Number 7, 2014 Animation, s’engager dans quelle direction ? Sociocultural community development: Commit in which direction? Animación ¿ Comprometerse en cual dirección?
Table of contents (11 articles)
Présentation / Presentation / Presentación
Articles
-
L’expression « animation » dans les discours : sens et catégorisation
Marc Carletti
pp. 1–14
AbstractFR:
Le champ de l’animation professionnelle est précaire. Le terme lui-même semble tomber en désuétude dans certains des pays dans lesquels il s’était implanté (Espagne, Italie...). Dans les pays où ses assises sont plus stables, les acteurs qui s’en réclament ressentent le besoin d’en prendre la défense. Le positionnement du champ est en effet délicat puisqu’il s’est construit en complémentarité et parfois en opposition avec des champs voisins historiquement mieux établis. Cet article montre en quoi la langue qui nous guide révèle et nourrit les processus de constitution et de légitimation des identités et des cultures professionnelles et quels en sont les enjeux pour l’animation socioculturelle, l’intervention sociale et l’éducation populaire. Postulant que la langue est un vecteur de construction des représentations du monde, l’auteur défend l’hypothèse que l’évolution des discours témoigne des mouvements d’une pensée collective et de l’ensemble des pratiques qui en découlent.
EN:
The field of professional sociocultural community development is precarious. The term itself seems to go out of use in some of the countries in which it had become established (Spain, Italy…). In the countries where its bases are more stable, the actors who refer to it feel the need to defend it. The positioning of the field is indeed delicate because it built itself in complementarity and sometimes in opposition with nearby fields historically better established. This article shows in what language which guides us reveals and feeds the processes of constitution and legitimization of the identities and the professional cultures and which are the stakes for sociocultural development, social intervention and popular education. Postulating that language is a vector of construction of the representations of the world, the author defends the hypothesis that the evolution of the discourses shows movements of a collective thought and all the practices which ensue from it.
ES:
El campo de la animación profesional es precario. El término mismo parece caer en desuso en algunos de los países en los cuales se hubiera implantado (España, Italia…). En los países dónde sus cimientos son más estables, los actores que apelan a eso sienten la necesidad de tomar partido por eso. El posicionamiento del campo es en efecto delicado ya que se construyó en complementariedad y a veces en oposición con campos vecinos históricamente mejor establecidos. Este artículo muestra en qué la lengua que nos guía revela y alimenta los procesos de constitución y de legitimación de las identidades y de las culturas profesionales y que es las puestas para la animación sociocultural, la intervención social y la educación popular. Solicitando que la lengua es un vector de construcción de las representaciones del mundo, el autor defiende la hipótesis que la evolución de los discursos testimonia movimientos de un pensamiento colectivo y de un conjunto de las prácticas que emanan de eso.
-
Science related activities within sociocultural community development interventions can be just entertaining?
Ana Teodoro
pp. 15–28
AbstractEN:
Science and technology are increasingly present on contemporary societies and the ideological requirement of informed democratic citizenship implies the need that individuals learn and understand science. It is both a cultural object and product that can be received and worked at different levels and within several approaches by the individuals and the communities. Part of this work can be addressed by the professionals of sociocultural community development. A set of fields of action is available for the intervention of these workers, therefore giving to these professionals an important part in conquering, with and within the communities, a democratic space where more informed citizens can improve democratic participation. In this text, the options taken by students when designing science related activities within the context of an optional course of a 1st cycle of a portuguese program over the past four years are analysed and discussed. Entertaining activities seem to be a quite common choice among these students.
FR:
La science et la technologie sont de plus en plus présentes dans les sociétés contemporaines et l’exigence idéologique de citoyenneté démocratique informée requiert que les individus apprennent et comprennent la science. Celle-ci est tant un objet culturel qu’un produit qui peut être reçu et travaillé selon différentes approches par les individus et les communautés. Une partie de ce travail concerne les professionnels de l’animation. Un ensemble de domaines d’action est accessible pour l’intervention de ces professionnels à l’intérieur d’un espace démocratique où des citoyens plus informés peuvent améliorer la participation démocratique. Dans ce texte, les options prises par des étudiants en appréhendant la science en lien avec leurs activités dans le contexte d’un cours facultatif de 1er cycle d’un programme portugais au cours des quatre dernières années sont analysées et discutées. Les activités de divertissement semblent être le choix le plus commun parmi ces étudiants.
ES:
La ciencia y la tecnología son más presentas en las sociedades contemporáneas y la exigencia ideológica de ciudadanía democrática informada requiere que los individuos aprenden y comprenden la ciencia. Ésta es tanto un objeto cultural como un producto que puede ser recibido y trabajado según diferentes enfoques por los individuos y las comunidades. Una parte de este trabajo concierne a los profesionales de la animación. Un conjunto de dominios de acción es accesible para la intervención de estos profesionales dentro de un espacio democrático donde ciudadanos más informados pueden mejorar la participación democrática. En este texto, las opciones tomadas por estudiantes aprehendiendo la ciencia en lazo con sus actividades en el contexto de un curso facultativo de 1r ciclo de un programa portugués en el curso de los cuatro últimos años son analizadas y discutidas. Las actividades de diversión parecen ser la elección más común entre estos estudiantes.
-
El papel del animador sociocultural en la democracia deliberativa
Jaime Minguijón Pablo and David Pac Salas
pp. 29–44
AbstractES:
La situación de desafección política o institucional ha producido en España movimientos de respuesta desde la propia ciudadanía, articulados al margen de las mediaciones políticas tradicionales (partidos políticos y sindicatos), llegando a dejar en una posición de “tierra de nadie” a los llamados nuevos movimientos sociales. En este surco, la calle se ha convertida en territorio que ha vuelto a recuperar un sentido que parecía perdido. Espacio que periódicamente es apropiado por la ciudadanía y se convierte en lugar de encuentro en el que construir nuevos relatos de futuro, en el que las reflexiones sobre lo global y lo local tienen gran relevancia. Este artículo identifica como actividad propia de los animadores socioculturales el hacer de enlace entre esas dos dimensiones, la instituida y la instituyente, que forman parte intrínseca de la realidad social. Se trata de asumir el papel de mediadores en un ambiente en el que estos dos ámbitos deben dar pasos decisivos de acercamiento, basados en el establecimiento de espacios de credibilidad, diálogo y consenso.
EN:
The situation of “political or institutional indifference” has produced in Spain movements of response based on citizenship, articulated to the margin of the political traditional mediations (political parties and unions), a position from which ensues the assertion “land of no one” to the so called new social movements. Afterward, the street has turned into territory that has returned to recover a sense that seemed to be lost. Space that from time to time is adapted by citizenships and turns into meeting place in which new narratives about the futur appear, in which the reflections on the global and the local thing have great relevancy. This article identifies as proper activity of sociocultural community development to bind these two dimensions, the instituted and the instituting one, which are intrinsic parts of the social reality. It is a question of assuming the role of mediators in an environment in which these two areas must give decisive steps of convergence, based on the establishment of spaces of credibility, dialog and consensus.
FR:
La situation de désaffection politique ou institutionnelle a produit en Espagne des mouvements de réponse axés sur la citoyenneté, à la marge des médiations politiques traditionnelles (partis politiques et syndicats), en clamant que le pays n’était “terre de personne”. Dans ce sillon, la rue s’est convertie en territoire qui a recommencé à récupérer un sens qui semblait perdu. Dans l’espace qui est périodiquement approprié par la citoyenneté et se convertit en lieu de rencontre où se construisent les nouveaux récits d’avenir, au sein desquels les réflexions sur le global et le local ont une grande importance. Cet article identifie comme activité propre des animateurs socioculturels le fait de faire un lien entre ces deux dimensions intrinsèques de la réalité sociale, l’instituée et l’instituant. Il s’agit d’assumer le rôle de médiateurs dans un climat où ces deux domaines doivent se traduire par des pas décisifs de rapprochement basés sur l’établissement d’espaces de crédibilité, de dialogue et de consentement.
-
Finding Common Ground
Tony Jeffs
pp. 45–54
AbstractEN:
This text focuses on the development of informal education and its relationship with parallel traditions notably youth work, adult education, informal learning and social pedagogy. Some discussion will occur regarding the tensions between formal and informal education. Finally consideration will be given to the recent and contemporary role of the state in relation to the funding and development of informal education.
FR:
Ce texte se concentre sur le développement de l’éducation informelle et sa relation avec des traditions parallèles, notamment le travail auprès des jeunes, la formation continue, l’apprentissage informel et la pédagogie sociale. Une discussion est menée quant aux rapports tendus entre l’éducation formelle et informelle. Finalement, l’auteur prend en considération le rôle récent et contemporain de l’État par rapport au financement et au développement de l’éducation informelle.
ES:
Este texto se concentra sobre el desarrollo de la educación informal y su relación con tradiciones paralelas, particularmente el trabajo para los jóvenes, la formación continúa, el aprendizaje informal y la pedagogía social. Una discusión es llevada en cuanto a las relaciones tensas entra la educación formal y informal. Finalmente, el autor tiene en cuenta el papel reciente y contemporáneo del Estado con relación a la financiación y con relación al desarrollo de la educación informal.
-
Inversion du sens, nouveau référentiel ou confusion des objectifs et des moyens dans le champ de l’animation ?
Magalie Bacou, Christophe Dansac, Patricia Gontier and Cécile Vachee
pp. 55–66
AbstractFR:
On peut s’interroger sur le sens qu’ont les modifications relatives au statut des animateurs travaillant en accueil de loisirs dans le contexte socioéconomique actuel. Dans le monde de l’animation, depuis la substitution du contrat d’engagement éducatif (CEE) à l’annexe II à la Convention collective, on note la volonté des représentants des fédérations de maintenir une distinction entre occasionnels, nommés « volontaires », et professionnels. Cette volonté est néanmoins freinée dans sa mise en oeuvre par le droit du travail national, mais surtout européen. Quel sens donner aujourd’hui à l’appel des fédérations en faveur d’un statut de volontaire dans les accueils collectifs de mineurs à caractère éducatif ? L’analyse des discours révèle une rhétorique normative proche de celle utilisée pour le dispositif du service civique volontaire (SCV). Tous deux concernent les jeunes et on retrouve les mêmes valeurs, l’idée d’engagement et d’intérêt général. Dans les deux cas, le volontariat s’inscrirait dans le courant de l’éducation populaire et de l’économie sociale et solidaire.
EN:
We can wonder about the direction which have the modifications relative to the status of the sociocultural community developers working in leisure activities in the current socioeconomic context. In the world of the sociocultural community development, since the substitution of the contract of the contrat d’engagement éducatif (CEE) to the appendix II to the Collective agreement, we note the will of the federations’ representatives to maintain a distinction between occasionals, named «volunteers», and professionals. This will is nevertheless slowed down in its implementation by national law, and especially European labor law. Which signification can be given to the appeal of federations in favour of volunteer’s status in the collective hosting of minors of an educational character today? The analysis of speeches reveals a normative rhetoric close to that used for the structure of the service civique volontaire (SCV). Both concern young people and we find the same values, the idea of commitment and general interest. In both cases, the voluntary service would join in the course of popular education and of social economy.
ES:
Podemos interrogarnos la dirección que tienen las modificaciones relativas al estatuto de los animadores que trabaja en acogida de ocio en el contexto socioeconómico actual. En el mundo de la animación, desde la sustitución del contrato de compromiso educativo (CEE) al anexo II al Convenio colectivo, anotamos la voluntad de los representantes de las federaciones de mantener una distinción entra ocasionales, nombrados «voluntarios», y profesionales. Esta voluntad es frenada sin embargo en su puesta en ejecución por el derecho laboral nacional, pero sobre todo europeo. ¿ Cual comprensión dar hoy a la llamada de las federaciones a favor de un estatuto de voluntario en las acogidas colectivas de menores a carácter educativo? El análisis de los discursos revela una retórica normativa próxima del utilizado para el dispositivo del servicio cívico voluntario (SCV). Ellos ambos conciernen a los jóvenes y encontramos los mismos valores, la idea de compromiso y de interés general. En ambos casos, el voluntariado se inscribiría en el trascurso de la educación popular y en el trascurso de la economía social y solidaria.
-
Desafíos y puentes entre los ámbitos sociocultural y socioeducativo en el marco del actual contexto socioeconómico y competencial en España
Luis A. Soravilla and José Manuel Castellano
pp. 67–76
AbstractES:
Este texto aborda de manera crítica la inacción del sector profesional de los educadores sociales y animadores en España frente al retroceso reciente de los poderes públicos enfrente de su deber cerca de grupos sociales en la necesidad. Según los autores, este sector se ha preocupado más de la justa reivindicación de derechos laborales que en los factores que podrían haber ayudado al asentamiento de sus intervenciones en el modelo español. Peor, habría proporcionado sólo una respuesta profesional débil que ha tenido lugar, además, en el contexto de la progresiva desnaturalización de su función social llevada a cabo por las administraciones públicas, que han reducido su autonomía de acción a través de un exceso de institucionalización no basamentado en postulados teóricos, sino más bien impulsos temporales no coherentes entre sí. Emanaría de eso que la población identifica al animador o bien como un monitor de actividades, o bien como un agente de la administración pública.
EN:
This text approaches in a criticize way the inactivity of the professional sector of social educators and sociocultural community developpers in Spain in front of the recent step back of the public action towards vulnerable social groups. According to the authors, this sector was more worried about the justifiable demand of labor laws than about factors which could have contributed to the disengagement of the Spanish State. Worse, it would have only offered a weak professional answer to the progressive denaturalization of its social function by public administrations, which reduced its autonomy through an excessive institutionalization not based on theoretical postulates, but rather on improvisation without strong coherence. It would ensue from this process that the population identifies from now on the sociocultural community developper either as a project manager or as a bureaucrat.
FR:
Ce texte aborde d’une manière critique l’inaction du secteur professionnel des éducateurs sociaux et des animateurs en Espagne face au recul récent de l’intervention des pouvoirs publics auprès des groupes sociaux précarisés. Selon les auteurs, ce secteur s’est davantage préoccupé de la revendication légitime de droits du travail que des facteurs qui pourraient avoir contribué au désengagement de l’État espagnol. Pire, il aurait seulement fourni une réponse professionnelle faible à la falsification progressive de sa fonction sociale par les administrations publiques, qui ont réduit son autonomie d’action à travers une institutionnalisation excessive non fondée sur des postulats théoriques, mais plutôt sur une improvisation sans cohérence forte. Il découlerait de cette dyhnamique que la population identifie dorénavant l’animateur soit comme un gestionnaire d’activités, soit comme un agent de l’administration publique.
-
Animation, pensée critique et praxis
Marc-André Kouakou
pp. 77–84
AbstractFR:
L’animation socioculturelle est tour à tour présentée comme une praxis et un vecteur de transformation sociale, voire le moule activiste d’acteurs d’horizons divers. La pensée critique, à l’ère de la mondialisation, de la mutation des structures sociales, de la montée des enjeux identitaires et culturels, convie les praticiens et les chercheurs, professionnels et amateurs, à s’interroger sur leurs apports réels à l’édification d’une société meilleure. Après avoir introduit brièvement les notions d’action et d’animation culturelles, ce texte propose un inventaire argumenté des concepts-clés censés caractériser toute politique d’intervention sociale ou forme d’animation socioculturelle, avant de se clore sur une analyse synthétique des fonctions de l’animation socioculturelle susceptibles d’enrichir de futurs projets de société.
EN:
Sociocultural community development is alternately presented as a praxis and a vector of social change, even as an activist mold for actors of diverse horizons. Critical thought, in the globalization age, transformation of social structures and rise of cultural tensions over identities, urges practitioners and researchers, both professionals and amateurs, to wonder about their real contributions in the construction of a better world. Having introduced briefly the notions of cultural action and sociocultural community development, this text proposes an inventory of the keysconcepts that characterize any social intervention policy or shape any sociocultural activity, before closing on a synthetic analysis of the functions of this field of research and action susceptible to enrich future visions for society.
ES:
La animación sociocultural es presentada por turno como un praxis y un vector de transformación social, incluso el molde activista de actores de horizontes diversos. El pensamiento crítico, a la era de la mundialización, de la mutación de las estructuras sociales, de la subida de las puestas identitarias y culturales, convida a los prácticos y los investigadores, profesionales o no, a interrogarse sus aportaciones reales a la edificación de una mejor sociedad. Después de haber introducido brevemente las nociones de acción y de animación culturales, este texto propone un inventario argumentado sobre los conceptos claves considerados caracterizar toda política de intervención social o forma de animación sociocultural, antes de cerrarse sobre un análisis sintético de las funciones de la animación sociocultural susceptibles de enriquecer futuros proyectos sociales.
Expériences / Experiments / Experiencias
-
Sculpting stories project: An action research with sociocultural animators for promoting digital storytelling within socioeducation paths
Marina De Rossi and Emilia Restiglian
pp. 85–99
AbstractEN:
‘Sculpting stories’ is a national project funded by Law No. 383/2000 which allowed approval of experimental projects to meet important social emergencies and to facilitate the application of advanced methods of intervention for developing personal and social empowerment. Target group of project was children with sociocultural disadvantage in residential care facilities. The need of enhancing educational interventions for children under 18 years old is determined by the configuration of Italian welfare system that provides for the decreases of social protection measures for young people when they come of age. Theoretical assumption that has guided the action research was the relationship between self transformation processes due to the use of methods of sociocultural animation, education as a tool for change and identity construction and the new perspectives offered by technological evolution.
FR:
« Sculpting stories » est un projet national financé conformément à la loi No. 383/2000 qui a permis l’approbation de projets expérimentaux pour faire face à des sitations sociales d’urgence et pour faciliter l’application de méthodes avancées d’intervention pour développer l’autonomisation personnelle et sociale. Le groupe cible du projet était des enfants caractérisés par un handicap socioculturel dans des établissements de soins résidentiels. Le besoin d’améliorer les interventions éducatives pour des enfants agés de moins de 18 ans est déterminé par la configuration de système de protection sociale italien qui prévoit une diminution des mesures de protection sociales pour les jeunes lorsqu’ils atteignent la majorité. L’orientation de la recherche-action reposait sur la relation entre le processus de transformation de soi lié à l’utilisation des méthodes d’animation socioculturelle, l’éducation en tant qu’outil de changement et de construction d’identité et les nouvelles perspectives offertes par l’évolution technologique.
ES:
‘Sculpting stories’ es un proyecto nacional financiado por la ley Núm. 383/2000 que permitió la aprobación de proyectos experimentales para responder a problemas sociales urgentes y para facilitar la aplicación de métodos avanzados de intervención para desarrollar la autonomización personal y social. El grupo referido por el proyecto era niños caracterizados por un handicap sociocultural en establecimientos de cuidados residenciales. La necesidad de mejorar las intervenciones educativas para niños de menos de 18 años es determinada por la configuración del sistema de protección social italiana que preve una disminución de las medidas sociales de protección para los jóvenes cuando alcanzan la mayoría. La orientación de la investigación-acción reposaba en la relación entra el proceso de transformación de sí vinculado a la utilización de los métodos de animación sociocultural, la educación como instrumento de cambio y de construcción de identidad y las nuevas perspectivas ofrecidas por la evolución tecnológica.
Hors thème / Free section / Fuera de tema
-
Être directeur dans l’animation et dans l’intervention sociale
Francis Lebon
pp. 101–118
AbstractFR:
Le travail de direction dans le milieu de l’animation et de l’intervention sociale diffère largement de celui de milieux plus hiérarchiques caractérisés par d’autres convictions personnelles et d’autres formes d’engagement. Cet article propose un éclairage singulier sur les réalités des fonctions de cadre dans les métiers du social à partir d’une enquête puisant aux données de l’INSEE (Enquête Emploi 2011) sur ces professions (animateurs, éducateurs spécialisés, etc.) ainsi que sur une série d’entretiens auprès de directeurs qui travaillent dans l’animation (centres sociaux, MJC, services jeunesse, etc.) ou plus largement dans l’intervention sociale. L’auteur admet après examen que l’encadrement garde une part de mystère et demeure en partie caché par un écran de fumée du fait de la complexité de ce travail aux multiples facettes.
EN:
Management in the field of sociocultural community development and social intervention distinguishes itself widely from that of more hierarchical environments characterized by other personal convictions and other forms of commitment. This article proposes a singular lighting on the realities of these functions in social related jobs based on the data of a national survey (INSEE, Employment 2011) on these occupations (sociocultural community developmers, specialized educators, etc.) as well as on a series of interviews with managers who work in sociocultural community development (community centers, Youth’s services, etc.) or more widely in social intervention. The author admits after examination that supervision keeps a part of mystery, partially hidden by a smoke screen because of the complexity of this multifaceted work.
ES:
El trabajo de dirección en el medio de la animación y de la intervención social ampliamente difiere del de los medios más jerárquicos caracterizados por otras convicciones personales y otras formas de compromiso. Este artículo propone una iluminación singular sobre las realidades de las funciones de ejecutivo en los oficios del social a partir de una investigación que saca de los datos del INSEE (Investigación Empleo 2011) sobre estas profesiones (animadores, educadores especializados, etc.) así como sobre una serie de conversaciones con los directores que trabajan en la animación (centros sociales, servicios para la juventud, etc.) o más ampliamente en la intervención social. El autor supone después de examen que el marco guarda una parte de misterio y permanece en parte escondido por una pantalla de humo a causa de la complejidad y de las facetas múltiples de este trabajo.
-
L’animation : quel sens pour les sociétés périphériques
Malik Duranty, Claudine Labourg and Nicole Nestorine
pp. 119–126
AbstractFR:
Les modèles de l’intervention sociale et de l’animation socioculturelle ont pour caractéristiques de partir de diagnostics et d’états des lieux dans le but d’élaborer des projets, des plans d’action, des dispositifs d’accompagnement et de programmation afin de trouver les solutions les plus adaptées aux difficultés que rencontrent les individus et les collectivités. Or, en situation postcoloniale, marquée par des structures informelles vernaculaires et formelles importées de la métropole, on observe au sein des dispositifs d’animation et d’intervention des tensions relatives aux luttes institutionnelles se confondant aux luttes partisanes et aux luttes interprofessionnelles doublées de luttes interpersonnelles. Les auteurs s’interrogent dans cet article sur le sens de l’animation socioculturelle et de l’intervention sociale dans des sociétés en transition ainsi que sur la manière dont les animateurs et les intervenants s’inscrivent dans la recherche de sens au sein de ces sociétés.
EN:
The models of social intervention and sociocultural community development have for characteristics to start from diagnoses and current situations with the aim of developing projects, action plans, devices of support and programming to find the most adapted solutions to the difficulties which individuals and communities meet. Yet, in postcolonial situation, marked by vernacular and informal structures and formal ones imported from the metropolis, one can observe within the strategies used in the sociocultural field tensions relative to institutional conflicts mixing with partisan conflicts and to interprofessional conflicts doubled by interpersonal conflicts. The authors wonder in this article about the signification of sociocultural community development and social intervention in societies in transition as well as on the way sociocultural community developers and social actors contribute to the search for meaning within these societies.
ES:
Los modelos de la intervención social y de la animación sociocultural tienen para características de partir de diagnósticos y de estados de los lugares para elaborar proyectos, planes de acción, dispositivos de acompañamiento y de programación con el fin de encontrar las soluciones las más adaptadas a las dificultades que encuentran los individuos y las colectividades. Entonces, en situación poscolonial, marcada por estructuras informales vernáculas y formales importadas por la metrópoli, observamos en el seno de los dispositivos de animación y de intervención tensiones relativas a las luchas institucionales que se confunden a las luchas partidarias y a las luchas interprofesionales dobladas de luchas interpersonales. Los autores se interrogan en este artículo la dirección de la animación sociocultural y de la intervención social en sociedades en transición así como sobre la manera en la que los animadores y los interventores se inscriben en la búsqueda de segnificado en el seno de estas sociedades.