Abstracts
Résumé
Vincent-Pierre Jutras s’impose de son vivant comme une figure d’autorité reconnue, à titre de curé de Tingwick et de Baie-du-Febvre. Patriote convaincu, il documente abondamment le français canadien traditionnel, qu’il défend durant près de deux décennies. Dès 1902, il collabore activement aux travaux de la Société du parler français au Canada, qui lui décerne par ailleurs un prix prestigieux en 1911. En 1918, il termine la rédaction du Parler des Canadiens français, un manuscrit de quelque 400 pages qui compile plus de 1 500 expressions. Après le décès de Jutras, le linguiste Adjutor Rivard et le folkloriste Luc Lacourcière tentent en vain de publier l’ouvrage, dont ils perçoivent l’incontestable valeur documentaire. Le présent article cherche à faire connaître cette oeuvre, dont une édition critique est en cours de préparation.
Abstract
During his lifetime, Vincent-Pierre Jutras was well known as a person of authority in his function as parish priest of Tingwick and Baie-du-Febvre. He was a strong patriot who spent nearly twenty years documenting and promoting French Canadian traditions. He worked actively with the Société du parler français au Canada beginning in 1902 and received a prestigious prize from this organization in 1911. In 1918, he completed his work entitled Parler des Canadiens français, a 400 pages manuscript that compiles more than 1,500 expressions. After Jutras passed away, linguist Adjutor Rivard and folklorist Luc Lacourcière tried without success to have the work published, as they recognized its undeniable documentary importance. This article aims at making Jutras’s work better known, considering that a critical edition is now in preparation.
Download the article in PDF to read it.
Download