
Revue de droit de l'Université de Sherbrooke
Volume 52, Number 2, 2023
Table of contents (10 articles)
Articles
-
L’autonomie collective : entre droit spontané et droit étatique
Garance Navarro-Ugé
pp. 287–309
AbstractFR:
Des institutions observables dans la société s’appuient sur l’idéal d’autonomie collective et décident de développer une démocratie interne à leur groupe, créer collectivement un droit pour lequel toutes les personnes à qui il s’appliquera ont participé à son élaboration. Les collectifs, les regroupements, les associations ou les coopératives qui veulent instituer en commun participent à une redéfinition du droit et de la traditionnelle distinction entre droite et gauche. L’autonomie collective apparaît ainsi comme un modèle de société, une valeur portée par des groupes soucieux de s’émanciper tant de l’État que du capitalisme, tout en faisant ressurgir avec force l’idéal démocratique.
Quelle est la place de ce concept par rapport aux valeurs de gauche fondées sur une intervention forte de l’État dans le champ social? Quelle est la place dévolue au droit de l’État dans l’autonomie collective contemporaine? Selon une analyse d’institutions autonomes contemporaines et de la théorie du droit social telle que développée, notamment, dans la controverse opposant Sinzheimer et Gurvitch au début du XXème siècle, l’État et son droit ne doivent pas être totalement ignorés : droit spontané et droit de l’État trouvent un point d’équilibre dans la liberté d’association. Le concept d’autonomie collective devient un curseur intéressant pour entreprendre une critique des valeurs de gauche traditionnelles et du droit de l’État.
EN:
Institutions that can be seen in society rely on the ideal of collective autonomy and decide to develop an internal democracy within their group, to collectively create a right elaborated by all those to whom it will apply. Collectives, groupings, associations and cooperatives that seek to engage in collective action challenge the traditional definitions of the right and the distinction between right and left. Collective autonomy is thus seen as a model of society, a value espoused by groups seeking to free themselves from both the bonds of State and of capitalism, while forcefully ushering back the democratic ideal.
Where does this idea fit in with left-wing values based on robust state intervention in the social domain? How is collective autonomy, as understood today, reconcilable with state law? An analysis of modern autonomous institutions and the theory of legal law as developed, notably, in the opposing views expressed by Sinzheimer and Gurvitch at the beginning of the 20th century, would suggest that the State and its law should not be totally sidelined: spontaneous law and state law are reconciled in freedom of association. The notion of collective autonomy provides an interesting point of departure for a critical analysis of traditional left-wing values and state law.
ES:
Las instituciones que se pueden observar en la sociedad se basan en el ideal de la autonomía colectiva y desarrollan una democracia al interior de su grupo, crean colectivamente un derecho en cuya elaboración participan todas las personas a las que se aplicará. Los colectivos, agrupaciones, asociaciones o cooperativas que quieran erigirse en común participan de una redefinición del derecho y de la tradicional distinción entre derecha e izquierda. La autonomía colectiva aparece entonces como un modelo de sociedad, un valor abanderado por grupos deseosos de emanciparse tanto del Estado como del capitalismo, haciendo resurgir con fuerza el ideal democrático.
¿Qué lugar ocupa este concepto en relación con los valores de izquierda basados en una fuerte intervención del Estado en el ámbito social? ¿Cuál es el lugar otorgado al derecho estatal en la autonomía colectiva contemporánea? Según un análisis de las instituciones autónomas contemporáneas y la teoría del derecho social tal como está desarrollada, en particular, en la controversia entre Sinzheimer y Gurvitch a principios del siglo XX, el Estado y su derecho no deben ser totalmente ignorados: derecho espontáneo y derecho estatal encuentran un equilibrio en la libertad de asociación. El concepto de autonomía colectiva se convierte en un interesante cursor para emprender una crítica de los valores tradicionales de izquierda y del derecho estatal.
-
Juridicité, normativité et scientificité du concept de discrimination systémique
Charles Tremblay Potvin and Ugo Gilbert Tremblay
pp. 311–378
AbstractFR:
Cet article part du constat que le débat sur la discrimination systémique a pris la forme d’un dialogue de sourds ces dernières années au Québec. Alors que certains reprennent cette notion avec enthousiasme et n’hésitent pas à lui prêter une portée descriptive très extensive, d’autres la rejettent et refusent jusqu’à l’existence même du phénomène qu’elle cherche à nommer. Dans le but de jeter les bases d’un dialogue plus serein sur la question, cet article se livre à un effort de clarification conceptuelle. Pour ce faire, les auteurs tâchent d’abord de distinguer trois approches différentes susceptibles d’éclairer cette notion : l’approche scientifique, l’approche militante et l’approche juridique. Privilégiant l’approche juridique, ils s’attardent ensuite à dégager la définition de la notion de discrimination systémique en droit canadien, en veillant à circonscrire la nature des normes qui s’y rattachent. En identifiant un sens précis qui bénéficie déjà d’une reconnaissance officialisée par le droit, les auteurs soutiennent qu’il sera plus facile de cibler les voies par lesquelles la discussion à son sujet peut toujours avoir lieu.
EN:
In recent years, the debate on systemic discrimination in Quebec has become polarized to the point of intransigence. Whereas some enthusiastically embrace the concept, freely applying it to a vast range of contexts, others reject it, going so far as to deny the very existence of the phenomenon it seeks to describe. With the goal of fostering a more constructive dialogue on the issue, this article sets out to clarify the underlying concept. The first task in doing so involves distinguishing between three separate approaches to understanding systemic discrimination: a scientific approach, an activist approach, and a legal approach. Opting for a legal approach, the authors arrive at a definition of the concept in Canadian law, whilst also defining related norms. It is argued that assigning a specific meaning to systemic discrimination, one that has been formally recognized in law, can help orient renewed discussion on the topic.
ES:
Este artículo parte del hecho que el debate sobre la discriminación sistémica ha tomado la forma de un diálogo de sordos estos últimos años en Quebec. Mientras unos retoman esta noción con entusiasmo y no dudan en darle un alcance descriptivo extensivo, otros la rechazan y niegan la existencia misma del fenómeno que ella pretende designar. Con el objetivo de sentar las bases para un diálogo más sereno sobre la cuestión, este artículo se empeña en un esfuerzo por aclarar el concepto. Para ello, los autores procuran primero distinguir tres enfoques diferentes susceptibles de arrojar luz sobre esta noción: el enfoque científico, el enfoque activista y el enfoque jurídico. Dando prioridad al enfoque jurídico, se dedican entonces a aclarar el concepto de discriminación sistémica en derecho canadiense, cuidando de circunscribir la naturaleza de las normas relacionadas. Al identificar el alcance exacto que goce de un reconocimiento oficial en derecho, los autores sostienen que será más fácil determinar los medios por los cuales puede tener lugar una discusión al respecto.
-
Le consentement aux soins en déontologie médicale : quelle protection pour le public ?
Audrey Ferron Parayre
pp. 379–431
AbstractFR:
Il est depuis longtemps admis que les médecins ont l’obligation d’informer adéquatement les patients avant de procéder à un soin et d’obtenir de leur part un consentement libre et éclairé. En cas d’omission, les médecins s’exposent à une plainte déontologique pouvant mener à une sanction du conseil de discipline de leur ordre professionnel. L’ordre professionnel, dont la première mission est la protection du public, est ainsi chargé d’assurer le respect de comportements professionnels acceptables par ses membres. En matière de non-respect du consentement aux soins, quelle est la responsabilité déontologique des médecins? Ce texte analyse la jurisprudence du Conseil de discipline du Collège des médecins du Québec au regard des infractions portant sur l’obligation d’informer adéquatement le patient et d’obtenir son consentement. Alors qu’un premier constat se dégage quant au nombre peu élevé de décisions en cette matière, on observe également que les fautes à l’égard du consentement aux soins sont presque toujours associées à un diagnostic ou à un traitement inadéquat du point de vue technique ou scientifique. À la lumière de cette analyse, l’autrice conclut que la protection du public en matière de consentement aux soins n’est que partiellement assurée par le système déontologique médical actuel.
EN:
It has long been recognized that physicians have an obligation to adequately inform patients and obtain their consent before administering treatment. If they fail to do so, physicians run the risk of being the subject of an ethics complaint that may lead to disciplinary action by the Disciplinary Council. The Council, whose primary mission is the protection of the public, is responsible for ensuring adherence to acceptable professional conduct by its members. As regards informed consent, what form does disciplinary action take, and how is it enforced? In this article, decisions of the Disciplinary Council of the Collège des médecins du Québec are analyzed in the context of violations of the obligation to inform adequately the patient and to obtain her consent prior to administering treatment. While an initial finding points to the low number of decisions in this area, we also observe that violations relating to informed consent are, in most cases, associated with an inadequate diagnosis or treatment from a technical or scientific point of view. In light of that finding, the author concludes that the protection of the public in terms of consent to care is only partially ensured by the current medical ethics system.
ES:
Hace mucho tiempo se ha reconocido que los médicos tienen la obligación de informar adecuadamente a los pacientes antes de realizar un tratamiento y de obtener su consentimiento libre e informado. En caso de omisión, los médicos se exponen a una queja deontológica que puede conllevar a una sanción por parte del consejo disciplinario de la orden profesional. La orden profesional, cuya misión principal es proteger al público, está encargada de garantizar que sus miembros respeten un comportamiento profesional aceptable. En caso de no obtener el consentimiento para la atención médica, ¿cuál es la responsabilidad ética de los médicos? Este artículo analiza la jurisprudencia del consejo de disciplina del Collège des médecins du Québec en relación con las infracciones relativas a la obligación de informar adecuadamente al paciente y obtener su consentimiento. Aun cuando una primera observación constata el bajo número de decisiones en este tema, también se observa que las infracciones relativas al consentimiento para la atención médica casi siempre están asociadas a un diagnóstico o tratamiento inadecuado desde el punto de vista técnico o científico. A la luz de este análisis, la autora concluye que la protección del público en términos de consentimiento para el tratamiento médico solo está parcialmente asegurada por el sistema de deontología médica actual.
-
Les définitions juridiques de l’agriculteur au Canada et au Québec : itinéraire législatif d’une profession
Raphaëlle Bach, Josiane Jean, Alice Belleau-Blais, Patrick Mundler, Geneviève Parent and Morgane Leclercq
pp. 433–477
AbstractFR:
La question de savoir qui est, ou non, agriculteur peut a priori sembler anodine, mais il n’en est rien du point de vue du droit. En effet, les définitions juridiques de l’agriculteur façonnent le métier de même que les enjeux agricoles. L’article qui suit présente une analyse historique des définitions juridiques de l’agriculteur au Canada et au Québec, et ce, de la fin du régime seigneurial jusqu’à aujourd’hui. Il se fonde sur les lois canadiennes et québécoises qui comprennent une définition juridique de l’agriculteur (versions historiques et actuelles), sur le matériel législatif disponible (règlements, décrets, etc.) et sur les débats de l’Assemblée nationale du Québec qui éclairent l’intention du législateur derrière les définitions adoptées dans les textes juridiques. Il en ressort une analyse des définitions juridiques de l’agriculteur qui ont durablement marqué la profession au Québec au cours de trois périodes charnières de l’agriculture québécoise, soit celles de la colonisation agricole, de la professionnalisation de l’agriculture et de la spécialisation agricole. Les résultats révèlent que les définitions juridiques de l’agriculteur sont tributaires de la double compétence juridique des législateurs, à la fois canadienne et québécoise, et qu’elles se sont essentiellement développées au regard des enjeux économiques de la filière agricole. Les mettre en perspective avec les trois dimensions du développement durable semble plus que jamais nécessaire pour assurer la transition des systèmes alimentaires québécois et canadiens vers plus d’équité et de durabilité.
EN:
While the question of who is defined as a farmer in our society may seem trivial, it is not so from a law perspective. Legal definitions of the term farmer shape that profession and agricultural matters. This article presents a historical analysis of the different legal definitions of the term farmer in Canada and Quebec from the end of the seigneurial system to modern times. It is based on historical and current laws containing a legal definition of the term farmer, on legislative material (regulations, decrees, etc.) and on legislative debates of the National Assembly of Quebec that help to grasp the underlying intention of the legislator behind the definitions adopted in jure. The result is an analysis of the legal definitions of the term farmer that have had a lasting impact on the farming profession during three pivotal periods of Quebec agriculture, namely, agricultural colonization, professionalization of agriculture, and agricultural specialization. The research reveals that legal definitions of the term farmer draw on Canada’s dual legal system, and that they have been essentially developed with regard to the economic stakes in the agricultural sector. Such definitions should be compared and contrasted with the three aspects of sustainable development to ensure that the Quebec and Canadian food systems move towards greater equity and sustainability.
ES:
La cuestión de saber quién es, o no, un agricultor puede parecer trivial en un principio, pero no lo es desde el punto de vista jurídico. En efecto, las definiciones jurídicas del agricultor dan forma a la profesión misma, así como a las cuestiones agrícolas. El siguiente artículo presenta un análisis histórico de las definiciones jurídicas del agricultor en Canadá y Quebec, desde el final del régimen señorial hasta hoy. Este se basa en las leyes canadienses y quebequenses que incluyen la definición jurídica del agricultor (versiones históricas y actuales), en el material legislativo disponible (reglamentos, decretos, etc.) y en los debates de la Asamblea Nacional de Quebec que arrojan luz sobre la intención del legislador detrás de las definiciones adoptadas en los textos legales. El resultado es un análisis de las definiciones jurídicas del agricultor que han tenido un impacto duradero en la profesión en Quebec durante tres períodos fundamentales de la agricultura quebequense, a saber, los de la colonización agrícola, la profesionalización de la agricultura y la especialización agrícola. Los resultados revelan que las definiciones jurídicas del agricultor dependen de la doble competencia jurídica de los legisladores, a la vez canadiense y quebequense, y que se han desarrollado esencialmente teniendo en cuenta los desafíos económicos del sector agrícola. Ponerlos en perspectiva con las tres dimensiones del desarrollo sostenible parece más necesario que nunca para garantizar la transición de los sistemas alimentarios de Quebec y Canadá hacia una mayor equidad y sostenibilidad.
-
La régulation de l’effet érosif du batillage : regards croisés sur le Canada et la France
Charles Gauthier, Catherine Choquette and Benoît Grimonprez
pp. 479–537
AbstractFR:
Alors que l’érosion côtière met en péril nombre de territoires littoraux, l’effet érosif du batillage, soit les modifications hydrodynamiques provenant du déplacement des bateaux, ne fait pas l’objet d’un encadrement normatif spécifique et généralisé au niveau international qui soit susceptible d’être adopté en droit interne, et ce, contrairement à d’autres impacts de la navigation, comme les déversements d’hydrocarbures. Délaissant la perspective usuelle de la gestion de l’érosion à partir du littoral, les auteurs de la présente étude comparative examinent la manière dont les droits français et canadien régulent les déplacements nautiques de façon à réduire le phénomène d’érosion des berges. Les auteurs explorent ainsi ces cadres normatifs et soulignent les liens entre une réponse appropriée environnementalement et certains facteurs, tels que la spatialité de la norme, l’harmonisation de l’interface terre-mer et l’inclusion des parties prenantes au moment de l’élaboration normative. L’exercice révèle également ces lieux juridiques où le littoral bénéficierait d’une considération supplémentaire du batillage.
EN:
While many coastal areas are threatened by bank erosion, the erosive effect of wake, i.e., hydrodynamic changes caused by vessel movements, is not subject to a specific and generalized normative framework at the international level which could be incorporated into domestic law, unlike other impacts of navigation, such as oil spills. Eschewing the traditional perspective of erosion management from the shoreline, the authors of this comparative study examine how French and Canadian laws are used to regulate nautical movements so as to reduce the phenomenon of shoreline erosion. The authors explore these normative frameworks and highlight the links between an environmentally appropriate response and certain factors, such as the spatiality of the norm, the harmonization of the land-sea interface and the consultation of stakeholders when making laws. This study also reveals those legal loci where an enhanced consideration of the erosive effect of boat wake would benefit the coastline.
ES:
Aun cuando la erosión costera pone en peligro un gran numero de territorios litorales, el efecto erosivo de la acción de las olas, es decir, los cambios hidrodinámicos resultantes del desplazamiento de las embarcaciones, no es objeto de un marco normativo específico y generalizado a escala internacional que sea susceptible de ser adoptado en el derecho interno, a diferencia de otros impactos del transporte marítimo, como los derrames de petróleo. Dejando de lado la perspectiva habitual de la gestión de la erosión a partir del litoral, los autores de este estudio comparativo examinan la forma en que el derecho francés y el canadiense regulan los desplazamientos náuticos con el fin de reducir el fenómeno de erosión de las riberas. Los autores exploran estos marcos normativos y ponen de relieve los vínculos existentes entre una respuesta ambientalmente adecuada y determinados factores, como la espacialidad de la norma, la armonización de la interfaz tierra-mar y la inclusión de las partes interesadas en el momento del desarrollo normativo. El ejercicio también revela igualmente esos lugares jurídicos en los que el litoral se beneficiaría de una consideración adicional sobre la acción de las olas.