Abstracts
Résumé
La crise économique est particulièrement grave au Mexique aujourd’hui. Elle s’explique sans doute par la conjoncture internationale (chute des prix du pétrole), mais aussi par un certain nombre d’orientations internes données au développement durant les dernières décennies, en particulier par le modèle du « développement stabilisateur ». L’article analyse plus précisément l’évolution des politiques d’aménagement du territoire depuis 1970, sous chacun des trois sexennats qui se sont succédé. L’auteur montre l’émergence des préoccupations pour les questions d’aménagement et les difficultés de mise en oeuvre des politiques de décentralisation économique et administrative. Il constate l’importance des grands capitaux industriels privés et publics comme force motrice du développement régional, et les contraintes qui se posent aux pouvoirs publics pour assurer une véritable maîtrise étatique de cette force en dehors des grandes branches que l’État possède. Ainsi, malgré les intentions et les efforts concrets de l’État en matière d’aménagement, le développement économique tend à se polariser autour de quelques grands centres urbains.
Abstract
Mexico's economic crisis is particularly severe today. There are very definite reasons for this fact. It is due, no doubt, to the international circumstances surrounding the fall in oil prices, but internal development policies of past decades, the "stabilized development" model in particular, must share the responsibility for this crisis. The article analyzes in some detail the evolution of Mexican State regional planning policies since 1970 under each of three successive six-year governments. The author shows the growing concern over planning issues in general and problems encountered in implementing economic and administrative decentralization policies in particular. While the importance of massive amounts of private and public industrial capital is acknowledged, public powers were strained in their efforts to assure State control of forces outside the reach of its apparatus. Thus in spite of the good intentions and concrete efforts of the State in the area of regional planning, economic development still tends to polarize around a few large urban centers.
Resumen
La crisis económica mexicana es hoy en día particularmente severa. Y ello se explica. Se explica sin duda por la coyuntura internacional que rodea la caída del precio del petróleo, pero también por un cierto número de orientaciones internas del desarrollo de los últimos decenios, sobre todo por el modelo aplicado de "desarrollo estabilizador". El artículo se centra en la evolución de las políticas del Estado mexicano en materia de organización del territorio a partir de 1970, en cada uno de los tres sexenios sucesivos. El autor muestra la emergencia de las preocupaciones de los planificadores por los problemas de organización territorial y en especial por los problemas de la realización de políticas de descentralización económica y administrativa. El artículo constata la importancia de los grandes capitales industriales privados y públicos como fuerzas motoras del desarrollo regional, y las limitaciones impuestas a los poderes públicos, que les impiden asegurar un control estatal real de estas fuerzas, que son por otra parte propiedad del Estado. Así, a pesar de los esfuerzos del Estado en la organización territorial, el desarrollo económico tiende a polarizarse en torno a unos cuantos grandes centros urbanos.
Download the article in PDF to read it.
Download