Abstracts
Abstract
Section 18 of the Federal Court Act provides that the Trial Division of the Federal Court has "exclusive original jurisdiction" to issue certain prerogative writs or grant declaratory relief "against any federal board, commission or other tribunal". In the early days of the Court, it was thought (in the words of W.R. Jackett, its first Chief Justice), that provincial superior courts were now without jurisdiction to exercise their traditional superintending and reforming powers over these federal boards, commissions or other tribunals. But this was soon challenged, and in a trilogy of cases, decided in 1982 and 1983, the Supreme Court of Canada clarified the meaning of "exclusive", as used in section 18 of the Act. This article traces the legislative history of the section, and it analyzes what was held in the three leading cases. The picture which emerges is that the Federal Court's jurisdiction is neither as exclusive as the word would suggest nor as its draftsmen had envisaged.
Résumé
Conformément à l’article 18 de la Loi sur la Cour fédérale, la Division de première instance de la Cour fédérale a « compétence exclusive en première instance » pour émettre certaines ordonnances ou pour rendre un jugement déclaratoire « contre tout office, toute commission ou tout autre tribunal fédéral ». Au tout début de l’existence de la Cour fédérale, on croyait (selon l’honorable W.R. Jackett, premier juge en chef de cette cour) que les cours supérieures provinciales avaient perdu toute compétence d’exercer leurs pouvoirs traditionnels de surveillance et de réforme sur ces offices, commissions ou tous autres tribunaux. Mais on ne tarda pas à contester ce point et, dans trois causes jugées en 1982 et 1983, la Cour suprême du Canada précisait la définition du mot « exclusive », tel qu’utilisé à la section 18 de la Loi. Le présent article retrace l’histoire législative de cette section et analyse la décision rendue dans ces trois causes marquantes. II en ressort que la juridiction de la Cour fédérale n’est pas aussi exclusive que le mot le suggère ou que ses auteurs l’avaient envisagé.