Abstracts
Résumé
Depuis la fin des années soixante-dix, le problème de la lutte contre la pauvreté refleurit dans le discours politique français. Plusieurs phénomènes sociaux se conjuguent pour montrer l’importance et la signification de cette actualité. Tout d’abord, les effets sociaux de la crise économique (chômage, déqualification professionnelle, blocage des revenus, mise en cause de l’État providence) s’imposent comme une donnée permanente du paysage social. Ils pèsent sur le fonctionnement des institutions sociales et questionnent leur efficacité. Puis, dans le même moment, les professionnels du social sont confrontés aux multiples figures de la pauvreté, qui réduisent les performances de leur savoir-faire et suggèrent un retour de l’assistance. Ces travailleurs sociaux tentent alors d’élaborer d’autres modes de traitement des situations de pauvreté.
Abstract
Since the end of the seventies, poverty has once again emerged as a political issue in France. This is due in part to the economic crisis which has had several long term social consequences thereby putting a strain on welfare institutions and make their job more difficult (unemployment, downgrading of job qualifications, salary freezes, and more generally, the crisis of the Welfare State). At the same time, social welfare professionals are confronted with new multifaceted dimensions of poverty which challenge traditional theories. Some social workers are trying to work out new approaches to the problems they face.
Resumen
El problema de la lucha contra la pobreza reaparece en el discurso político francés desde el fin de los años sesenta. Varios fenómenos sociales se conjugan para mostrar la importancia y la significación de esta vuelta a la actualidad. Los efectos sociales de la crisis económica, tales como la cesantía, la descalificación profesional, la congelación de los ingresos, y la puesta en tela de juicio del Estado-Providencia se imponen como rasgos permanentes del paisaje social, pesan sobre el funcionamiento de las instituciones sociales y cuestionan su eficiencia. Los profesionales de lo social se encuentran, al mismo tiempo, confrontados a los rostros múltiples de la pobreza, los que reducen la eficacia de su acción y reclaman un retorno a la asistencia social. Estos trabajodores sociales se encuentran así abocados a la necesidad de elaborar otros modos de tratar las situaciones de pobreza.