Abstracts
Résumé
La politique québécoise de la vieillesse présente des modalités assez inédites puisqu’il appert que les différents modes de gestion induits par la technocratie étatique se sont traduits par une variation sémantique importante de la notion d’autonomie. D’autre part, il est plus juste actuellement d’analyser la pratique de certains groupes de personnes âgées comme émancipatoire par rapport au modèle culturel qui a cours actuellement relativement à la vieillesse, que d’y voir une volonté d’autocontrôlé face aux modes de gestion technocratique. Enfin, le déplacement du champ sémantique a des conséquences largement différenciées selon la classe sociale et le sexe; elle a également des implications sociales importantes puisque l’autonomie n’est pas l’indépendance et encore moins l’indépendance physique.
Abstract
Quebec's policy on the aged presents rather unprecedented conditions as it appears that the various management methods induced by the state technocracy have resulted in a significant semantic variation of the notion of autonomy. Moreover, it is currently more legitimate to view the practices of certain groups of older people as emancipatory in relation to the current cultural model for the aged, than to see this as a desire for self-control in the face of technocratic management methods. Finally, this displacement of the semantic field has widely differentiated consequences depending on social class and sex; it also has major social implications since autonomy is not independence and even less so physical independence.
Resumen
La política de la vejez del Quebec presenta modalidades inéditas, dado que los diferentes modos de gestión inducidos por la tecnocracia estatal se han traducido en una variedad semántica importante de la noción de autonomía. Por otra parte, es más justo analizar actualmente la práctica de ciertos grupos de personas de edad como emancipatoria en relación al modelo cultural dominante que como expresión de una voluntad de autocontrol trente a las modalidades de gestión tecnocrática. Por último, el desplazamiento del campo semántico tiene consecuencias muy diferentes según la clase social y el sexo; tiene también consecuencias sociales importantes, dado que la autonomía no es la independencia y aún menos la independencia física.