Abstracts
ABSTRACT
The aim of this paper is twofold. First it is argued that the overt realization of lexical subjects in Berber is an instance of clitic doubling. The markers that have traditionally been considered to be merely agreement markers are to be treated as clitics. Second, and contrary to standard assumptions, it is shown that extraction out of clitic doubling is universally possible provided a default clitic is available. Evidence in favor of the view that syntactic extraction out of doubling is rooted in a proper characterization of agreement comes from a comparison of the Berber dialects that exhibit clitic doubling and those that do not. The two dialect types contrast exactly as expected within the approach advocated.
RÉSUMÉ
Dans cet article, nous démontrons que la réalisation syntaxique d’un sujet lexical en berbère est un cas de dédoublement de clitique. Les marqueurs qui ont été traditionnellement traités comme des marques d’accord sont en réalité des clitiques sujet. Ensuite, nous défendons l’idée que, contrairement aux idées reçues, l’extraction syntaxique hors des domaines de dédoublement est universellement possible, pourvu qu’un clitique par défaut est disponible dans la grammaire. Une comparaison des parlers berbères où le dédoublement de clitiques est actif et de ceux où il ne l’est pas révèle que l’extraction syntaxique dans les domaines de dédoublement est bien tributaire d’une caractérisation adéquate de l’accord entre le clitic et le syntagme avec lequel il est indexé.
Download the article in PDF to read it.
Download