Revue des sciences de l’éducation
Volume 28, Number 1, 2002 Enseignement et cultures Guest-edited by Maurice Tardif and Donatille Mujawamariya
Table of contents (11 articles)
Articles
-
Introduction : dimensions et enjeux culturels de l’enseignement en milieu scolaire
-
Pressions sociales et transformations de la culture scolaire au Québec
Louis LeVasseur
pp. 21–38
AbstractFR:
Cet article porte sur l’enseignement de certaines matières dans l’histoire récente de l’éducation au Québec. Cet enseignement illustre les tensions qui existent entre les fonctions herméneutique et critique de la culture, mais également entre celles-ci et un certain pragmatisme social qui exige que l’école subvienne aux besoins économiques, dont ceux de la mondialisation, et sociaux, dont l’élection de valeurs communes en contexte pluraliste. L’examen de ces rapports entre les fonctions critique et herméneutique de la culture, les conséquences de l’hypertrophie de l’une par rapport à l’autre, la transformation de la pensée critique dans le contexte de la mondialisation des marchés et, enfin, la transmutation des questions de sens dans une société pluraliste montrent comment la culture scolaire évolue face aux pressions sociales et économiques.
EN:
This article describes the teaching of specific content matter in light of the recent history of education in Quebec. Through this presentation of teaching the author illustrates the tensions present between the hermeneutic and critical functions of culture, as well as between these and a social pragmatism requiring the school to respond to economic needs, such as globalisation, and to social needs, such as choosing common values in a pluralistic context. The author examines relationships between the critical and hermeneutic functions of culture, the consequences of increasing the importance of one related to the other, the transformation of critical thinking in a context of market globalisation, and finally, transforming questions about meaning in a pluralist society shows how school culture evolves in response to social and economic pressures.
ES:
Este artículo trata sobre la enseñanza de ciertas materias en la historia reciente de la educación en Quebec. Esta enseñanza particular ilustra sobre las tensiones que existen entre las funciones hermenéutica y critica de la cultura tanto como entre éstas y un cierto pragmatismo social, el cual exige que la escuela satisfaga necesides económicas, como la mundialización, y sociales, como la elección de valores comunes dentro de un contexto pluralista. El examen de las relaciones, entre las funciones critica y hermenéutica de la cultura, las consecuencias de la hipertrofia de una de ellas respecto de la otra, la transformación del pensamiento crítico dentro del contexto de la mundialización de los mercados y, finalemente, la transmutación de las cuestiones de sentido en una sociedad pluralista muestran como la cultura escolar evoluciona frente a las presiones sociales y económicas.
DE:
Dieser Artikel gibt einen historischen Überblick über die Entwicklung bestimmter Schulfächer in Québec in der jüngsten Vergangenheit. Diese Unterrichts geschichte lässt die Spannungen zwischen der hermeneutischen und der kritischen Funktion der Kultur klar hervortreten. Diesen beiden Funktionen steht zusätzlich eine gewisse soziale Pragmatik gegenüber, die von der Schule eine Ausrichtung auf wirtschaftliche (wie Globalisierung) sowie soziale Notwendigkeiten (wie die Wahl gemeinsamer Werte in einem pluralistischen Kontext) fordert. Eine nähere Untersuchung der Beziehungen zwischen der kritischen und der hermeneutischen Funktion der Kultur sowie den Konsequenzen der Überforderung einer der beiden Funktionen, ergibt weiter, dass sich die Bildungskultur auf Grund des sozialen und wirtschaftlichen Drucks verändert, was auch eine Veränderung des kritischen Denkens im Kontext der Globalisierung der Märkte sowie eine von der pluralistischen Gesellschaft beeinflusste neue Sinngebung mit sich bringt.
-
Les représentations que se font les enseignants du primaire de la dimension culturelle du curriculum
Diane Saint-Jacques, Adèle Chené, Claude Lessard and Marie-Claude Riopel
pp. 39–62
AbstractFR:
Cet article rend compte des représentations que se font les enseignants du primaire de la dimension culturelle du curriculum, sous l’angle de leur compréhension de la culture et celui des manières de l’intégrer, telles qu’elles se dégagent de données d’une enquête menée au printemps 2000. L’analyse révèle une compréhension diversifiée et bipolarisée de la culture; le rejet d’une conception élitiste, l’importance accordée à la culture immédiate de l’élève et à l’ouverture au monde témoignent d’un souci de rendre la culture accessible à tous. Les manières d’intégrer la dimension culturelle sont également variées, mais relèvent essentiellement de contenus à véhiculer plutôt que de stratégies d’enseignement, et comme soutien aux apprentissages plutôt que comme éléments du programme.
EN:
This article examines primary level teachers’ representations of the cultural dimension of the curriculum. Data from a survey conducted in the spring of 2000 was used to study these teachers’ understanding of culture and of ways for integrating culture. The analysis shows the presence of a diversified and bipolar understanding of culture; the rejection of an elitist representation, the importance given to the student’s current culture, and the acceptance of world view – these providing some concerns about making culture accessible to all. Although a variety of ways exist for integrating the cultural dimension, these relate mostly to content matter rather than teaching strategies, and are seen as support for learning rather than elements of the program.
ES:
Este artículo da cuenta de las representaciones que elaboran los maestros de la dimension cultural del programa de estudios, bajo el ángulo de su propia comprensión de la cultura y de las formas de integrarla, tales como se desprenden de los datos de una encuesta llevada a cabo en la primavera del año 2000. El análisis revela una comprensión diversificada y bipolarizada de la cultura, el rechazo de una concepción elitista y la importancia acordada a la cultura inmediata del alumno y a una abertura al mundo, testimonian de la inquietud por que la cultura sea accesible a todos. Las maneras de integrar la dimensión cultural son igualente variadas, pero esencialmente dependendientes de los contenidos a vehicular mas que de las estrategias de enseñanza y como sostén a los aprendizajes que como elementos del programa.
DE:
Dieser Artikel widmet sich den Vorstellungen, die sich Grundschul-lehrer von der kulturellen Dimension ihres Curriculums machen. Die Grundlage dazu bildet eine Untersuchung, die im Frühjahr 2000 durchgeführt wurde und vor allem das Kulturverständnis der Lehrer sowie die Vermittlungs- bzw. Integrationstechniken zum Gegenstand hatte. Die Analyse erbrachte ein sehr verschiedenartiges und meist bipolares Kulturverständnis. Die Ablehnung eines elitären Kulturbegriffs, die Betonung der unmittelbaren kulturellen Umgebung des Schülers sowie der allgemeinen kulturellen Zugänglichkeit ließen erkennen, dass die befragten Lehrer darum bemüht waren, allen Schülern gleichermaßen einen Zugang zur Kultur zu ermöglichen. Auch die Frage nach der Integration kultureller Elemente erbrachte eine große Vielfalt, wobei deutlich wurde, dass in erster Linie Inhalte vermittelt wurden, kaum aber Lernstrategien; kulturelle Belange dienten primär zur Unterstützung und Illustration des Lernens, waren jedoch keine kurrikularen Elemente sui generis.
-
Contribution de l’herméneutique à la clarification d’une approche culturelle de l’enseignement
Denis Simard
pp. 63–82
AbstractFR:
Cet article tente de contribuer à la clarification d’une approche culturelle de l’enseignement. L’auteur prend pour cadre de référence l’herméneutique contemporaine, en particulier l’herméneutique représentée par Gadamer et Ricoeur. Il présente six principes herméneutiques et examine la pertinence de cette approche au regard de la fragmentation et de la dispersion qui caractérisent la culture actuelle et qui affectent en profondeur la culture scolaire et le rôle de l’enseignant comme médiateur de culture. L’auteur dégage enfin les conséquences de cette approche sur la mise en place des conditions d’une pédagogie de la culture.
EN:
This article provides a clarification of a cultural approach to teaching. The author uses a contemporary hermeneutic frame of reference, specifically that represented by Gadamer and Ricoeur. He presents six principles and examines the pertinence of this approach in terms of the characteristics of fragmentation and dispersion of current culture, and which strongly affect school culture and the role of teacher as cultural mediator. A discussion is presented of the consequences of this approach on the development of conditions for pedagogy of culture.
ES:
Este artículo intenta contribuir a la clarificación de un enfoque cultural de la enseñanza. El autor toma como marco de referencia la hermenéutica contemporanea, en particular la hermenéutica representada por Gadamer et Ricoeur. Presenta seis principales hermenéuticas y examina la pertinencia de este enfoque respecto de la fragmentación y la dispersión que caracterizan la cultura actual y que afectan en profundidad tanto la cultura escolar como el rol del docente como mediador de cultura. El autor pone en evidencia las consecuencias de este enfoque sobre el posicionamiento de las condiciones de una pedagogía de la cultura.
DE:
Dieser Artikel will zu einem besseren Verständnis der kulturellen Dimension des Schulunterrichts beitragen. Als Ausgangspunkt wählt der Autor ein zeitgenössisches hermeneutisches Konzept, das sich vor allem an Gadamer und Ricoeur orientiert. Er stellt sechs hermeneutische Prinzipien vor und untersucht die Frage, in wieweit diese zur Erklärung der Zerstückelung und Verzettelung der gegenwärtigen Kultur (und den damit verbundenen Konsequenzen für die Bildungskultur und die Rolle des Lehrers als Kulturvermittler) herangezogen werden können. Aus diesen Konsequenzen entwickelt der Autor die Bedingungen, die für die Einrichtung einer künftigen Kulturpädagogik notwendig wären.
-
La culture en action des enseignants
Marc Durand, Luc Ria and Éric Flavier
pp. 83–103
AbstractFR:
Dans une perspective d’action située, cet article propose une analyse de la cognition et de la culture en action des enseignants. La première partie porte sur les processus d’actualisation et de construction des connaissances dans l’action, la deuxième sur les relations en apparence contradictoires entre le caractère singulier des actions en classe et la possibilité d’une culture partagée, la troisième sur les processus de transmission au sein de cette communauté des pratiques enseignantes.
EN:
This article presents an analysis of cognition and teachers’ practices. The first part examines actualisation processes and the construction of knowledge; the second describes relationships which appear to be contradictory between the singular character of classroom actions and the possibility of a shared culture; the third describes transmission processes that are at the centre of teachers’ practices.
ES:
Este artículo propone un análisis de la cognición y de la cultura en acción de los maestros dentro de una perspectiva de acción situada. La primera parte trata de los procesos de actualización y de construcción de los conocimientos en la acción ; la segunda presenta las relaciones aparentemente contradictorias entre el carácter singular de las acciones en clase y la possibilidad de una cultura compartida ; la tercera aborda el proceso de transmisión de las prácticas docentes en el seno de esta.
DE:
Dieser Artikel stellt eine kognitive Analyse der Kulturvermittlung in Aktion durch die Lehrkräfte dar, und dies im Rahmen eines konkreten Unterrichts-geschehens. Der erste Teil befasst sich mit dem Prozess der Aktualisierung und Konstruktion von Wissen durch Handeln, der zweite mit der auf den ersten Blick widersprüchlichen Beziehung zwischen den spezifischen Aktionsformen in der Klasse und der Möglichkeit einer gemeinsamen Kultur. Der dritte und letzte Teil schließlich befasst sich mit dem Vermittlungs-prozess der Unterrichtsinhalte innerhalb der Klassengemeinschaft.
-
La citoyenneté comme pédagogie : réflexions sur l’éducation à la citoyenneté
François Galichet
pp. 105–124
AbstractFR:
Cet article vise à préciser la notion d’éducation à la citoyenneté, souvent employée dans des significations différentes, voire incompatibles. Il distingue trois aspects de la citoyenneté, correspondant à trois modèles de référence (la famille, le travail, la discussion scientifique). À partir de là, on peut définir une éducation à la citoyenneté minimale, qui se centrerait sur l’éducation aux droits de l’homme et aux libertés fondamentales. Mais on peut envisager une citoyenneté plus exigeante, qui serait d’essence pédagogique, en ce sens qu’elle vise une égalité qui va au-delà de la simple égalité des droits et concerne l’intérêt que les citoyens se portent les uns aux autres et la responsabilité mutuelle qu’ils développent entre eux.
EN:
This article examines the concept of citizenship education, this concept often having different and sometimes incompatible meanings. The author presents three aspects of citizenship that correspond to the three reference models (family, work, and scientific discussions). A definition of a minimal level of citizenship education centres on education of human rights and fundamental freedoms. However, the author proposes a higher level of citizenship, which is of pedagogical importance, in that it aims for an equality beyond simple equality of rights, but one that promotes mutual interest which citizens have for each other and the mutual responsibility developed between citizens.
ES:
Este artículo intenta precisar la noción de ciudadanía, empleada a menudo con significaciones diferentes, mismo incompatibles. El estudio distingue tres aspectos de la ciudadanía, correspondientes a tres modelos de referencia (familia, trabajo, discusión científica) A partir de ello, se puede definir una educación a la ciudadanía mínima, la cual se centraría sobre la educación a los derechos humanos y a las libertades fundamentales. Sin embargo, puede considerarse una ciudadanía mas exigente, de esencia pedagógica, en el sentido que ella apunta a una igualdad que va mas allá de la simple igualdad de derechos y concierne el interés que los ciudadanos se otorgan entre sí y la responsabilides mutuas que estos desarrollan.
DE:
In diesem Artikel wird die Staatsbürgerkunde unter die Lupe genommen, die unterschiedlich, oft sogar gegensätzlich definiert wird. Es werden drei Aspekte hervorgehoben, die drei verschiedenen Referenzmodellen entsprechen (Familie, Arbeit, akademische Diskussion). Von dieser Dreiteilung ausgehend, gelangt man zu einer minimalen Definition der staatsbürgerlichen Erziehung, die im wesentlichen die Menschenrechte sowie die bürgerlichen Grundrechte umfasst. Darüber hinaus gibt es einen erweiterten Begriff der Staatsbürgerkunde, der stärker pädagogisch orientiert ist, d.h., der ein Gleicheitskonzept lehrt, das über die einfache Rechtsgleichheit hinaus geht und die Beziehungen der Bürger zueinander sowie die gegenseitige Verantwortung zum Gegenstand hat.
-
Le rôle du personnel enseignant dans le processus de reproduction linguistique et culturelle en milieu scolaire francophone en Ontario
Diane Gérin-Lajoie
pp. 125–146
AbstractFR:
Le présent article se veut une réflexion sur le travail enseignant dans les écoles de langue française en Ontario. La tâche des enseignants est triple : ils doivent transmettre des connaissances, socialiser les élèves aux valeurs de la société et, dans les écoles de langue française situées en milieu francophone minoritaire, veiller à la sauvegarde de la langue et de la culture, dans une réalité des plus complexes. Cette complexité est attribuable, en grande partie, aux multiples défis que doit relever l’école dans ce milieu. Dans ce contexte menacé par l’assimilation au groupe majoritaire anglophone, les enseignants servent d’agents de «reproduction» linguistique et culturelle.
EN:
This article presents a discussion of teachers’ work in Ontario francophone schools. There are three aspects to teachers’ tasks : to transmit knowledge, to socialize students to societal values, and, in francophone schools in minority contexts which are increasingly complex, to assure the safeguard of the language and culture. This complexity is attributable in a large measure to the multiple challenges which schools face in this environment. In a context that is menaced by assimilation by the Anglophone majority, teachers become agents of linguistic and cultural « reproduction ».
ES:
El presente artículo aporta una reflexión sobre el trabajo docente en la escuelas de legua francesa en Ontario. En ellas la tarea de los maestros es triple : deben transmitir conocimientos, socializar los alumnos respecto de los valores de la sociedad y, en las escuelas de lengua francesa situadas en un medio francoparlante minoritario, velar por la salvaguarda de la lengua y la cultura en una realidad muy compleja. Esta complejidad puede atribuírse, en gran parte, a los múltiples desafíos a los cuales se confronta la escuela en este medio. Dentro de este contexto, fuertemente amenazado por la asimilación al grupo angloparlante mayoritario, los maestros cumplen la función de agentes de « reproducción » linguística y cultural.
DE:
Der vorliegende Artikel befasst sich mit der Lehrpraxis in den frankophonen Schulen der Provinz Ontario. Die Aufgabe der Lehrkräfte ist eine dreifache: Sie müssen Wissen vermitteln, die Schüler mit den Werten der Gesellschaft bekannt machen und –in den frankophonen Schulen, die sich in einem minoritären frankophonen Milieu befinden- in einer komplexen Realität das Überleben von Sprache und Kultur sicher stellen. Die komplexe Realität geht in erster Linie auf die zahlreichen Herausforderungen zurück, mit denen die Schule in einem minderheitlichen Milieu fertig werden muss. In diesem Kontext, der stark von der Assimilation mit der anglophonen Mehrheit bedroht ist, fungieren die Lehrkräfte als kulturelle und linguistische „Reproduktions“-Helfer.
-
Vers une nouvelle culture pédagogique dans les classes multiculturelles : les préalables nécessaires
Abdel Jalil Akkari and Aline Gohard-Radenkovic
pp. 147–170
AbstractFR:
Les auteurs proposent une réflexion sur une culture pédagogique des enseignants appropriée aux caractéristiques des classes multiculturelles. Ils analysent les enjeux sociopolitiques des classes multiculturelles, le processus de formation de l’habitus pédagogique des enseignants et le rôle de l’apprentissage de la langue du pays d’accueil en prenant appui sur des entretiens menés par une sociologue auprès des enseignants et sur une analyse de rapports ministériels concernant la scolarisation des populations allophones en France. Il ressort que l’origine socioculturelle des enseignants et la tradition éducative du système socio-institutionnel servent de fondements à la construction de cet habitus pédagogique et que, si la maîtrise de la langue d’enseignement conditionne la réussite des élèves de groupes minoritaires culturels et sociaux, une légitimité institutionnelle déniée à leurs autres langues et cultures freine leur intégration scolaire.
EN:
The authors present a discussion of teachers’ pedagogical culture as related to characteristics of multicultural classes. They examine the socio-political issues regarding multicultural classes, the process for training teaching practices, and the role given to learning the language of the host country. This analysis is based on a sociologist’s interviews of teachers and on an analysis of ministerial reports describing schooling levels of allophones in France. The findings point out that the socio-cultural origin of teachers and the educational practices of the socio-institutional system provide the foundations for the construction of pedagogical practices, and, if mastery of the language used for teaching influences school success for students from social and cultural minority groups, then the absence of an institutional legitimacy for other languages and cultures limits their school integration.
ES:
Los autores proponen una reflexión sobre la cultura pedagógica de los docentes adecuada a las características de clases culturales. Analizan los desafíos sociopolíticos de las clases multiculturales, los procesos de formación del habitus pedagógico de los maestros y el rol del aprendizaje de la lengua del país que acoge apoyándose en las conversaciones llevadas a cabo por una socióloga con docentes y sobre un análisis de informes ministeriales respecto de la escolarización de grupos no-francoparlantes en Francia. Resulta de este estudio, que el origen sociocultural de los maestros y la tradición educativa del sistema socio-institucional sirven de fundamento para la construcción de este habitus pedagógico y que, mismo si el dominio de la lengua de enseñanza condiciona el éxito de los alumnos pertenecientes a grupos culturales y sociales minoritarios, denegarle legitimidad a sus respectivas lenguas y culturas frena su integración social.
DE:
Die Autoren schlagen eine pädagogische Kultur der Lehrkräfte vor, die den spezifischen Gegebenheiten multikultureller Schulklassen angepasst ist. Zunächst werden die soziopolitischen Notwendigkeiten multikultureller Klassen analysiert, dann die Herausbildung eines pädagogischen Habitus der Lehrkräfte und schließ-lich die Rolle, die das Erlernen der Sprache des Gastlandes spielt, wobei sich die Autoren auf eine Reihe von Gesprächen stützen, die eine Soziologin mit Lehrern geführt hat, sowie auf die Analyse ministerieller Untersuchungen über die Schul-bildung allophoner Bevölkerungsgruppen in Frankreich. Daraus geht hervor, dass die soziokulturelle Herkunft der Lehrer sowie die Bildungstradition des sozio-institutioneIlen Systems die Grundlage für die Konstruktion eines pädagogischen Habitus bilden; darüber hinaus ließ sich feststellen, dass, obgleich die Erlernung der Unterrichtssprache eine Grundbedingung für den Schulerfolg minoritärer Gruppen darstellt, eine Ablehnung der Minderheitssprachen und –kulturen von Seiten der Institution die schulische Integration der Minderheiten verlangsamt.
-
Profils d’acculturation d’élèves issus de l’immigration récente à Montréal
Fasal Kanouté
pp. 171–190
AbstractFR:
Cet article traite de la construction identitaire en contexte d’immigration. Il présente, grâce à un questionnaire sur l’acculturation spécialement adapté à une population d’élèves du primaire (10 à 13 ans), les profils d’acculturation, pour les élèves d’origine immigrante, et les profils « acculturateurs », pour les élèves assimilés au groupe majoritaire : intégration, individualisme, assimilation, marginalisation, séparation, exclusion. Les possibilités de profils des deux catégories d’élèves sont similaires. Cependant, une analyse comparative indique, chez les élèves d’origine immigrante, des attitudes qui relèvent de stratégies identitaires visant à concilier leur double socialisation. L’impact de la recherche sur la gestion en classe de l’hétérogénéité ethnoculturelle est aussi abordé.
EN:
This article describes construction of identity within the context of immigration. Based on a questionnaire on acculturation which was specially adapted for primary level students (aged 11-13), the author presents acculturation profiles for immigrant students and “acculturator” profiles for those who have assimilated into the majority group: integration, individualism, assimilation, marginalized, separation, or exclusion. The possibilities for developing profiles for the two categories of students are similar. However, a comparative analysis indicates that, for the immigrant students, attitudes related to identity strategies are aimed at conciliating their double socialisation. The author discusses the impact of this research on the management of heterogeneous ethno-cultural classes.
ES:
Este artículo trata sobre la construcción de la identidad en contexto immigrante. El estudio presenta, gracias a un cuestionario sobre la aculturación especialemnte adaptado a un grupo de alumnos de primario (10 a 13 años), los tipos de aculturación según los alumnos de origen inmigrante y los tipo «aculturadores» según los alumnos del grupo majoritario : integración, individualismo, asimilación, marginalización, separación o exclusión. Las posibilidades tipológicas de las dos categorías de alumnos son similares. Sin embargo, un análisis comparativo muestra, en los alumnos de origen inmigrante, actitudes que reflejan estrategias de construcción de la identidad orientadas a conciliar su doble socialización. El artículo trata también sobre el impacto de la investigación sobre la gestión en clase de la heterogeneidad etnocultural.
DE:
Dieser Artikel beschäftigt sich mit der Konstruktion kultureller Identität im Einwanderermilieu. Mit Hilfe eines speziellen Fragebogens, der für Grundschüler im Alter von 10-13 Jahren entwickelt wurde, werden für Einwandererkinder sog. Akkulturationsprofile entworfen sowie Profile von Akkulturationselementen für diejenigen, die sich an die Mehrheitsgruppe angeglichen haben. Zu diesen Elementen gehören: Integration, Individualismus, Assimilation, Marginalisierung, Trennung und Ausschluss. Die Profilmöglichkeiten beider Schülerkategorien sind ähnlich, eine vergleichende Analyse hat jedoch ergeben, dass die Verhaltensmuster der Einwandererkinder Identifikationsstrategien aufweisen, die auf eine Konzilianz der doppelten Sozialisierung schließen lassen. Am Schluss wird noch auf eine Untersuchung eingegangen, die sich mit der Bewältigung ethnokultureller Unterschiede in der Klasse beschäftigt.
-
La tolérance culturelle et éthique du décrochage scolaire : un regard anthropologique
Florence Piron
pp. 191–214
AbstractFR:
Cet article propose un regard anthropologique sur le thème du décrochage scolaire. Il part de l’hypothèse que la décision d’un élève de quitter l’école secondaire avant d’avoir obtenu son diplôme suppose de suspendre sa croyance dans le mythe scolaire, c’est-à-dire dans la nécessité de passer par l’institution scolaire pour accéder à une pleine citoyenneté à l’âge adulte. L’analyse du récit d’un jeune décrocheur québécois, rencontré par l’autrice en 1992, tente de montrer comment, tout au long de sa scolarité, une combinaison d’éléments de la culture éthique et de la culture scolaire québécoise et d’événements contingents peut engendrer chez un élève doué une tolérance progressive de la possibilité de son propre décrochage.
EN:
This article presents an anthropological examination of the situation of school dropout. The author’s hypothesis is that the student’s decision to leave secondary school without obtaining his leaving certificate implies that he no longer believes in the school myth, which is the requirement to use the school institutions to give access to full citizenship as an adult. The analysis of the narrative of a young Quebec dropout whom the author met in 1992, attempts to show how, all during his schooling, a combination of elements relating to cultural ethics and Quebec school culture and accompanying events could influence this gifted student to progressively develop a tolerance to the possibility of his own dropout from school.
ES:
Este artículo propone una visión antropológica del tema del abandono escolar. El mismo parte de la hipótesis que la decisión de un estudiante de abandonar la escuela secundaria antes de haber obtenido su diploma, supone la suspensión de su creencia en el mito escolar, esto es, en la necesidad de pasar por la institución escolar para poder acceder a la plena ciudadanía en la edad adulta. El análisis del relato de un joven quebequense que abandonó los estudios, entrevistado por la autora en 1992, intenta mostrar cómo, a lo largo de su escolarización, una combinación de elementos provenientes de la cultura ética y escolar quebequenses y de eventos contingentes puede engendrar en un estudiante dotado, una toleracia progresiva a la posibilidad de su propio abandono escolar.
DE:
In diesem Artikel wird das Problem des Schulabbruchs aus einem anthropologischen Blickwinkel heraus untersucht. Ausgangspunkt ist die Hypothese, derzufolge ein Schüler, der die Sekundarschule ohne Abschluss verlässt, seinen Glauben an den Mythos Schule verloren hat, d.h., der Schüler ist nicht mehr von der Notwendigkeit überzeugt, die schulischen Institutionen bis zum Ende durchlaufen zu müssen, um als vollwertiger erwachsener Bürger angesehen zu werden. Die Analyse des Erfahrungsberichts eines Québecker Schülers, den die Autorin 1992 kennen lernte, belegt, wie sich im Laufe der Schulzeit ethnische und schulische Elemente, im Verein mit zufälligen Ereignissen, miteinander verbinden, um bei dem Schüler, trotz seiner Begabung, eine zunehmende Toleranz im Hinblick auf den eigenen Schulabbruch zu entwickeln.
-
La polyphonie des registres culturels, une question de rapports à la culture : l’enseignant comme passeur, médiateur, lieur
Christiane Gohier
pp. 215–236
AbstractFR:
Cet article porte sur les rapports qui différencient enseignement et culture selon la culture de référence. Un premier clivage existe entre les tenants de la transmission du patrimoine culturel et les défenseurs de la pédagogie centrée sur l’enfant ; un second, entre les promoteurs d’une conception éducative axée soit sur les compétences, soit sur la culture. Ces conceptions ne sont pas nécessairement dichotomiques, comme le montre la récente réforme de l’éducation au Québec. Toutefois, les concepteurs des programmes de formation n’ont pas répondu au voeu de rehaussement culturel formulé par le groupe de travail sur la réforme du curriculum. Aussi, la culture doit-elle reprendre la place qui lui était assignée, l’enseignant étant considéré comme un passeur culturel et comme le lieur du sensé au senti dans le cadre d’une éducation à la compréhension et à la relation.
EN:
This article describes the relationships that differentiate between teaching and culture within a culture of reference. A first distinction exists between those proposing the transmission of cultural patrimony and those proponents of child-centred pedagogy; a second, between promoters of an educational frame centred on competencies and one centred on culture. These conceptions are not necessarily dichotomised as shown by the recent educational reforms in Quebec. However, programme developers have not responded to demands for increased cultural education as expressed by those working on curriculum reform. As well, culture should be accorded an important role since the teacher is viewed as a cultural transmitter and the one who provides the link between the cognitive sphere of knowledge and socio-affective sphere within the frame of education towards developing understanding and relationships.
ES:
Este artículo trata sobre las relaciones que diferencian la enseñanza y la cultura según la cultura de referencia. Una primera división existe entre aquellos que predican la transmisión del patrimonio cultural y aquellos que defienden la pedagogía centrada en le niño ; una segunda, entre los promotores de una concepción educativa basada sobre las competencias y aquellos que prefieren la cultura. Estas concepciones no son necesariamente dicotómicas, como lo muestra la reciente reforma de la educación en Quebec. Sin embargo, los conceptores de los programas de formación no han respondido al pedido de realzar la cultura, solicitado por el grupo de trabajo sobre la reforma del programa. La cultura debe retomar también el lugar que se le había asignado, en donde el maestro es considerado como un transmisor cultural y como aquél que une lo que tiene sentido a lo sentido, dentro del marco de una educación a la comprensión y a la relación.
DE:
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit den Beziehungen, die Lehre und Kultur je nach kultureller Referenz differenzieren. Es besteht eine erste Kluft zwischen den Vermittlern des kulturellen Erbes und den Verteidigern einer auf das Kind gerichteten Pädagogik, zwischen der Verankerung im Milieu und der kulturellen Identifikation. Eine weitere Kluft besteht zwischen den Befürwortern eines Bildungskonzepts, das entweder auf Fertigkeiten oder auf Kultur ausgerichtet ist. Diese Konzepte schließen einander nicht aus, wie die jüngste Bildungsreform in Québec beweist. Die Bildungsplaner in Québec haben jedoch dem Wunsch nach einem höheren kulturellen Niveau, der von einer Arbeitsgruppe für Curriculumforschung geäußert worden war, nicht entsprochen. Die Kultur sollte wieder den Platz einnehmen, den sie ursprünglich inne hatte, wo dem Lehrer die Rolle eines kulturellen Vermittlers und Vereinigers zukommt, der in einem auf Verständnis und Gemeinsamkeit ausgerichteten Bildungsplan das Sinnvolle mit dem sinnlich Fassbaren verknüpft.