Abstracts
Résumé
Cet article a pour objectif d’analyser un débat linguistique idéologique centré sur le rapport établi entre l’avenir de la francophonie canadienne, la qualité de la langue et le devoir de la jeunesse en la matière. L’idée que la jeunesse serait particulièrement responsable de la dégradation de la langue fait l’objet d’un discours ancien et sans cesse redéployé. Nous proposons une approche critique de son actualisation récente en Acadie, telle qu’elle s’est manifestée dans des publications médiatiques aux parentés argumentatives fortes, entre l’automne 2012 et le printemps 2013. Afin d’objectiver les prises de position, nous montrons qu’elles puisent légitimité et autorité dans les fondements idéologiques du nationalisme politique moderne, qui font de la langue le ciment de l’identité collective et de sa « bonne maîtrise » une compétence accessible sur base démocratique.
Mots-clés :
- francophonie minoritaire canadienne,
- qualité de la langue,
- jeunesse,
- nationalisme linguistique,
- idéologie linguistique
Abstract
This article analyses the language ideological debate surrounding the relationship between the future of the Canadian Francophonie, the quality of the language, and the duty of young people to preserve it. The idea that young people in particular are responsible for the deterioration of a language is part of an old and recurring discourse. We examine its resurgence between the fall of 2012 and the spring of 2013 in Acadie, as seen in media texts that share strong argumentative similarities. Through a critical approach, we show that the positions staked out in this debate draw their legitimacy and authority from the ideological foundations of modern political nationalism, which construe language as the central feature of identity and language proficiency as a skill that is accessible to all.
Keywords:
- Canadian Francophone minority,
- language quality,
- youth,
- linguistic nationalism,
- language ideology
Appendices
Bibliographie
- Baillargeon, N. (le 28 janvier 2013). Lisa LeBlanc : une étrange, mais rassurante familiarité. Voir [Blogues]. http://voir.ca
- Daigle, F. (le 12 mars 2013). Enseignement du français : trouver l’erreur. L’Acadie Nouvelle [Commentaire]. 6.
- Daigle, F. (le 28 mai 2013). Une langue, ça s’entretient. L’actualité [Culture]. http://www.lactualite.com/culture/france-daigle-une-langue-ca-sentretient/
- Dauphin, D. (le 5 février 2013). Un professeur remet en question la qualité du français à la Faculté d’éducation. L’Acadie Nouvelle [Actualités]. 3.
- Guimond, J. (le 18 février 2013). Français : des considérations affectives et sociales. L’Acadie Nouvelle [Mon opinion]. 14.
- Harel, P. (le 24 octobre 2012). Lisa la bombe. Canoe [Chronique]. http://fr.canoe.ca
- Lanteigne, R.-H. (le 7 novembre 2012). Un manque de respect. L’Acadie Nouvelle [Mon opinion]. 16.
- Léger, R. (le 2 novembre 2012). Langue – Traîner la culture acadienne dans la boue. Le Devoir [Idées]. A9.
- Leyral, P. (le 25 octobre 2013). Le poids des francophones diminue. L’Acadie Nouvelle [Actualités]. 3.
- Melanson, C. (le 14 décembre 2009). Vivre sa francophonie. L’Acadie Nouvelle [Mon opinion]. 10.
- Morin, É. (le 12 avril 2013). La Francophonie : un trésor à partager. L’Acadie Nouvelle [Kboom.ca]. 4.
- Nadeau, J.-M. (le 16 février 2013). Acadians must ensure a quality of language. Telegraph-Journal [Opinion]. A10.
- Pelletier, F. (le 31 octobre 2012). Le cube de sucre. Le Huffington Post Québec [Accueil]. http://quebec.huffingtonpost.ca/francine-pelletier/langue-quebec_b_2049714.html
- Péloquin, A. (le 11 janvier 2013). Lisa LeBlanc et les critiques. Voir [Blogues]. http://voir.ca
- Poirier, [nr]. (le 15 février 2013). Chantage culturel. Métro [Actualité]. 12.
- Rioux, C. (le 26 octobre 2012). Radio Radio. Le Devoir [Actualités]. A3.
- Ryan, M.-N. (le 9 avril 2013). Le français à l’université : un problème réel et préoccupant. L’Acadie Nouvelle [Commentaire]. 15.
- Savoie, W. (le 21 août 2012). Un français médiocre. L’Acadie Nouvelle [Mon opinion]. 12.
- Villard, M.-A. (le 6 novembre 2012). Le chiac : tout mélanger. Le Devoir [Libre opinion]. A8.
- Villard, M.-A. (le 5 février 2013). Éducation au Nouveau-Brunswick : pour en finir avec l’omertà. L’Acadie Nouvelle [Commentaire]. 15.
- Amossy, R. (dir.) (1999). Image de soi dans le discours. La construction de l’ethos. Lausanne : Delachaux et Niestlé.
- Arel, D. (2002). Language categories in censuses : Backward- or forward-looking? In Kertzer, D. et Arel, D. (dir.). Census and Identity : The Politics of Race, Ethnicity and Language in National Censuses. Cambridge : Cambridge University Press. 92-120.
- Arrighi, L. (2013). Un bagage linguistique diversifié comme capital humain : esquisse d’un (nouveau) rapport aux langues en Acadie. In Léger, C., LeBlanc, M., Arrighi, L. et Violette, I. (dir.). Usages, discours et idéologies linguistiques dans la francophonie canadienne : perspectives sociolinguistiques. Revue de l’Université de Moncton. 44:2.7-34.
- Arrighi, L. et Boudreau, A. (2013). La construction discursive de l’identité francophone en Acadie ou « comment être francophone à partir des marges? ». Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society. 2.8-92.
- Arrighi, L. et Urbain, É. (2012). Bilingual today, French tomorrow… Qui a peur du français sur les affiches? Communication au Colloque thématique et interdisciplinaire de la VALS-ASLA, les 1-3 février, Université de Lausanne (Suisse).
- Baugh, J. (2000). Beyond Ebonics : Linguistic Pride and Racial Prejudice. Oxford : Oxford University Press.
- Bélanger, N., Garant, N., Dalley, P. et Desabrais, P. (dir.) (2010). Produire et reproduire la francophonie en la nommant. Sudbury : Prise de parole.
- Bentolila, A. (1996). De l’illettrisme en général et à l’école en particulier. Paris : Plon.
- Bentolila, A. (2000). Le propre de l’homme : lire, parler, écrire. Paris : Plon.
- Bérubé, J. (2010). Discours et idéologies linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick : l’exemple de la presse et du milieu scolaire. Thèse de doctorat inédite, Université de Moncton.
- Blackledge, A. (2000). Monolingual ideologies in multilingual states : Language, hegemony and social justice in Western liberal democracies. Estudios de Sociolingüística. 1:2.25-46.
- Blommaert, J. (1999). Language Ideological Debates. Berlin : Mouton de Gruyter.
- Blommaert, J. et Verschueren, J. (1998). The role of language in European nationalist ideologies. In Schieffelin, B., Woolard, K. et Kroskrity, P. (dir.). Language Ideologies : Practice and Theory. Oxford : Oxford University Press. 189-210.
- Bouchard, C. (2002). La langue et le nombril. Une histoire sociolinguistique du Québec. Montréal : Fides.
- Bouchard, C. (2011). Méchante langue. La légitimité linguistique du français parlé au Québec. Montréal : Les Presses de l’Université de Montréal.
- Boudreau, A. (2009). La construction des représentations linguistiques. Le cas de l’Acadie. Revue canadienne de linguistique/Canadian Journal of Linguistics. 54:3.439-459.
- Boudreau, A., Bulot, T., Dubois, L. et Ledegen, G. (dir.) (2005). Signalétiques et signalisations linguistiques et langagières des espaces de villes (configurations et enjeux sociolinguistiques). Revue de l’Université de Moncton. 36:1.
- Boudreau, A. et Dubois, L. (2005). L’affichage à Moncton : masque ou miroir? In Boudreau, A., Bulot, T., Dubois, L. et Ledegen, G. (dir.). Signalétiques et signalisations linguistiques et langagières des espaces de villes (configurations et enjeux sociolinguistiques). Revue de l’Université de Moncton. 36:1.185-217.
- Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. Paris : Fayard.
- Bourdieu, P. (2001). Langage et pouvoir symbolique. Paris : Éditions du Seuil.
- Boutet, J. et Heller, M. (2007). Enjeux sociaux de la sociolinguistique : pour une sociolinguistique critique. Langage et société. 121-122.305-318.
- Bouthillier, G. et Meynaud, J. (1972). Le choc des langues au Québec (1760-1960). Montréal : Presses de l’Université du Québec.
- Cameron, D. (1995). Verbal Hygiene. Londres : Routledge.
- Cardinal, L. et Dobbon, C. (2003). Les restes de la nation canadienne-française et le discours communautariste en milieu francophone hors Québec. Francophonies d’Amérique. 15.78-79.
- Charaudeau, P. (2005). Le discours politique. Les masques du pouvoir. Paris : Vuibert.
- Cormier, J. (2010). Représentations, dynamiques langagières et Internet. Le cas du chiac en Acadie. Thèse de maîtrise inédite, Université de Moncton.
- Delage, G. (dir.) (2008). La langue française dans sa diversité. Québec : Direction des relations publiques du ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine.
- Duchêne, A. et Heller, M. (dir.) (2007). Discourses of Endangerment : Interest and Ideologies in the Defense of Languages. Londres et New York : Continuum.
- Duchêne, A. et Heller, M. (dir.) (2012). Language in Late Capitalism : Pride and Profit. Londres : Routledge.
- Gallant, N. et Belkhodja, C. (2005). Production d’un discours sur l’immigration et la diversité par les organismes francophones et acadiens au Canada. Études ethniques canadiennes/Canadian Ethnic Studies. 37:3.35-58.
- Garric, N. et Léglise, I. (2012). Analyser le discours d’expert et d’expertise. In Léglise, I. et Garric, N. (dir.). Discours d’experts et d’expertise. Berne : Peter Lang. 1-16.
- Haugen, E. (1966). Dialect, language, nation. American Anthropologist. 68:4.922-935.
- Heller, M. (2002). Éléments d’une sociolinguistique critique. Paris : Didier.
- Heller, M. (2004). Pratiques et structuration à l’école en milieu multilingue. Sociolinguistica. 18.1-13.
- Heller, M. (2007). « Langue », « communauté » et « identité ». Le discours expert et la question du français au Canada. Anthropologie et Sociétés. 31:1.39-54.
- Heller, M. et Duchêne, A. (2012). Pride and profit : changing discourses of language, capital and nation-state. In Duchêne, A. et Heller, M. (dir.). Language in Late Capitalism : Pride and Profit. Londres : Routledge. 1-21.
- Heller, M. et Labrie, N. (2003). Langue, pouvoir et identité : une étude de cas, une approche, une méthodologie. In Heller, M. et Labrie, N. (dir.). Discours et identités. La francité canadienne entre modernité et mondialisation. Cortil-Wodon : Éditions modulaires européennes. 9-39.
- Heller, M. et Labrie, N. (dir.) (2003). Discours et identités. La francité canadienne entre modernité et mondialisation. Cortil-Wodon : Éditions modulaires européennes. 9-39.
- Jaffe, A. (2008). Parlers et idéologies langagières. Ethnologie française. 3:38.517-526.
- Kertzer, D. et Arel, D. (dir.) (2002). Census and Identity : The Politics of Race, Ethnicity and Language in National Censuses. Cambridge : Cambridge University Press.
- Klinkenberg, J.-M. (2001). La langue et le citoyen. Paris : Presses universitaires de France.
- Kroskrity, P., Schieffelin, B. et Woolard, K. (dir.) (1992). Language Ideologies. Pragmatics. 2:3.
- Labov, W. (1972). Academic ignorance and black intelligence. The Atlantic Monthly. Juin. http://www.theatlantic.com/past/docs/issues/95sep/ets/labo.htm
- Landry, J. (2012). Étude de représentations linguistiques de jeunes Acadiennes et Acadiens en milieu scolaire : vers un éveil à sa propre langue? Thèse de maîtrise inédite, Université de Moncton.
- LeBlanc, M. (2009). “Bilinguals Only Need Apply?” : luttes et tensions dans un lieu de travail bilingue en Acadie du Nouveau-Brunswick. Francophonies d’Amérique. 27.77-103.
- Léglise, I. et Garric, N. (dir.) (2012). Discours d’experts et d’expertise. Berne : Peter Lang.
- Moïse, C. (2007). Protecting French : The view from France. In Duchêne, A. et Heller, M. (dir.). Discourse of Endangerment : Interest and Ideologies in the Defense of Languages. Londres et New York : Continuum. 216-241.
- Remysen, W. (2012). Les représentations identitaires dans le discours normatif des chroniqueurs de langage canadiens-français depuis le milieu du 19e siècle. French Language Studies. 22.419-444.
- Rickford, J. (1999). African American Vernacular English : Features, Evolution,Educational Implications. Londres : Blackwell.
- Schieffelin, B., Woolard, K. et Kroskrity, P. (dir.) (1998). Language Ideologies : Practice and Theory. Oxford : Oxford University Press.
- Traisnel, C. et Violette, I. (2010). Qui ça, nous? La question des identités multiples dans l’aménagement d’une représentation de la francophonie en Acadie du Nouveau-Brunswick. In Bélanger, N., Garant, N., Dalley, P. et Desabrais, P. (dir.). Produire et reproduire la francophonie en la nommant. Sudbury : Prise de parole. 101-122.
- Vincent, D. (2008). La valorisation de la variation : oui sans doute, peut-être, mais quand même. In Delage, G. (dir.). La langue française dans sa diversité. Québec : Direction des relations publiques du ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine. 129-140.
- Woolard, K. (1992). Language ideology : Issues and approaches. In Kroskrity, P., Schieffelin, B. et Woolard, K. (dir.). Language Ideologies. Pragmatics. 2:3.235-249.
- Woolard, K. (1998). Introduction : Language ideology as a field of inquiry. In Schieffelin, B., Woolard, K. et Kroskrity, P. (dir.). Language Ideologies : Practice and Theory. New York : Oxford University Press. 3-47.
- Woolard, K. et Schieffelin, B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology. 23:1.55-82.