FR:
Pour avoir mal ou pas du tout prévu la crise de 2007, les économistes se trouvent aujourd’hui en position d’accusés. Il est donc urgent et nécessaire d’examiner lucidement la façon de concevoir la prévision économique.
Nous identifions ce que doivent être, selon nous, les principes épistémologiques d’une pratique prévisionnelle consciente de ses propres limites et ouverte sur le monde et sur les autres disciplines, à partir de l’instruction de trois questions : (i) quels sont la nature et le statut des énoncés « prévisionnels »?, (ii) quelle est la validité des énoncés sur le futur? et (iii) quelles sont les relations entre science et prévision?
Nous insistons, dans cet examen, sur le caractère conjecturel des énoncés prévisionnels. Nous concluons en plaidant pour une conception sémiologique de la prévision économique et sur la pertinence du paradigme de l’indice.
EN:
Because they did not forecast the 2007 crisis, or they had poorly forecasted it, economists are now in a position of defendants. It is therefore urgent and necessary to examine the way of thinking about economic forecasting with lucidity.
We identify what must be, in our view, the epistemological principles of a forecasting practice that recognizes its own shortcomings, and is opened on the world and on other disciplines. Our examination stems from three questions: (i) what are the nature and status of forecasting statements? (ii) what is the validity of these statements? and (iii) what is the relationship between science and forecasting?
In this review, we underline the conjectural nature of forecasting statements. We conclude by arguing for a semiotic conception of economic forecasting and the relevance of the “indicial paradigm”.