Abstracts
Abstract
This is a paper about a song which requires rather complex semiotic operations to be Lahu. The Wedding Oath song indexes, in different contexts, a desirable modern quality in a pre-modern society, a connection between an ethnic minority group and the modern state which implies obligations toward that ethnic group, and the positive quality of cosmopolitanism as a characteristic of a modern nation state. The nature of authenticity as a feature of these indexical relationships creates the possibility that one might extend Mendoza-Denton’s (2011) concept of “semiotic hitchhiker” to incorporate a non-material feature of a discursive performance.
Résumé
Cet article a pour objet une chanson pour laquelle la détermination d’une identité Lahu nécessite des opérations sémiotiques complexes. Selon le contexte, “The Wedding Oath Song” (la chanson du serment de mariage) peut être interprétée de différentes manières : on y verra tantôt l’expression d’une certaine modernité susceptible de plaire à une société pré-moderne, tantôt une façon de lier un groupe ethnique à un état moderne qui reconnaît ses obligations envers ce groupe, ou encore l’expression des bienfaits du cosmopolitanisme propre aux états-nations modernes. Ces interprétations reposent sur autant d’index qui en assurent l’authenticité et, surtout, permettent d’étendre le concept d’“autostoppeur sémiotique” (semiotic hitchhicker) aux traits non matériels d’une performance discursive.
Appendices
Bibliography
- Ahlers, J. (2006) “Framing Discourse : Creating Community through Native Language Use”. In Journal of Linguistic Anthropology (16) 1 : 58-75.
- Butler, J. (1990) Gender Trouble. New York : Routledge.
- Diamant, N. J. (2000) “Re-Examining the Impact of the 1950 Marriage Law : State Improvisation, Local Initiative and Rural Family Change”. In The China Quarterly (161) : 171-198.
- Du, S. (2002) Chopsticks Only Work in Pairs : Gender Unity and Gender Equality Among the Lahu of Southwest China. New York : Columbia University Press.
- Du, S. (2004) “Choosing Between Life and Love : Negotiating Dyadic Gender Ideals Among the Lahu of Southwest China”. In Critical Asian Studies (36) 2 : 239-263.
- Engel, J. W. (1984) “Marriage in the People’s Republic of China : Analysis of a New Law”. In Journal of Marriage and Family (46) 4 : 955-961.
- Field, L. W. (2009) “Four Kinds of Authenticity? Regarding Nicaraguan Pottery in Scandinavian Museums, 2006–08”. In American Ethnologist (36) 3 : 507-520.
- Friedman, S. L. (2005) “The Intimacy of State Power : Marriage, Liberation, and Socialist Subjects in Southeastern China”. In American Ethnologist (32) : 312–327.
- Handler, R. (1986) “Authenticity”. In Anthropology Today (2) 1 : 2-4.
- Hanks, L. (1965) “The Lahu Shi Hopoe : The Birth of a New Culture?” In Ethnographic Notes on Northern Thailand. L. M. Hanks, J. R. Hanks, and L. Sharp (Eds.), Ithaca : Cornell University Dept. of Asian Studies : 72-83.
- Harrell, S. (1995) “Introduction : Civilizing Projects and the Reaction to Them”. In Cultural Encounters on China’s Ethnic Frontiers. S. Harrell (Ed.), Seattle : University of Washington Press.
- Harrell, S. (2001) Ways of Being Ethnic in Southwest China. Seattle : University of Washington Press.
- Hill, J. (2008) The Everyday Language of White Racism. Malden, MA. : Blackwell.
- Hinton, P., & als. (Eds.). (1969) Tribesmen and Peasants in North Thailand. Chiang Mai : Tribal Research Center.
- Irvine, J., and S. Gal, (2000) “Language Ideology and Linguistic Differentiation”. In Regimes of Language : Ideologies, Polities, and Identities. P. Kroskrity (Ed.), Santa Fe, NM. : School of American Research Press : 35-83.
- Jones, D. J. (1967) Cultural Variation Among Six Lahu Villages, Northern Thailand. Ph.D. diss., Cornell University, Ithaca, NY.
- Keane, W. (2003) “Semiotics and the Social Analysis of Material Things”. In Language & Communication (21) : 409-425.
- Keyes, C. F. (1994) The Golden Peninsula : Culture and Adaptation in Mainland Southeast Asia (2nd ed.) London and New York : MacMillan.
- Kitiarsa, P. (2006) “Modernity, Agency and “Lam Sing” : Interpreting ‘Music-Culture Contacts’ in Northeastern Thailand”. In Crossroads : An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies (17) 2 : 34-65.
- Kunstadter, P. (1967) Southeast Asian Tribes, Minorities, and Nations. (Vols. 1 & 2), Princeton, NJ. : Princeton University Press.
- Kunstadter, P. (1979) “Ethnic Group, Category, and Identity : Karen in Northern Thailand”. In Ethnic Adaptation and Identity : The Karen on the Thai Frontier with Burma. C. F. Keyes (Ed.), Philadelphia, PA. : Institute for the Study of Human Issues : 119-163.
- Leach, E. R. (1990 [1964]) Political Systems of Highland Burma : A Study of Kachin Social Structure. London : the Athalone Press.
- Liu, J. (2010) http://chinablog.cc/2010/06/wedding-oath-a-lusheng-love-song/ (accessed September 10, 2013).
- Litzinger, R. A. (1998) “Memory Work : Reconstituting the Ethnic in Post-Mao China”. In Cultural Anthropology (13) 2 : 224.
- Ma, J. (2011) “Marriage and Land Property : Bilateral Non-Lineal Kinship and Communal Authority of the Lahu on the Southwest Yunnan Frontier, China”. In South East Asia Research (19) 3 : 495-536.
- Ma, J. (2013) The Lahu Minority in Southwest China : A Response to Ethnic Marginalization on the Frontier. London and New York : Routledge.
- MacCannell, D. (1973) “Staged Authenticity : Arrangements of Social Space in Tourist Settings”. In American Journal of Sociology (79) 3 : 589-603.
- McKinnon, J., and Vienne, B. (Eds.). (1989) Hill Tribes Today. Bangkok : White Lotus-Orstom.
- Mendoza-Denton, N. (2011) “The Semiotic Hitchhiker’s Guide to Creaky Voice : Circulation and Gendered Hardcore in a Chicana/o Gang Persona”. In Journal of Linguistic Anthropology (21) 2 : 261-280.
- Montreevat, J. (2013) Akawve. Online video. https://www.youtube.com/watch?v=d3uJwQzAO18 (accessed on 20 October 2014).
- Onsman, A. (2004) Defining Indigeneity in the Twenty-First Century : A Case Study of the Frisians. Lewiston, N.Y. : E. Mellen Press.
- Scott, J. C. (1998) Seeing Like a State : How Certain Schemes to Improve the Human Condition Have Failed. J. C. Scott. New Haven, CT. : Yale University Press,.
- Silverstein, M. (1976) “Shifters, Linguistic Categories, and Cultural Description”. In Meaning in Anthropology. K.H. Basso and H.A. Selby (Eds.), Albuquerque : Univ. N.M. Press : 11-55.
- Simmel, G. (1990) The Philosophy of Money. T. B., and D. F. Kaethe Mengelberg (trans. 2nd enlarged ed.). New York : Routledge.
- Sturgeon, J. C. (2005) Border Landscapes : The Politics of Akha Land Use in China and Thailand. Seattle : University of Washington Press.
- UNESCO Office in Bangkok : Lahu Pop Album.(2013) www.unescobkk.org/culture/cultural-diversity/trafficking-and-hivaid-projects/projects/prevention-through-minoirity-language-film-radio-and-music/radio-programme-in-ethnic-minority-languages/lahu/ (retrieved November, 7, 2013).
- Walker, A. R. (1970) Lahu Nyi (Red Lahu) Village Society and Economy in Northern Thailand : A Terminal Report to the Royal Thai Government. Chiangmai.
- Walker, A. R. (1986) The Lahu People : An Introduction. In Highlanders of Thailand. J. McKinnon and W. Bhruksasri (Eds.), Kuala Lumpur : Oxford University Press : 227-237.
- Walker, A. R. (1992) “Northern Thailand as Geo-Ethnic Mosaic”. In The Highland Heritage : Collected Essays on Upland North Thailand. A. Walker (Ed.), Singapore : Suvarnabhumi Books : 1-94.
- Walker, A. R. (2003) Merit and the Millennium : Routine and Crisis in the Ritual Lives of the Lahu People. New Delhi : Hindustan Publishing Corporation.