Abstracts
ABSTRACT
Many grammarians of English agree that the simple and progressive forms of the Perfect evoke outcomes of different kinds. Thus for example in: I have mowed the lawn the Perfect Simple evokes a completed activity and so points to the present state of the lawn, whereas its progressive counterpart, I have been mowing the lawn, evokes an incomplete activity and so could readily be used as a means of explaining why the subject is perspiring, for example. Obvious though this difference may be, no grammarian has yet been able to characterize these outcomes and explain how each is produced by the verb form. This, then, is the aim of the present paper.
RÉSUMÉ
La plupart des grammairiens reconnaissent que les formes simple et progressive du Perfect expriment des résultats de nature différente. Soit l’exemple suivant : I have mowed the lawn où le Perfect Simple porte notre attention sur l’état présent de la pelouse (elle est maintenant tondue), alors que la forme progressive I have been mowing the lawn évoquerait plutôt un effet de l’activité et pourrait servir à expliquer pourquoi le sujet est couvert de sueur, par exemple. Bien qu’évidente, cette différence de nature des résultats n’a jamais fait l’objet d’une description permettant d’expliquer comment chaque type est engendré par la forme verbale, chose que je me propose de faire dans le présent article.
Download the article in PDF to read it.
Download