Abstracts
Résumé
Dans un contexte où l’on constate de nombreuses lacunes en communication orale et en culture chez les jeunes Québécois, il importe de former des maîtres qui seront pour eux à la fois des modèles linguistiques et des médiateurs culturels. Les chercheuses rendent compte des représentations de futurs enseignants en éducation préscolaire et enseignement primaire à l’égard du français québécois oral soigné, de la culture et de l’apport de la culture à la didactique de l’oral – et ce, avant leur formation, pour les comparer finalement au portrait du maître cultivé de français oral qu’elles ont tracé.
Mots clés:
- représentations,
- futurs enseignants,
- français oral québécois,
- culture,
- didactique
Summary
Based on findings that Quebecois youth have important gaps in both oral communication and culture, the authors underline the importance of training teachers that would become both linguistic models and cultural mediators for them. The authors describe the representations of future kindergarten and primary level teachers regarding Quebecois French oral language, culture, and the relationship between culture and oral language didactics—prior to their training, in order to compare this to the portrait of the cultured teacher of oral French that they described.
Key words:
- representations,
- student teachers,
- oral Quebecois French,
- culture,
- didactics
Resumen
En un contexto donde se observan varias carencias en comunicación oral y en cultura en los jóvenes quebequenses, importa formar maestros que serán para ellos tanto modelos lingüísticos como mediadores culturales. Las investigadoras presentan las representaciones de futuros docentes en educación preescolar y en enseñanza primaria respecto al francés quebequense oral cuidado, de la cultura y del aporte de la cultura a la didáctica del oral – y esto, antes de su formación, para compararlas al retrato que se han hecho del maestro culto de francés oral.
Palabras-claves:
- representaciones,
- futuros maestros,
- francés oral quebequense,
- cultura,
- didáctica
Appendices
Références
- Bissonnette, L. (1997). Partir avec bagages : l’école et la culture. Dans C. Audet et D. Saint-Pierre (Dir.) : École et culture : des liens à tisser. Sainte-Foy, Québec : Éditions de l’IQRC.
- Blanche-Benveniste, C. (1997). Approches de la langue parlée en français. Paris : Ophrys.
- Bloom, B. S., and Krathwohl, D. R. (1956). Taxonomy of Educational Objectives : The Classification of Education Goals. New York : Longmans Green.
- Boivin, A. et Dubé, C. (1994). De la culture appelée québécoise. Entrevue avec Fernand Dumont. Québec français, 94, 64-68.
- Bouchard, P. et Maurais, J. (1999). La norme et l’école. L’opinion des Québécois. Terminogramme. La norme du français au Québec. Perspectives pédagogiques, 91-92, 91-116.
- Bouchard, P. et Maurais, J. (2001). Norme et médias. Les opinions de la population québécoise. Dans D. Raymond et A. A. Lafrance (Dir.) : Terminogramme. Norme et médias. Québec : Les publications du Québec, Office de la langue française.
- Brent, E. (1999). Vers l’élaboration de normes pédagogiques du français enseigné au Québec. Terminogramme. La norme du français au Québec. Perspectives pédagogiques, 91-92, 117-130.
- Burns, R. W. (1975). Douze leçons sur les objectifs pédagogiques. Montréal : Centre d’animation de développement et de recherche en éducation.
- Cajolet-Laganière, H. et Martel, P. (1995). La qualité de la langue au Québec. Québec : Institut québécois de recherche sur la culture.
- Calvet, L. J. (2002). La sociolinguistique (4e éd.). Paris : Presses universitaires de France.
- Charlot, B. (1997). Du rapport au savoir : éléments pour une théorie. Paris : Anthropos.
- Chase, R. A. (1963). Sensory Feedback Mechanisms and Speech. A Syllabus of Readings in the Communications Sciences. Baltimore, Maryland : Neurocommunications Unit, Clinical Neuropharmacology Research Center, National Institute of Mental Health and the Department of Psychiatry, John Hopkins University School of Medicine.
- Commission des États généraux sur la situation et l’avenir de la langue française au Québec et Larose, G. (2001). Le français, une langue pour tout le monde : une nouvelle approche stratégique et citoyenne. Québec : Commission des États généraux sur la situation et l’avenir de la langue française au Québec.
- Conseil de la langue française (1995). La langue au coeur de l’éducation : mémoire soumis à la Commission des États généraux sur l’éducation. Québec : Conseil de la langue française.
- Corbeil, J.-C. (1993). Le français au Québec, une langue à restaurer ? Vie pédagogique, 86, 27-30.
- De Villers, M.-É. (1996-06-06). Priorité à l’apprentissage du français. Le Devoir, A-8.
- De Villers, M.-É. (2005a-01-05). Comparaison avec Le Monde pour établir la norme réelle du français québécois. Les mots et expressions propres au Devoir. Le Devoir, A-7.
- De Villers, M.-É. (2005b-01-04). Comparaison entre Le Devoir et Le Monde - Une illustration de la norme réelle du français québécois. Le Devoir, A-7.
- Dolz, J. et Schneuwly, B. (1998). Pour un enseignement de l’oral : initiation aux genres formels à l’école. Paris : ESF.
- Dumont, F. (1969). Le lieu de l’homme : la culture comme distance et mémoire. Montréal : Éditions H.M.H.
- Forquin, J.-C. (1996). École et culture : le point de vue des sociologues britanniques (2e éd.). Bruxelles : De Boeck université.
- Garcia-Debanc, C. et Plane, S. (2004). Comment enseigner l’oral à l’école primaire ? Paris : Hatier.
- Gauthier, C. (2001). Former des pédagogues cultivés. Vie pédagogique, 118, 23-25.
- Gervais, F., Laurier, M. et Paret, M.-C. (1994). Grille d’appréciation de la performance à l’oral. Évaluation formative. Montréal : Faculté des sciences de l’éducation, Université de Montréal.
- Gervais, F., Ostiguy, L., Hopper, C., Lebrun, M. et Préfontaine, C. (2001). Aspects du français oral des futurs enseignants : une étude exploratoire. Québec : Conseil de la langue française.
- Groupe conseil sur la Politique du patrimoine culturel du Québec et Arpin, R. (2000). Notre patrimoine, un présent du passé : proposition présentée à madame Agnès Maltais, ministre de la Culture et des Communications. Québec : ministère de la Culture et des Com-munications.
- Groupe de travail sur la réforme du curriculum et Inchauspé, P. (1997). Réaffirmer l’école : rapport du Groupe de travail sur la réforme du curriculum. Québec : ministère de l’Éducation.
- Groupe Oral-Créteil, Le Cunff, C. et Jourdain, P. (1999). Enseigner l’oral à l’école primaire. Paris : Hachette Éducation.
- Halté, J.-F. (2005). Intégrer l’oral : pour une didactique de l’activité langagière. Dans J.-F. Halté et M. Rispail (Dir.) : L’oral dans la classe. Compétences, enseignement, activités. Paris : L’Harmattan.
- Huberman, A. M. et Miles, M. B. (1991). Analyse des données qualitatives : recueil de nouvelles méthodes. Bruxelles : De Boeck.
- Kambouchner, D. (1995). La culture. Dans D. Kambouchner (Dir.) : Notions de philosophie. Paris : Gallimard.
- Lapointe, J. J. (1992). La conduite d’une étude de besoins en éducation et en formation : une approche systémique. Sillery : Presses de l’Université du Québec.
- Lebrun, M. et Baribeau, C. (2001). La découverte de l’art du possible en enseignement du français. Dans P. Jonnaert et S. Laurin (Dir.) : Les didactiques des disciplines : un débat contemporain. Sainte-Foy : Presses de l’Université du Québec.
- Maurais, J. (1999). La qualité de la langue : un projet de société. Québec : Conseil de la langue française.
- Maurais, J. (2003). Rapport du groupe de travail sur la qualité de la langue. Québec : Office québécois de la langue française.
- Ministère de l’Éducation (2001a). La formation à l’enseignement : les orientations, les compétences professionnelles. Québec : Gouvernement du Québec.
- Ministère de l’Éducation (2001b). Lire, écrire, communiquer… réussir ! : plan d’action pour la valorisation du français, langue d’enseignement. Québec : Gouvernement du Québec.
- Ministère de l’Éducation (2001c). Programme de formation de l’école québécoise : éducation préscolaire, enseignement primaire. Québec : Gouvernement du Québec.
- Ministère de la Culture et des Communications (1996). Le français langue commune. Promouvoir l’usage et la qualité du français, langue officielle et langue commune du Québec. Proposition de politique linguistique. Québec : Gouvernement du Québec.
- Ostiguy, L. (2000, non publié). Entrevues avec quelques étudiants. Trois-Rivières : Université du Québec à Trois-Rivières.
- Ostiguy, L., Champagne, É., Gervais, F. et Lebrun, M. (2005). Le français oral soutenu chez des étudiants québécois en formation à l’enseignement au secondaire. Québec : Office québécois de la langue française.
- Ostiguy, L. et Gagné, G. (2001). Le français parlé en stage par des étudiantes du baccalauréat en enseignement primaire et secondaire : utilisation de variantes familières ou soutenues ? Modern Sprachen, 45(2), 125-145.
- Ouellon, C. et Dolbec, J. (1999). La formation des enseignants et la qualité de la langue. Terminogramme. La norme du français au Québec. Perspectives pédagogiques, 91-92, 5-20.
- Préfontaine, C., Lebrun, M. et Nachbauer, M. (1998). Pour une expression orale de qualité. Montréal : Éditions Logiques.
- Rey-Debove, J. (1998). À la recherche de la distinction oral/écrit. Dans J. Rey-Debove (Dir.) : La linguistique du signe : une approche sémiotique du langage. Paris : A. Colin.
- Simard, D. (2002). Contribution de l’herméneutique à la clarification d’une approche culturelle de l’enseignement. Revue des sciences de l’éducation, 28(1), 63-82.
- Stolovitch, H. D. et Keeps, E. J. (1993). L’ingénierie de la formation.
- Tardif, M. et Mujawamariya, D. (2002). Introduction : Dimensions et enjeux culturels de l’enseignement en milieu scolaire. Revue des sciences de l’éducation, 28(1), 3-20.
- Van der Maren, J.-M. (2003). La recherche appliquée en pédagogie : des modèles pour l’enseignement (2e éd.). Bruxelles : De Boeck.
- Verreault, C. (1999). L’enseignement du français en contexte québécois : de quelle langue est-il question ? Terminogramme. La norme du français au Québec. Perspectives pédagogiques, 91-92, 21-40.
- Zakhartchouk, J.-M. (1999). L’enseignant, un passeur culturel. Paris : ESF.