
Revue des sciences de l’éducation
Volume 19, Number 1, 1993 La professionnalisation de l’enseignement et de la formation des enseignants Guest-edited by Claude Lessard and Pierre W. Bélanger
Table of contents (16 articles)
Introduction
Articles
-
Modèles de formation et professionnalisation de l’enseignement : analyse critique de tendances nord-américaines
Michel Carbonneau
pp. 33–57
AbstractFR:
- L'enseignement nord-américain, primaire et secondaire, fait l'objet d'importantes remises en question. Dans ce contexte, sa professionnalisation est vue par plusieurs comme la meilleure façon de remédier aux faiblesses qui le caractérisent et de donner un nouvel essor à l'école. Dans la poursuite de cet objectif, l'accentuation du caractère professionnel de la formation initiale des enseignants ressort comme une condition nécessaire. Dans le cadre de cette problématique, la présente analyse examine la légitimité de ce mouve- ment de professionnalisation, critique son rapport aux modèles actuels de formation initiale et aux tendances qui émergent de cet univers et, finalement, suggère un profil de composantes pour une pratique professionnelle à venir.
EN:
- The field of teaching in North America, at both primary and secondary levels, has been the object of renewed questioning. For some, the way to remediate various weak- nesses and to give new spirit to the school is through a professionalization. A necessary condition in attaining this objective is to accentuate the professional character of initial teacher training. This analysis examines the legitimacy of the professionalization move- ment, criticizes the relation between this and current training models and emerging approaches, and finally, suggests a profile of various components for future professional practices.
ES:
- La ensenanza norteamericana, primaria y secundaria, es objecto de impor- tantes revisiones. En este contexto, su profesionalizaciôn es vista por varios como la mejor forma de remediar las debilidades que la caracterizan y de dar un nuevo empuje a la escuela. Siguiendo este objetivo, sobresale como condiciôn necesaria el énfasis del carâc- ter profesional de la formaciôn inicial de los profesores. En el contexto de esta pro- blemâtica, el présente anâlisis examina la legitimadad de este movimiento de profesionalizaciôn, critica su relaciôn con los modelos actuates de formaciôn inicial y con las tendencias que emergen de este universo y, finalmente, sugiere un perfil de compo- nentes para una futura pratica profesional.
DE:
Zusammenfassung
- Das nordamerikanische Schulwesen (Volks- und hôhere Schule) wird weitgehend in Frage gestellt. Dabei wird oft die Anhebung der akademischen Ausbildung und des Statuts (die Professionalisierung) als die beste Art und Weise ange- sehen, um der Schwâchen Herr zu werden, die es kennzeichnen, und um der Schule neuen Aufschwung zu geben. In dieser Hinsicht erscheint die Hervorhebung des Fach- Charakters der Lehrerbildung wie eine notwendige Bedingung. Die vorliegende Untersuchung prùft die Rechtfertigung dieser Strômung der "Professionalisierung", beleuchtet kritisch ihr Verhâltnis zu den bestehenden Modellen der Lehrerbildung und zu den in diesem Bereich auftretenden Tendenzen, und schlàgt schliesslich einen Querschnitt der Komponenten fur eine kùnftige Fachpraxis vor.
-
Formation initiale des maîtres et professionnalisation du métier
Philippe Perrenoud
pp. 59–76
AbstractFR:
- La professionnalisation du métier d'enseignant a plusieurs moteurs, les uns liés à l'évolution du travail dans des sociétés à forte dominance du tertiaire et des nouvelles classes moyennes, les autres plus internes aux politiques de l'éducation et à l'évolution d'un système éducatif confronté à de nouveaux publics et à de nouveaux défis. L'évolution de la formation des maîtres est à la fois une condition, un levier et un effet de la professionnalisation du métier d'enseignant. Former de véritables professionnels, c'est préparer à une pratique réfléchie et mieux articuler savoirs savants et savoirs d'expérience. C'est d'abord parler de la réalité et de la complexité de l'éducation pédagogique.
EN:
- There are several factors related to the professionalization of the craft of teaching. Some factors relate to how Labour has evolved in tertiary industrial societies and in the new middle classes, while other factors relate to the internal politics of education and the evolution of an educational system confronted with a new population and new challenges. The evolution of teacher training can be seen as a condition, a force, and an effect of the professionalization of teaching. In order to train professionals we must prepare a theoretically based practice and articulate more clearly knowledge and experience in the field. The authors believe in examining both the reality and the complexity of the education of teachers.
ES:
- La profesionalización del oficio de profesor tiene varios motores, los unos ligados a la evolución del trabajo en las sociedades a fuerte dominación del terciario y de nuevas clases médias, los otros mas propios a las polïticas de educaciôn y a la evolución de un sistema educativo confrontado a nuevos públicos y a nuevos desafïos. La evolución de la formaciôn de los profesores es, a la vez, una condición una palanca y un efecto de la profesionalización. Formar verdaderos profesionales es preparar a una práctica reflexiva y mejor articular los saberes académicos y los saberes de experiencia. Es hablar ante nada de la realidad y de Io compleja que es la educación pedagógica.
DE:
- Die Professionalisierung des Lehrberufs hat mehrere Antriebe, teils in Verbindung mit der Entwicklung der Arbeit in den Gesellschaften mit starkem Vorherrschen des Tertiärsektors, andere mehr bedingt durch die Erziehungspolitik und durch die Entwicklung eines Erziehungssystems, das einem neuen Publikum und neuen Anforderungen gegenùbersteht. Die Entwicklung der Lehrerbildung ist zugleich eine Bedingung, ein Hebel und eine Auswirkung der Professionalisierung des Lehrberufs. Echte Fachkräfte heranbilden heisst, sie auf eine durchdachte Praxis vorbereiten und aka- demisches Wissen und Erfahrungswissen besser zu artikulieren. Es bedeutet zuallererst: von der Wirklichkeit und der Vielfalt der pädagogischen Ausbildung reden.
-
Enseignement et professionnalisme : des liens toujours aussi fragiles
Michael Huberman
pp. 77–85
AbstractFR:
- Sur plusieurs points, l'enseignement a bien atteint le stade de la professionnalisation. Il suffit d'invoquer le niveau, le durée et l'organisation de la formation initiale, les nouvelles normes et les nouvelles pratiques de super- vision, la codification réduite des tâches, la mise à disposition de personnel spécialisé. Une analyse plus fine des pratiques ambiantes et des normes de la conduite du travail pédagogique de soi et d'autrui suggère que les attitudes et les conduites plus "archétypales" tiennent encore le haut du pavé.
EN:
- In regards to several aspects we can say that teaching has attained a stage of professionalization. These include the level, length, and organization of initial training programs, the new norms and practices related to supervision, the codification of tasks, and the availability of specialized personnel. However, a more in-depth analysis of current practices and norms governing teaching behaviors suggest that those attitudes and behav- iors which are considered more of an "archtype" are still prevalent.
ES:
- Sobre varios aspectos, la ensenanza ha Uegado al estado de la profesionali- zaciôn. Basta con invocar el nivel, la duraciôn y la organizaciôn de la formaciôn inicial, las nuevas normas y las nuevas prâcticas de supervision, la codificaciôn reducida de las tareas y la disponibilidad del personal espacializado. Un anâlisis mas fino de las prâcticas del ambiente y de las normas para conducir el trabajo pedagôgico de si mismo y de otros sugiere que âun las actitudes y las conductas mas "argueotipicas" son las mas recurridas.
DE:
- In mehreren Punkten hat das Unterrichtwesen das Stadium der Professionalisierung erreicht. Man braucht nur das Niveau, die Dauer und die Organisation der Ausbildung, die neuen Normen und die Praxis der Betreuung, die reduzierte Kodiflzierung der Aufgaben, die Verfugbarkeit von Fachpersonal zu nennen. Eine genauere Analyse der herrschenden Praxis und der Normen der Ausfùhrung der padagogischen Arbeit an sich selbst und an anderen lâsst jedoch vermuten, dass Einstellungen und Verhaltensweisen "aus vergangenen Epochen" weiterhin vorherrschen.
-
Les réseaux sociaux de la pratique enseignante et l’identité professionnelle : le cas du travail enseignant au collégial
Martin Robitaille and Louis Maheu
pp. 87–112
AbstractFR:
- Les auteurs mettent en relief l'impact de réseaux sociaux de la pratique enseignante sur la construction de l'identité professionnelle. Leur démarche, qualifiée «d'analyse par le bas», fait ressortir, à partir des pratiques quotidiennes des enseignants, ce que la construction d'identités professionnelles (retrait, autonomie et ambivalence) doit aux rapports avec les collègues, avec le milieu institutionnel et avec le syndicalisme. Ils qualifient de système bloqué le système de rapports sociaux assurant le fonctionnement de ce réseau d'enseignement et identifient à quelles conditions ce dernier peut emprunter des pistes potentielles de sortie de crise.
EN:
- In this article, the authors explore the effects of the teachers' social network on the construction of a professional identity. The procedure used in this study is a "bottom-up" analysis of daily teaching practices. This provides a way to examine how vari- ous professional identities (retiring, autonomous, and ambivalent) are composed in their relations with colleagues, with institutions, and with union. The authors conclude that the social interaction system which was to insure the operation of this teaching network is blocked, and then identify those conditions which offer potential avenues to solving this crisis.
ES:
- Los autores destacan el impacto de las redes sociales en la prâtica de los profesores sobre la construcciôn de la identidad profesional. La trayectoria seguida por los autores, calificada de "anâlisis a partir de la base", hace resaltar, por intermedio de las practicas cotidianas de los profesores, Io que la construcciôn de identidades profesionales (retiro, autonomia y ambivalencia) significa en las relaciones con los colegas, con el medio institucional y con el sindicalismo. Califican de sistema cerrado el sistema de relaciones sociales que asegura el funcionamiento de esta red de ensenanza e identifîcan las condi- ciones a las cuales este ultimo puede recurrir para encontrar pistas potenciales de soluciôn a la crisis.
DE:
Die Verfasser stellen den Einfluss der Sozialnetze der Unterrichtspraxis auf den Aufbau der Berufspersönlichkeit heraus. Ihre Méehode, die als "Analyse von unten her" bezeichnet wird, zeigt - ausgehend von der täglichen Praxis der Lehrkräfte des Cégep (=Gegenstück zur Kollegstufe, jedoch eine von der école secondaire getrennt laufende Institution, Anm.d.übs.) - was der Aufbau der Berufspersönlichkeit dem Verhältnis zu den Kollegen, zum Schulmilieu und zur Gewerkschaft verdankt. Sie bezeichnen das System der sozialen Beziehungen, die das Funktionieren dieses Netzes sichern, als "blockiert", und zeigen auf, unter welchen Bedingungen man daraus einen Ausweg finden könnte.
-
Différences et similitudes entre les enseignantes et les enseignants des commissions scolaires
Hélène David and Christian Payeur
pp. 113–131
AbstractFR:
- Les données d'une enquête auprès du personnel enseignant (N = 1 700) permettent de vérifier certaines hypothèses en ce qui a trait aux comportements des femmes et des hommes au travail. L'analyse met en relief certains points de convergence et de divergence. Dans ce milieu où les femmes sont majoritaires et font sensiblement le même travail que les hommes et où leurs emplois sont qualifiés et leur niveau de rémunération au-dessus de la moyenne, les similitudes l'emportent. Lorsqu'il y a des différences, elles ren- voient le plus souvent à des effets de cohorte.
EN:
- This article analyses data obtained in a survey of teachers (N=I 700) in order to examine various hypotheses relating job conditions to the behavior of men and women. This analysis demonstrates certain areas of convergence and divergence. In those conditions where women form the majority and do the same work as men, and when their job qualifications and pay level are above the mean, there are similiarities. There are differences however, for those conditions related to the effects of a cohorte principle.
ES:
- Los resultados de una encuesta ante el personal docente (N=I 700) permiten verificar ciertas hipótesis en Io que respecta a la conducta de las mujeres y de los hombres en el trabajo. El análisis destaca ciertos puntos de convergencia y de divergencia. Las similitudes prevalencen en este medio en que las mujeres son la mayoría y hacen básicamete el mismo trabajo que los nombres, en que los empleos son calificados y en que el nivel de remuneración está por sobre el término medio. En general, cuando hay diferencias, son asociadas a los efectos de cohortas.
DE:
- Die Ergebnisse einer Umfrage unter Lehrkräften (1 700 Personen) lassen gewisse Hypothesen überprufen, bezüglich der Verhaltensweisen von arbeitenden Frauen und Männern. Die Analyse stellt gewisse konvergierende und divergierende Punkte heraus. In diesem Milieu, wo die Frauen in der Mehrzahl sind und im Grunde die gleiche Arbeit leisten wie die Männer, wo die Stellen genau designiert sind und wo die Lohnhöhe unter dem Durchschnitt liegt, überwiegen die Ähnlichkeiten. Wo es Unterschiede gibt, weisen sie meist auf eine Art "Herdenwirkung" hin.
-
L’évolution des sciences de l’éducation dans la formation initiale des enseignants en Angleterre
Raymond Bourdoncle
pp. 133–151
AbstractFR:
- Il y a 25 ans, lorsqu'on transféra à l'université les formations d'enseignants en Angleterre et au Québec, les sciences de l'éducation connurent une période faste en postes, car on espérait beaucoup d'elles. Lorsqu'on opère ce transfert aujourd'hui, en France par exemple, on s'en méfie. Que s'est-il passé? C'est ce que nous allons voir pour l'Angleterre en trois moments, avant, pendant et l'on pourrait presque dire après ce transfert, tant la période présente semble éloigner des universités les formations d'enseignants. Avant, ce fut l'enseignement des principes éducatifs assuré par des formateurs «mères-poules». Pendant, ce fut l'enseignement des quatre disciplines par des universitaires spécialistes. C'est aujourd'hui un savoir largement professionnalisé que l'on voudrait voir enseigner par les professionnels eux-mêmes. Quel sera alors le rôle des sciences de l'éducation?
EN:
- The transfer of responsibility for teacher training to universities and their faculties of education occurred both in England and in Quebec approximately 25 years ago. Current attempts in France to similarly shift the responsabilities for teacher training have been met with general distrust. In analysing this situation, the authors investigate England's experiences and specifically the three periods related to this transfer: before, during, and following the transfer. The first period was characterized by the teaching of educational principles by trainers described as "mother-hens". The second period was characterized by university specialists teaching four major disciplines related to education. Presently, there is a large body of knowledge that should be taught by professionals themselves. In this situation, the authors question the role of education faculties.
ES:
- Hace 25 años, cuando se transfirió a la universidad las formaciones de profesores en Inglaterra y en Québec, las ciencias de la educación conocieron un período fastuoso en puestos, debido a que se esperaba mucho de ellas. Hoy en día, al efectuar esta transferencia en Francia por ejemplo, hay desconfianza. Que sucedió? Es Io que veremos respecto a Inglaterra a travès de tres periodos: antes, durante y podria decirse casi después de esta transferencia, tanto es Io que el actual período parece alejar las universidades de las formaciones de profesores. En el periodo de "antes", se trataba de la ensenanza de princip- ios educativos asumidos por formadores "sobreprotectores". En el perîodo de "durante" fue la ensenanza de las cuatro disciplinas por universitarios especializados. Es hoy en día, un saber ampliamente profesionalizado que se quisiera ver ensenar por los mismos profesionales. Cúal sera entonces el roi de las ciencias de la educacíon?
DE:
- AIs man vor 25 Jahren die Ausbildung der Lehrkräfte in England und in Québec an die Universitäten verlegte, kannte die Pädagogik eine Periode, wo man zahlreiche Lehrstühle schuf, da man von ihr viel erwartete. Wenn man diese Verlegung heute vornimmt, wie zum Beispiel in Frankreich, ist man misstrauisch. Was ist geschehen? Das wollen wir fur England untersuchen, und zwar in drei Etappen: vorher, während, und - man könnte fast sagen - nach der Verlegung, so sehr scheint die gegenwärtige Zeit die Ausbildung der Lehrkräfte von den Universitäten zu entfernen. "Vorher" vertraute man den Unterricht der pädagogischen Grundbegriffe Betreuungslehrern an. Während dieser Zeit gab es den Unterricht der vier Fächer durch Universitätsfachlehrer. Heute möchte man ein weitgehend fachgebundenes Wissen durch die Fachleute selbst vermittelt sehen. Welche Rolle spielt dabei die pädagogische Wissenschaft?
Débat
-
Savoirs enseignants et professionnalisation de l’enseignement
Jean-Marie Van der Maren
pp. 159–173
AbstractFR:
- Si les futurs enseignants doivent oeuvrer et être perçus comme des professionnels, se pose d'abord la question du type de savoir dont ils doivent disposer pour arriver à ce statut. Une fois identifiés quels types de savoirs fondent une pratique et un statut professionnels, on s'interroge sur les dépositaires de ces savoirs, sur les modalités d'élaboration de ces savoirs et sur les modalités les plus efficaces de leur transmission. La réflexion doit tenir compte d'une double attente sociale qui n'est pas sans constituer un paradoxe: d'une part, la professionnalisation de l'enseignement alors que le personnel enseignant est par définition inféodé à l'État et, d'autre part, une formation de type et de niveau universitaires alors que la tâche impartie s'inscrit dans la perspective d'une transmission de savoirs socialement objectivés et délimités.
EN:
- This paper examines the type of knowledge needed by future teachers to attain the status, and be perceived of as a professional. Following the identification of the type of knowledge underlying the practices and the status of a professional, one must ask several questions: who are the repositories of this knowledge, how can this knowledge be expanded, and what are the most efficient means for transmitting this knowledge. The development of proposals must take into consideration a double social objective, which may on its own create a paradox: on the one hand to make teaching more professional while teaching personnel are by definition accountable to the state and, on the other hand, to provide a university type and level of training while their task is described as the transmission of knowledge that is socially specified and determined.
ES:
- Si los futuros profesores deben actuar y ser percibidos como profesionales, es importante interrogarse sobre el tipo de saber del cual deben disponer para llegar a ese nivel. Una vez identificados los tipos de saber que comprenden una practica y un nivel profesional, hay que interrogarse sobre los depositarios de esos saberes, sobre las modalidades de elaboraciôn de esos saberes y sobre las modalidades mas efîcaces de transmitirlos. La reflexion debe considerar una doble expectativa social que no déjà de constituir una paradoja: por una parte, la profesionalizaciôn de la enseiianza, en circunstancias que el personal docente esta, por definiciôn, asimilado al Estado y, por otra parte, una formaciôn de tipo y de nivel universitario en circunstancias que la tarea impartida se inscribe en la perspectiva de una transmisiôn de saberes socialmente objetivizados y delimitados.
DE:
- Wenn man will, dass die künftigen Lehrkräfte als (akademisch gebildete) Fachleute arbeiten und betrachtet werden, stellt sich zuerst die Frage nach der Art der Kenntnisse, über die sie verfugen müssen, um diesen Stand zu erreichen. Sobald man die Art der wissenschaftlichen Grundlagen für eine Fachpraxis und eine entsprechende Stellung defîniert hat, sucht man die Treuhänder dieses Wissens, sowie die Wege zur Aufschlüsselung dieses Wissens und zu seiner wirksamsten Vermittlung. Die Überlegung muss einer doppelten Anforderung Rechnung tragen, die etwas Paradoxes an sich hat: einerseits die "Professionalisierung" des Unterrichts, obwohl das Lehrpersonal (wesensmässig) dem Staat eingegliedert ist, und anderseits eine Ausbildung im Rahmen und auf dem Niveau der Universität, während die Aufgabe in die Richtung einer Vermittlung von Kenntnissen weist, die von der Gesellschaft objektiviert und begrenzt wird.
-
Savoirs enseignants et professionnalisation de l’enseignement : remarques et notes critiques
-
Éclatement des savoirs et savoirs en rupture : une réplique à Van der Maren
-
Réplique aux critiques de Raymond et de Tardif