Abstracts
Résumé
Vieillir, c’est le mode selon lequel l’individu intègre la communauté humaine qui est la sienne. Partant de ce postulat, l’auteur interroge le phénomène du vieillissement et la production d’une sous-culture du troisième âge dans les sociétés contemporaines. Il découvre alors que le phénomène du vieillissement en est plutôt un de rupture, dans le passage, tout au cours de la vie, à des groupes d’âge successifs qui supposent chaque fois l’apprentissage de nouveaux rôles. Qu’en est-il alors de la production du sens de la vie ? Celui-ci est-il encore possible quand on n’a plus d’histoire à raconter aux générations plus jeunes ?
Abstract
Aging is the mode through which the individual integrates the human community to which he belongs. Based on this postulate, the author questions the nature of the aging phenomenon and the creation of a subculture of the aged in contemporary societies. He then discovers that the phenomenon of aging is rather one of a rupture in the lifelong passage to successive age groups, which presupposes at each stage the learning of new roles. And how does this involve creating meaning in life? Is this still possible when one no longer has a history to relate to younger generations?
Resumen
Envejecer es el modo según el cual el individuo integra la comunidad humana que es la suya. Partiendo de este postulado, el autor interroga el fenómeno del envejecimiento y de la producción de una sub-cultura de la tercera edad en las sociedades contemporáneas. Ello le permite descubrir que el fenómeno del envejecimiento es fundamentalmente una vivencia de ruptura, con el paso a lo largo de la vida a grupos sucesivos de edad, lo que supone cada vez el aprendizaje de nuevos roles. ¿Dónde queda, entonces, la producción del sentido de la vida? ¿Es éste aún posible, cuando ya no hay una historia que contar a los jóvenes?
Download the article in PDF to read it.
Download