Abstracts
Résumé
Les Françaises ne sont plus ce qu’elles étaient dans les années 1950 : des conservatrices se désintéressant des affaires politiques. En 1997, elles affirment une nouvelle identité politique, plus active et revendicative, plus autonome aussi vis-à-vis des hommes et des appareils partisans.
Face à cette émancipation des électrices, la confiscation par les hommes de la représentation politique, depuis les débuts de la Ve république, n'en est que plus frappante. Cette impasse du républicanisme a débouché sur la montée en puissance d’une nouvelle revendication : la parité dans les assemblées politiques. Ce nouveau combat juridique peut-t-il triompher? En tout cas, il est, avec d’autres réformes institutionnelles, au centre des débats politiques actuels.
Abstract
The political portrait of French women has changed considerably since the 1950's; women can no longer be typecast as conservative and apathetic. In 1997, they are active, increasingly left wing and more independent vis-à-vis political leaders and parties.
Since the beginning of the 5th Republic, women have not succeeded in being elected to political assemblies. It seems that in France, men retain a monopoly on politics; which is why feminists put forward a new claim: parity. They want the government to pass a law to require 50 % of women in assemblies. Can this new fight be successful, and this claim be satisfied? For the moment, it is at the forefront with other institutional reforms.
Download the article in PDF to read it.
Download