistas de intervenção com base nos recursos de rede informal.
-
Le rôle du soutien social, du fardeau familial et de la satisfaction des services dans la détresse psychologique et la qualité de vie des familles de personnes souffrant de schizophrénie
Jean Caron, Céline Mercier, Andrea Martin and Emmanuel Stip
pp. 165–191
AbstractFR:
Cette étude, réalisée auprès d’un échantillon de convenance de 71 familles de personnes souffrant de schizophrénie, explore au moyen d’analyses de régression, les liens pouvant exister entre le soutien que ces familles reçoivent de leur réseau social personnel, le fardeau associé à leur rôle de parents, leur satisfaction des services en santé mentale, leur détresse psychologique et leur qualité de vie. Trois variables identifiées par les analyses, permettent de prédire 31 % de la variance de la détresse psychologique. Elles sont l’obtention de conseils et d’orientation provenant de leur réseau, le fardeau associé à l’implication dans les activités quotidiennes et la satisfaction des services. Cinq variables permettent d’expliquer 63 % de la qualité de vie. Il s’agit de l’obtention de conseils et d’orientation, la confirmation de leur valeur de la part des membres de leur réseau, le fardeau ressenti lors de l’implication dans les activités quotidiennes, le fardeau associé aux comportements problématiques et enfin la satisfaction des services. Les composantes du soutien social identifiées sont les prédicteurs les plus fortement associés à la santé mentale des familles de personnes souffrant de schizophrénie.
EN:
This study conducted with a sample of 71 families of individuals suffering from schizophrenia, examines by means of regression analysis, the link between support that families receive from their social network, satisfaction with mental health services, family burden and their psychological distress and quality of life. These analyses reveal that three variables predict 31 % of the variance associated with psychological distress. These variables are : obtaining counselling and advisory guidance from their network, the burden associated with daily-living and the satisfaction of services. Five variables account for 63 % of the quality of life. More specifically, counselling and advisory guidance as well as reassurance of their worth by members of their network, the burden felt during daily-living, the burden associated with difficult behavior and finally, satisfaction with services. The components of social support are the strongest predictors associated with mental health of families of individuals suffering from schizophrenia.
ES:
Este estudio, realizado en una muestra por conveniencia de 71 familias de personas con esquizofrenia, explora, por medio de análisis de regresión, las relaciones que pueden existir entre el apoyo que reciben estas familias por parte de su red social personal, la carga asociada a su rol de padres, su satisfacción de los servicios de salud mental, su angustia psicológica y su calidad de vida. Tres variables identificadas por los análisis permiten predecir 31% de la variación de la angustia psicológica. Éstas son la obtención de consejos y orientación provenientes de su red, la carga asociada a la implicación en las actividades cotidianas y la satisfacción de los servicios. Cinco variables permiten explicar 63% de la calidad de vida. Se trata de la obtención de consejos y orientación, la confirmación de su valor por parte de los miembros de su red, la carga resentida durante la implicación en las actividades cotidianas, la carga asociada a los comportamientos problemáticos y finalmente la satisfacción de los servicios. Los componentes del apoyo social identificados son los predicadores más fuertemente asociados a la salud mental de las familias de personas con esquizofrenia.
PT:
Este estudo, realizado junto a uma amostragem por conveniência de 71 famílias de pessoas que sofrem de esquizofrenia, explora pelo meio de análises de regressão, as relações que podem existir entre o apoio que estas famílias recebem de sua rede social pessoal, o fardo associado a seu papel de pais, sua satisfação dos serviços em saúde mental, sua depressão psicológica e sua qualidade de vida. Três variáveis identificadas pelas análises permitem predizer 31% da variância da depressão psicológica. Elas são a obtenção de conselhos e de orientação vinda de sua rede, o fardo associado à implicação nas atividades quotidianas e a satisfação dos serviços. Cinco variáveis permitem explicar 63% da qualidade de vida. Trata-se da obtenção de conselhos e da orientação, a confirmação de seu valor da parte dos membros de sua rede, o fardo sentido durante a implicação nas atividades quotidianas, o fardo associado aos comportamentos problemáticos e, finalmente, a satisfação em relação aos serviços. Os componentes do apoio social identificados são índices mais profundamente associados à saúde mental das famílias de pessoas que sofrem de esquizofrenia.
-
Soutien social et émergence du sentiment d’efficacité parentale :une étude pilote de la contribution du programme ÉcoFamille
Francine Sinclair and Jacques Naud
pp. 193–208
AbstractFR:
Cet article examine la contribution du programme de soutien ÉcoFamille, à l’émergence du sentiment d’efficacité chez des parents de jeunes enfants. Les propositions pratiques du programme sont posées en termes d’illustrations et d’analyse de la diversité dynamique, plutôt qu’en termes de solutions à des problèmes. Suivant la participation au programme, les analyses non paramétriques sur les résultats à l’Échelle de provisions sociales des parents, montrent une augmentation significative du niveau d’intégration sociale, de la réassurance sur les compétences, de même que sur les dimensions guidance et sentiment de compétence parentale. La discussion aborde l’importance pour l’intervention, de miser sur le potentiel adaptatif, individuel et collectif, plutôt que de proposer des solutions limitées et spécifiques à des problèmes.
EN:
This article presents the contribution of the support program ÉcoFamille in the emergence of a feeling of efficiency among parents of young children. The practical suggestions of the program are set in terms of illustrations and analyses of the dynamic diversity rather than in terms of solutions to problems. Following participation in the program, non-parametric analyses of the results using the Parents’ Social Provisions Scale showed a significant increase in the level of social integration, and reinforcement on the self-perception of their educative skills, as well as in the areas of guidance, and the feeling of confidence as parents. Conclusion emphasizes the importance of focusing on adaptive potential, individual and collective, rather than simply offering limited and specific solutions to problems.
ES:
Este artículo examina la contribución del programa de apoyo ÉcoFamille a la aparición del sentimiento de eficacia en los padres de niños jóvenes. Las propuestas prácticas del programa se plantean más bien en términos de ilustraciones y análisis de la diversidad dinámica que en términos de soluciones a los problemas. Después de la participación en el programa, los análisis no paramétricos de los resultados, en la Escala de provisiones sociales de los padres, muestran un aumento significativo del nivel de integración social, de la seguridad acerca de las capacidades, así como de las dimensiones de guía y sentimiento de la capacidad parental. La discusión aborda la importancia de la intervención de enfocarse en el potencial adaptativo, individual y colectivo más que de proponer soluciones limitadas y específicas a los problemas.
PT:
Este artigo examina a contribuição do programa de apoio ÉcoFamille, o aparecimento do sentimento de eficácia nos pais de crianças. As propostas práticas do programa são apresentadas sob forma de ilustrações e de análise da diversidade dinâmica, ao invés de soluções a problemas. De acordo com a participação ao programa, as análises não paramétricas sobre os resultados na Escala de Provisões Sociais dos Pais mostram um aumento significativo do nível de integração social, do resseguro sobre as competências e sobre as dimensões de orientação e sentimento de competência parental. A discussão aborda a importância, para a intervenção, de centralizar no potencial adaptativo, individual e coletivo ao invés de propor soluções limitadas e específicas aos problemas.
Mosaïques
-
Le point de vue des responsables des ressources de type familial sur les transformations des services de santé mentale au Québec
Myra Piat, Nicole Ricard, Alain Lesage and Sylvie Trottier
pp. 209–231
AbstractFR:
Cet article décrit les principaux résultats d’une étude qui a examiné le point de vue des responsables de résidences d’accueil sur les récentes transformations des services en santé mentale, et sur l’impact de ces dernières sur leur travail auprès des personnes souffrant de troubles mentaux graves. Les résidences d’accueil (plus communément nommées « familles d’accueil ») représentent, au Québec, l’un des plus anciens modèles d’hébergement pouvant accueillir dans la communauté les personnes avec troubles mentaux graves. De fait, l’apparition des premières résidences d’accueil remonte au milieu des années 1950. Ainsi, bon nombre des individus qui ont dû quitter les unités de soins psychiatriques lorsque s’est amorcé au Québec le processus de désinstitutionnalisation, ont été placés dans des résidences d’accueil. Rappelons que les résidences d’accueil sont des habitations privées situées dans la communauté appartenant à des particuliers et dans lesquelles sont hébergées au plus, neuf personnes. Ces résidences d’accueil doivent offrir un environnement normal aux résidants, leurs responsables doivent veiller à la sécurité de ces derniers, en plus de leur procurer certains services matériels et d’encourager leur intégration sociale. Aujourd’hui les résidences d’accueil sont régies par la Loi 120 (Gouvernement du Québec, 1995) et sont désignées par l’appellation « ressources de type familial » (RTF).
EN:
This article presents the major findings from a study that examined foster home caregivers’ views on the impact of the transformation of mental health services on caregivers and their work with persons with serious mental illness. In Québec foster homes, (or more commonly known as foster families), represent one of the oldest models of community based housing for persons with serious mental illness. In fact, the emergence of the first foster home dates back to the 1950ies. Over time, a large number of persons discharged from psychiatric hospitals during the process of deinstitutionalization were placed into these homes. Foster homes are private homes located in the community and operated by non professionals who can accommodate up to nine individuals. These residences provide a normal environment for its residents. Foster home caregivers must ensure a secure and safe environment as well as obtain certain services and encourage the social integration of the residents. Today foster homes are regulated by Bill 120 (Québec Government, 1995) and are designated as “family type resources” (RTF).
ES:
Este artículo describe los principales resultados de un estudio que ha examinado el punto de vista de los responsables de las residencias de alojamiento acerca de las transformaciones recientes en los servicios de salud mental y el impacto de estos últimos en su trabajo con las personas que sufren de trastornos mentales graves. Las residencias de alojamiento (más comúnmente llamadas “familias de alojamiento”) representan en Quebec uno de los modelos de alojamiento más antiguos que pueden alojar en la comunidad a personas con trastornos mentales graves. De hecho, la aparición de las primeras residencias de alojamiento remontan a mediados de los años 1950. De este modo, un buen número de individuos que tuvieron que dejar las unidades de atención psiquiátrica cuando el proceso de desintitucionalización inició en Québec, fueron colocadas en las residencias de alojamiento. Recordemos que las residencias de alojamiento son habitaciones privadas situadas en la comunidad, que pertenecen a particulares y en las que se alojan como máximo nueve personas. Estas residencias deben ofrecer un ambiente normal a los residentes, sus responsables deben cuidar de la seguridad de los residentes, además de procurarles ciertos servicios materiales y alentar su integración social. Actualmente las residencias de alojamiento se rigen por la Ley 120 (Gobierno de Quebec, 1995) y son denominadas “recursos de tipo familiar” (RTF).
PT:
Este artigo descreve os principais resultados de um estudo que examinou o ponto de vista dos responsáveis pelas residências sobre as recentes transformações dos serviços em saúde mental e sobre o impacto destas sobre seu trabalho junto às pessoas que sofrem de transtornos mentais graves. As residências (normalmente chamadas de “famílias de acolhimento”) representam, no Quebec, um dos mais antigos modelos de alojamento, podendo acolher na comunidade as pessoas com transtornos mentais graves. De fato, o aparecimento das primeiras residências data de meados dos anos 1950. Assim, várias pessoas, que tiveram que deixar as unidades de atendimento psiquiátricos, quando foi iniciado no Quebec o processo de desinstitucionalização, foram transferidas para as residências. Lembremos que as residências são domicílios privados, situados na comunidade, que pertencem a particulares, e nos quais são alojados no máximo nove pessoas. Estas residências devem oferecer um ambiente normal aos residentes, seus responsáveis devem garantir a segurança dos residentes, além de lhes fornecer alguns serviços materiais e encorajar sua integração social. Hoje, as residências são regidas pela Lei 120 (Governo do Quebec, 1995) e são designadas pelo nome de “recursos de tipo familiar” (RTF).
-
Analyse d’une intervention clinique en fonction des outils élaborés par l’approche ethnopsychiatrique de Devereux et Nathan
Marie-Rosaire Tshisekedi-Kalanga and Gisèle Legault
pp. 233–255
AbstractFR:
Cet article analyse une intervention clinique effectuée au Module d’ethnopsychiatrie de l’Hôpital Jean-Talon de Montréal. Les auteurs présentent d’abord un rappel de certaines notions centrales d’une approche ethnopsychiatrique developpée en France par Nathan en réponse aux problèmes de santé mentale vécus par les migrants. La présentation de l’intervention des auteurs s’inscrit dans la trajectoire de cette approche qui est en processus d’élaboration et d’expérimentation au Québec. La situation clinique est ensuite présentée suivie de l’intervention effectuée par le Module d’ethnopsychiatrie. Enfin, les auteurs terminent avec une analyse de la situation sur le plan psychosocial, psychodynamique (étiologie moderne) et culturel (étiologie traditionnelle).
EN:
This article analyses a clinical intervention that was carried out at the ethnopsychiatric unit of the Jean-Talon hospital in Montreal. The authors first present an overview of the central concepts of an ethnopsychiatric approach elaborated in France by Nathan in response to mental health problems experienced by immigrants. The authors’ intervention is in line with this ethnopsychiatric approach currently being developed in Quebec. The clinical situation is then presented followed by a description of the intervention carried out by the ethnopsychiatric unit. Finally, the authors conclude with an analysis of the situation from various perspectives: psychosocial, psychodynamic (modern etiology) and cultural (traditional etiology).
ES:
Este artículo analiza una intervención clínica efectuada en el Módulo de etnopsiquiatría del Hospital Jean-Talon de Montreal. Los autores presentan primero un recordatorio de ciertas nociones centrales de un enfoque etnopsiquiátrico desarrollado en Francia por Nathan en respuesta a los problemas de salud mental vividos por los migrantes. La presentación de su intervención se inscribe en la trayectoria de este enfoque, el cual está en proceso de elaboración y experimentación en Québec. Después, se presenta la situación clínica seguida de la intervención efectuada por el Módulo de etnopsiquiatría. Por último, los autores terminan con un análisis de la situación en el plano psicosocial, psicodinámico (etiología moderna) y cultural (etiología tradicional).
PT:
Este artigo analisa uma intervenção clínica efetuada no Módulo de etnopsiquiatria do Hospital Jean-Talon de Montreal. Os autores relembram, primeiramente, algumas noções centrais de uma abordagem etnopsiquiátrica desenvolvida na França por Nathan, em resposta aos problemas de saúde mental vivenciados pelos imigrantes. A apresentação de sua intervenção inscreve-se na trajetória desta abordagem, que está em processo de elaboração e de experimentação no Quebec. A situação clínica é apresentada, seguida da intervenção efetuada pelo Módulo de etnopsiquiatria. Enfim, os autores concluem com uma análise da situação no plano psicossocial, psicodinâmico (etiologia moderna) e cultural (etiologia tradicional).
-
Intervention de groupe auprès d’enfants présentant des comportements sexuels problématiques : évolution comportementale, affective et sociale / Group intervention with children with problematic sexual behavior: Behavioral, affective and social evolution
Mélanie M. Gagnon, Claudia Tremblay and Huguette Bégin
pp. 257–279
AbstractFR:
L’objectif de cette étude exploratoire vise à évaluer la participation et l’évolution de 43 enfants présentant des comportements sexuels problématiques ayant participé à un programme d’intervention de groupe. L’évolution des enfants est évaluée à l’aide d’instruments standardisés, administrés avant et après l’intervention de groupe, mesurant diverses dimensions, notamment les comportements sexuels, les problèmes de comportement intériorisés et extériorisés, les habiletés sociales, etc. Les résultats révèlent que dans l’ensemble, toutes variables confondues, les enfants s’améliorent entre le début et la fin de l’intervention de groupe. Plus spécifiquement, les analyses de variance à mesures répétées montrent des améliorations significatives au niveau des comportements sexuels problématiques, des comportements intériorisés et des habiletés sociales. Cette étude suggère que l’intervention de groupe peut s’avérer une modalité d’intervention pouvant répondre aux besoins spécifiques de ces enfants.
EN:
The purpose of this research is to examine the evolution of children with problematic sexual behaviour following their participation in a group treatment program. The sample was made up of 43 children (33 boys and 10 girls) with an average age of 9 years, 7 months (SD = 1.85) The evolution of the children is measured administering behavioural rating instruments, both before and after the treatment program, on multiple dimensions of problematic sexual behaviour, externalizing and internalizing problems and social skills. The actual level of the children’s participation is documented. The results indicate improvement for a significant portion of the children treated, particularly for those with problematic sexual behaviour, internalizing problems and social skills. This study highlights that treatment group might be a relevant choice of treatment modality.
ES:
El objetivo de este estudio exploratorio es evaluar la participación y evolución de 43 niños que presentan comportamientos sexuales problemáticos y que participaron en un programa de intervención de grupo. La evolución de los niños se evalúa con ayuda de instrumentos estandarizados, administrados antes y después de la intervención de grupo, que miden diversas dimensiones, específicamente los comportamientos sexuales, los problemas de comportamientos interiorizados y exteriorizados, las habilidades sociales, etc. Los resultados revelan que en conjunto, todas las variables reunidas, los niños se mejoran entre el principio y el fin de la intervención de grupo. Más específicamente, los análisis de variación de medidas repetidas muestran mejoras significativas a nivel de los comportamientos sexuales problemáticos, los comportamientos interiorizados y las habilidades sociales. Este estudio sugiere que la intervención de grupo puede considerarse como una modalidad de intervención que puede responder a las necesidades específicas de estos niños.
PT:
O objetivo deste estudo exploratório é avaliar a participação e a evolução de 43 crianças, que apresentam comportamentos sexuais problemáticos, que participaram de um programa de intervenção em grupo. A evolução das crianças é avaliada com a ajuda de instrumentos padronizados, administrados antes e após a intervenção em grupo, medindo várias dimensões, principalmente os comportamentos sexuais, os problemas de comportamento interiorizados e exteriorizados, as habilidades sociais, etc. Os resultados revelam que, no geral, sem especificar as variáveis, as crianças demonstram melhoria entre o início e o fim da intervenção em grupo. Mais especificamente, as análises de variação das medidas repetidas mostram melhorias significativas ao nível dos comportamentos sexuais problemáticos, comportamentos interiorizados e habilidades sociais. Este estudo sugere que a intervenção em grupo pode ser uma modalidade de intervenção capaz de responder às necessidades específicas destas crianças.
-
Mieux travailler en situations cliniques complexes : l’expérience des séminaires transculturels interinstitutionnels
Sylvaine De Plaen, Néomée Alain, Cécile Rousseau, Michèle Chiasson, Anne Lynch, Alberto Elejalde and Margarette Sassine
pp. 281–299
AbstractFR:
Les nouvelles réalités socioculturelles de la société québécoise offrent l’occasion de repenser les cadres de travail habituels dans le domaine de la santé mentale, en particulier pour ce qui concerne le processus de l’évaluation clinique. Bien qu’elle conserve une certaine part d’objectivité, l’évaluation est en effet fortement teintée par le contexte socioculturel au sein duquel se sont développés nos outils théoriques et nos grilles évaluatives. Les mandats respectifs des institutions auxquelles sont rattachés les intervenants colorent également les façons de penser et de faire des professionnels. Dans cet article, les auteurs soulignent la nécessité de la prise en compte de ces dimensions institutionnelles et politiques au-delà de la simple reconnaissance des différences culturelles en jeu. Pour faciliter ce travail, divers outils sont possibles ; les auteurs présentent ici un type de séminaire bien particulier, appelé à la fois « transculturel » et « interinstitutionnel » puisqu’il s’agit de discussions de cas qui impliquent des patients de cultures diverses et qui s’adressent aux intervenants appartenant à des institutions aux mandats très distincts (Centres Jeunesse, CLSC).
EN:
The new sociocultural realities of Québec society provide the opportunity to rethink practices in the field of mental health, particularly in regards to clinical assessments. Although remaining in part objective, clinical assessments are invariably strongly coloured by the sociocultural contexts where theoretical approaches and practical assessment tools are developed. Clinicians’ institutional mandates also influence the ways in which they consider and proceed with the process of assessing. This article highlights the necessity of taking into account institutional and political dimensions in addition to simply recognizing the cultural differences at play. One means of facilitating this understanding is a “transcultural” and “inter-institutional” seminar for clinicians from various institutions (CLSCs or Youth protection agencies) with distinct mandates that revolves around case discussions concerning people of diverse cultural origins.
ES:
Las nuevas realidades socioculturales de la sociedad quebequense ofrecen la ocasión de volver a considerar los marcos de trabajo habituales en el campo de la salud mental, en particular, en lo que concierne a los procesos de evaluación clínica. Aunque conserva una cierta objetividad, la evaluación está de hecho marcada fuertemente por el contexto sociocultural, al seno del cual se han desarrollado nuestras herramientas teóricas y tablas de evaluación. Los mandatos respectivos de las instituciones, de las que dependen los interventores, también dan color a las formas de pensar y de actuar de los profesionales. En este artículo, los autores subrayan la necesidad de tomar en cuenta estas dimensiones institucionales y políticas más allá del simple reconocimiento de las diferencias culturales en juego. Para facilitar este trabajo, son posibles varias herramientas; los autores presentan un tipo de seminario muy particular, llamado a la vez “transcultural” e “interinstitucional” porque se trata de discusiones de caso que implican a pacientes de culturas diversas y que están dirigidas a los interventores que pertenecen a instituciones con mandatos muy distintos (Centres Jeunesse, CLSC).
PT:
As novas realidades socioculturais da sociedade quebequense dão a ocasião de repensar os ambientes de trabalho habituais na área da saúde mental, principalmente no que diz respeito ao processo de avaliação clínica. Apesar de conservar uma certa objetividade, a avaliação é, de fato, muito marcada pelo contexto sociocultural dentro do qual são desenvolvidas nossas ferramentas teóricas e os quadros de avaliação. Os mandatos respectivos das instituições, às quais estão associados os prestadores de serviço, também influenciam as maneiras de pensar e de fazer dos profissionais. Neste artigo, os autores ressaltam a necessidade de levar em consideração estas dimensões institucionais e políticas além do simples reconhecimento das diferenças culturais em jogo. Para facilitar este trabalho, várias ferramentas são disponíveis; os autores apresentam, aqui, um tipo de seminário bem particular, chamado ao mesmo tempo de “transcultural” e de “interinstitucional” já que trata-se de discussões de casos que implicam pacientes de culturas diversas e que são direcionadas aos prestadores de serviço que pertencem a instituições com mandatos muito distintos (Centros da Criança e do Adolescente, CLSC).
-
Étude exploratoire du point de vue des femmes et des hommes sur les services utilisés en matière de violence conjugale
Myriam Dubé, Maryse Rinfret-Raynor and Christine Drouin
pp. 301–320
AbstractFR:
La violence conjugale, longtemps considérée comme un problème privé, est maintenant perçue comme un problème social répandu. Ses effets néfastes sur les femmes, les couples, les enfants et la société sont maintenant mieux connus des différents réseaux d’intervention qui sont dès lors appelés à travailler ensemble afin de développer des approches plus complémentaires basées sur une compréhension commune du problème. Une analyse des mécanismes de concertation intersectorielle mis en place au Québec a été entreprise auprès des intervenants et intervenantes offrant des services en violence conjugale dans différents secteurs du réseau de la santé et des services sociaux (Rondeau et al., 2000). La présente étude est la première qui, à partir d’une démarche qualitative du discours des femmes victimes de violence conjugale et des hommes ayant exercé des comportements violents envers leur conjointe, a permis d’explorer la perception des interventions reçues, de leur cohérence, de leur complémentarité et de leurs effets sur la cessation de la violence et sur le cheminement des individus. Les résultats démontrent, entre autres choses, que les répondants, mais surtout les répondantes, consultent un grand nombre d’intervenants-es qui proviennent d’un nombre aussi grand de ressources. Cependant, la lourdeur de leurs démarches ne vient pas tant du nombre d’organismes fréquentés ou de la trajectoire effectuée à travers ces institutions, mais plutôt d’un manque de coordination intra sectoriel et intersectoriel entre les professionnels-les de ces ressources.
EN:
Long considered a private matter, domestic violence is now viewed as a widespread social problem. Its harmful consequences on women, couples, children as well as society are now better known by the various networks of professionals summoned to work together in order to develop approaches that are more complementary and that are based on a common understanding of the problem. An analysis has been undertaken of intersectorial consultation mechanisms current in Québec with professionals involved in services concerning domestic violence in various sectors of the health and social services network. The current study—the first to analyse from a qualitative perspective the discourse of women who have been victims of domestic violence and men who have adopted violent behaviours toward their partner — has allowed to explore the perception of interventions received, their coherence, their complementarity and their impact on cessation of violence as well as the individual’s progress. The results show among other things, that participants of the study, men but especially women consult an important number of professionals from a wide range of resources. However, the weight of steps taken does not come as much from the number of organizations or the path through each of these organizations, but rather from the lack of intra/inter/sectorial coordination between professionals within these agencies.
ES:
La violencia conyugal, por largo tiempo considerada como un problema privado, es actualmente percibida como un problema social muy propagado. Sus efectos nefastos en las mujeres, parejas, niños y sociedad son actualmente mejor conocidos por las diversas redes de intervención, que desde entonces están destinadas a trabajar juntas a fin de desarrollar enfoques más complementarios basados en una comprensión común del problema. Un análisis de los mecanismos de concertación intersectorial, puesto en marcha en Québec, ha sido tomado por los(as) interventores(as) que ofrecen servicios de violencia conyugal en diferentes sectores de la red de salud y de los servicios sociales (Rondeau et al., 2000). El presente estudio es el primero que, a partir de un proceso cualitativo del discurso de las mujeres víctimas de violencia conyugal y de hombres que han adoptado comportamientos violentos para con su pareja, ha permitido explorar la percepción de las intervenciones recibidas, de su coherencia, complementariedad y sus efectos en el cese de la violencia y el encaminamiento de los individuos. Los resultados demuestran, entre otras cosas, que los implicados, pero sobre todo las implicadas, consultan a un gran número de interventores(as) que provienen de un número igualmente grande de recursos. Sin embargo, el peso de sus gestiones no proviene tanto del número de organismos frecuentados o de la trayectoria efectuada a través de estas instituciones, sino más bien de una falta de coordinación intrasectorial e intersectorial entre los(as) profesionales de estos recursos.
PT:
A violência conjugal, durante muito tempo considerada como um problema privado é agora tida como um problema social muito difundido. Seus efeitos nefastos nas mulheres, nos casais, nas crianças e na sociedade são atualmente melhor conhecidos das diferentes redes de intervenção, que são doravante chamadas a trabalhar em conjunto a fim de desenvolver abordagens mais complementares, baseadas na compreensão comum do problema. Uma análise dos mecanismos de acordo intersetorial criados no Quebec foi iniciada junto aos prestadores de serviços em violência conjugal em diferentes setores da rede da saúde e dos serviços sociais (Rondeau et al., 2000). O presente estudo é o primeiro que, a partir de uma abordagem qualitativa do discurso das mulheres vítimas de violência conjugal e de homens tendo adotado comportamentos violentos com suas esposas, permitiu explorar a percepção das intervenções recebidas, sua coerência, sua complementaridade e seus efeitos na interrupção da violência e no evolução das pessoas. Os resultados demonstram, entre outros, que os participantes, principalmente as mulheres, consultam um grande número de prestadores de serviços que vêm de um número tão grande quanto de recursos. Entretanto, o peso de suas abordagens não vêm tanto do número de organismos freqüentados ou da trajetória efetuada através destas instituições, mas de uma falta de coordenação intra-setorial e intersetorial entre os profissionais destes recursos.
-
La santé mentale par la gestion des projets personnels : une intervention auprès de jeunes retraités
Micheline Dubé, Léandre Bouffard, Sylvie Lapierre and Michel Alain
pp. 321–344
AbstractFR:
Une intervention axée sur les buts personnels est offerte à des retraités de 50 à 65 ans en vue d’augmenter leur bien-être psychologique et leur santé mentale. Plus spécifiquement, le programme présenté ici a pour objectif de promouvoir l’expression, la planification et la réalisation de projets personnels à travers une démarche d’apprentissage basée sur une approche cognitive. À la suite de l’intervention, les participants du groupe expérimental (n = 117) se sont améliorés significativement comparativement au groupe contrôle (n = 177) sur tous les indices relatifs aux buts et au bien-être subjectif, et cette amélioration s’est maintenue six mois après la fin de l’intervention. Certaines indications permettront une application plus efficace du programme Gestion des buts personnels.
EN:
A personal goal-based intervention was offered to retired people aged 50 to 65 years with the objective of increasing their subjective well-being and their mental health. More specifically, the program presented here was aimed to promote the setting, planning, and realization of personal projects through a learning process based on a cognitive approach. At the end of the program, the experimental group (n = 117) had improved significantly more than the control group (n = 177) on all the goal and subjective well-being indicators, and this gain was maintained six months later. Some ideas to make the program more effective are discussed.
ES:
Se ofrece una intervención centrada en las metas personales a jubilados de 50 a 65 años, con el objetivo de aumentar su bienestar psicológico y su salud mental. Más específicamente, el programa aquí presentado tiene como objetivo promover la expresión, planificación y realización de proyectos personales a través de un proceso de aprendizaje basado en un enfoque cognitivo. Después de la intervención, los participantes del grupo experimental (n = 117) mejoraron significativamente en comparación con el grupo de control (n = 177) en todos los índices relativos a las metas y al bienestar subjetivo, y esta mejora se mantuvo seis meses después de terminada la intervención. Ciertas indicaciones permitirán una aplicación más eficaz del programa de Gestión de metas personales.
PT:
Uma intervenção baseada nos objetivos pessoais é oferecida aos aposentados de 50 a 65 anos com a finalidade de aumentar seu bem-estar psicológico e sua saúde mental. Mais especificamente, o programa apresentado aqui tem por objetivo promover a expressão, o planejamento e a realização de projetos pessoais através de uma abordagem de aprendizagem baseada em uma abordagem cognitiva. Após a intervenção, os participantes do grupo experimental (n=117) melhoraram muito, em relação ao grupo de controle (n=177), em todos os índices relativos aos objetivos e ao bem-estar subjetivo; esta melhoria manteve-se durante seis meses após o fim da intervenção. Algumas indicações permitirão uma aplicação mais eficaz do programa Gestão dos objetivos pessoais.
Communication brève
-
La réorganisation du travail infirmier en soins de longue durée : une nécessaire évaluation en termes d’impact sur le sens du travail et la santé mentale des infirmières
Marie Alderson, Estelle Morin, Jacques Rhéaume, Micheline Saint-Jean and François Ouellet
pp. 345–358