Abstracts
Résumé
Les faits saillants survenus par rapport à la pomme de terre au cours de ce siècle sont traités selon un ordre chronologique relatif et présentés sur trois tableaux, chacun couvrant environ 33 ans. Sur le premier, on voit que les grandes superficies, les rendements pitoyables et la destruction quasi annuelle du feuillage par les maladies et les insectes ont placé les arrosages au premier rang des activités de protection jusque vers 1942. La connaissance des virus est rudimentaire et la production de semences saines pointe à l’horizon. Le deuxième tableau s’étend jusque vers 1975. On assiste au déplacement de la production des semences de base sur la Côte-Nord du Québec. Avec les nouvelles variétés apparaissent de nouvelles maladies. Pendant que plane partout le spectre du flétrissement bactérien, l’importance accordée aux virus fait oublier les organismes telluriques qui s’attaquent aux tubercules fragilisés par l’immaturité et les blessures. Plusieurs esquisses constituent le troisième tableau qui conduit à 2008. Virus S, filosité et flétrissement bactérien ont secoué les systèmes. La lutte aux maladies fongiques fait de grands pas grâce à la prévention des blessures. La protection de la pomme de terre devient étroitement liée aux bases physiologiques du plant et du tubercule, nouvelle forme de lutte intégrée contre l’underground : rhizoctonie, gale commune et verticilliose. Le nématode doré apparaît au Québec en 2006. En contrepartie, la toute première variété jamais crée au Québec, ‘Aquilon ‘, est résistante à ce redoutable parasite.
Abstract
Highlights relative to the potato over the past century are presented in chronological order and divided into three sections, each covering about 33 years. In the first section, we see that due to large areas, poor yields and the quasi annual destruction of foliage by diseases and insects, spraying became the most important protection method until about 1942. Knowledge of viruses was still rudimentary, and the production of healthy seeds was just beginning. The second section covers the period between the early 1940s and 1975. At that time, we saw basic seed production shift to the North Shore region of Quebec. Along with new varieties came new diseases. As all eyes were focused on bacterial wilt and viruses, we forgot about telluric organisms that were attacking tubers weakened by immaturity and wounds. Several events occurred in the period covered in the third section, which ends in 2008. The potato virus S, the potato spindle tuber and bacterial wilt wreaked havoc. Fungal disease control improved greatly thanks to injury prevention. Potato protection became strongly related to the physiological basis of plants and tubers through a new integrated control method against rhizoctonia, common scab and verticillium wilt. The golden nematode appeared in Quebec in 2006. However, ‘Aquilon‘, the first variety ever created in Quebec, is resistant to this terrible pest.