Abstracts
Résumé
L’auteure témoigne d’un travail psychothérapique auprès d’une vieille dame atteinte physiquement et mentalement, et qui va mourir. Elle « va » mourir justement, elle va « à la Maison du Nord », comme elle dit. Douze ans ont passé. L’auteure analyse la place de l’information écrite et d’une réunion de formation du personnel de l’institution dans le processus d’accompagnement et les rites de deuil entourant le trépas de cette personne. Sont également exposées les conséquences et les suites repérables de cette pratique dans l’itinéraire professionnel, et quelques souhaits qui en découlent, avec le recul du temps.
Abstract
The author relates her psychotherapeutic work with an old lady affected physically and mentally, and who is going to die. She is truly "going" to die, she is going "to the Maison du Nord (North House)," as she says. Twelve years have passed. The author analyses the significance of written information and a training meeting for the institutional staff in the process of accompaniment and the mourning rites surrounding the death of this individual. An account is also given of the perceived aftermath of this practice in the professional itinerary, as well as a few thoughts which have come out of this, with the passage of time.
Resumen
La autora presenta un testimonio personal de un trabajo terapéutico con una anciana disminuída tanto física como mentalmente, y que vá a morir. Ella "vá" a morir, literalmente: ella vá "a la Morada del Norte", como dice. Han pasado doce años. La autora analiza el sitio que ocupan la información escrita y una reunión de formación del personal de la institución en el proceso de acompañamiento y en los ritos que rodean a la muerte de esta persona. El trabajo presenta también las consecuencias y los desarrollos identificables de esta práctica en su itinerario profesional, y el tiempo transcurrido le permite expresar algunos deseos de modificaciones.
Download the article in PDF to read it.
Download