Abstracts
Abstract
A concerted attempt is being made by the Welsh Government to revitalize the Welsh language in Wales through language legislation and policy initiatives. This paper explores the political rhetoric and practical reality of these recent legislative developments, as they pertain to the health care sector. It offers a qualitative analysis of written evidence provided by key stakeholders during the consultation process on the new legally-binding requirements of Welsh Language Standards for health care providers in Wales. We argue that these meso-level service providers are critical linchpins within the health care system and that it is at the meso level that full tensions between the macro rhetoric and micro reality occur. This contribution highlights shortcomings and barriers to Welsh language service provision in health care in Wales and recommends the adoption of wide-ranging, holistic approaches to language planning that meet the language needs of patients outlined by the Welsh Government.
Keywords:
- health and social care,
- language planning,
- minority language,
- Welsh,
- Wales
Résumé
Le gouvernement gallois mène présentement une action concertée en vue de revitaliser la langue galloise au pays de Galles grâce à des mesures législatives et à des initiatives stratégiques en matière linguistique. Cet article explore la rhétorique politique et la réalité pratique de ces récents développements législatifs en ce qui a trait aux soins de santé. Il propose une analyse qualitative des preuves écrites fournies par les principales parties prenantes lors du processus de consultation sur les nouvelles exigences juridiquement contraignantes des normes de conduite concernant l’emploi de la langue galloise, applicables aux prestataires de soins de santé. Nous soutenons que ces prestataires de services de niveau intermédiaire sont des pivots essentiels du système de santé et que c’est au niveau intermédiaire que les tensions entre macro-rhétorique et micro-réalité se produisent. Notre analyse met en évidence les lacunes et les obstacles à la prestation de services en gallois dans les soins de santé au pays de Galles et recommande l’adoption d’approches holistiques dans la planification linguistique qui répondent aux besoins linguistiques des patients décrits par le gouvernement.
Mots-clés :
- santé et services sociaux,
- planification linguistique,
- langue minoritaire,
- gallois,
- pays de Galles
Crynodeb
Gwelir ymgais gan Lywodraeth Cymru i adfywio’r Gymraeg yng Nghymru trwy bolisi iaith a deddfwriaeth. Mae’r papur hwn yn archwilio i’r rhethreg wleidyddol a’r realiti ymarferol y datblygiadau deddfwriaethol diweddar hyn, yn benodol yn y sector gofal iechyd. Mae’r papur hwn yn cynnig dadansoddiad o’r dystiolaeth ysgrifenedig a gasglwyd gan rhanddeiliaid yn ystod y broses ymgynghori i ofynion cyfreithiol Safonau’r Iaith Cymraeg ar gyfer darparwyr gofal iechyd yng Nghymru. Rydym yn dadlau fod y darparwyr gwasanaethau lefel meso hyn yn gyswllt hanfodol yn y system gofal iechyd a’i bod yn lleoliad ble mae tensiynau rhwng rhethreg lefel macro Llywodraeth Cymru a realiti lefel micro’r darparwyr gwasanaeth iechyd yn cael ei amlygu. Mae’r cyfraniad hwn yn tynnu sylw at ddiffygion a rhwystrau i ddarpariaeth gwasanaethau iaith Cymraeg mewn gofal iechyd yng Nghymru ac yn argymell mabwysiadu dulliau cyfannol eang o gynllunio iaith sy’n diwallu anghenion iaith cleifion a amlinellwyd gan Lywodraeth Cymru.
Allweddeiriau:
- iechyd a gofal,
- cynllunio ieithyddol,
- iaith leiafrifol,
- Cymraeg,
- Cymru
Appendices
Bibliography
- Alzheimer’s Society Cymru & Welsh Language Commissioner (2018). Welsh speakers’ dementia care, Cardiff, http://www.comisiynyddygymraeg.cymru/Cymraeg/Rhestr%20Cyhoeddiadau/Adroddiad%20dementia%20a%27r%20Gymraeg.pdf
- Auditor General for Wales (2018). A picture of primary care in Wales, Cardiff: Wales Audit Office, https://www.audit.wales/system/files/publications/picture-of-primary-care-2018-english_0.pdf
- Baldauf Jr, Richard B. (2006). “Rearticulating the case for micro language planning in a language ecology context”, Current Issues in Language Planning, vol. 7, nº 2-3, p. 147-170, https://doi.org/10.2167/cilp092.0
- Barakos, Elizabeth (2016). “Language policy and governmentality in businesses in Wales: A continuum of empowerment and regulation”, Multilingua, vol. 35, nº 4, p. 361-391, https://doi.org/10.1515/multi-2015-0007
- Beaufort Research Ltd. (2014). Welsh-medium primary care services research, Report prepared for the Welsh Language Commissioner, Cardiff, http://www.comisiynyddygymraeg.cymru/English/Publications%20List/Health%20Inquiry%20-%20Beaufort%20Research%20Report.pdf
- Braun, Virginia, & Victoria Clarke (2006). “Using thematic analysis in psychology”, Qualitative Research in Psychology, vol. 3, nº 2, p. 77-101, doi: 10.1191/1478088706qp063oa
- Carlin, Patrick, & Diarmait Mac Giolla Chriost (2016). “A standard for language? Policy, territory, and constitutionality in a devolving Wales”, in Mercedes Durham & Jonathan Morris (Eds.), Sociolinguistics in Wales (p. 93-119), London: Palgrave Macmillan.
- Cymdeithas Yr Iaith Gymraeg. (2019). What is cymdeithas yr iaith? Aberystwyth, https://cymdeithas.cymru/what-is-cymdeithas-yr-iaith
- Davies, Elaine (2009). Different words different worlds? The concept of language choice in social work and social care, Cardiff: Care Council for Wales.
- de Moissac, Danielle, & Sarah Bowen (2019). “Impact of language barriers on quality of care and patient safety for official language minority Francophones in Canada”, Journal of Patient Experience, vol. 6, nº 1, p. 24-32, https://doi.org/10.1177/2374373518769008
- Drolet, Marie, Pier Bouchard, & Jacinthe Savard (2017). Accessibility and active offer: Health care and social services in linguistic minority communities, Ottawa: University of Ottawa Press.
- Dunbar, Robert (2009). International comparisons: Celtic cousins – Language legislation for Welsh and Scottish Gaelic, The Canadian Bar Association.
- Fishman, Joshua A. (1974). “Language planning and language planning research: The state of the art”, in Joshua A. Fishman (Ed.), Advances in language planning (p. 15-33), The Hague: Mouton.
- Gregg, Jessica, & Somnath Saha (2007). “Communicative competence: A framework for understanding language barriers in health care”, Journal of General Internal Medicine, vol. 22, Suppl. 2, p. 368-70, https://doi.org/10.1007/s11606-007-0364-4
- Haarmann, Harald (1990). “Language planning in the light of a general theory of language: A methodological framework”, International Journal of the Sociology of Language, vol. 95, p. 109-129.
- Hodges, Rhian S. (2012). “Welsh-medium education and parental incentives – The case of the Rhymni Valley, Caerffili”, International Journal of Bilingualism and Bilingual Education, vol. 15, nº 3, p. 355-373, https://doi.org/10.1080/13670050.2011.636796
- Hughes, Sophie Ann (2018). “Iechyd meddwl a’r Gymraeg: mae’n amser deffro” [Mental health and the Welsh language: It’s time to wake up], Gwerddon Fach 28/11/2018, https://golwg360.cymru/gwerddon/534234-iechyd-meddwl-gymraeg-maen-amser-deffro
- Iaith (2012). Welsh speakers’ experiences of health and social care services, Report prepared for Cardiff: Care Council for Wales & Welsh Government, https://www.iaith.cymru/uploads/general-uploads/welsh_speakers_experiences_of_health_and_social_care.pdf
- Irvine, Fiona, Gwerfyl Roberts, Peter Jones, Llinos Spencer, Colin Baker, & Cen Williams (2006). “Communicative sensitivity in the bilingual healthcare setting: A qualitative study of language awareness”, Journal of Advanced Nursing, vol. 53, nº 4, p. 422-34, https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/j.1365-2648.2006.03733.x
- Jacobs, Elizabeth A., Alice Hm Chen, Leah S. Karliner, Niels Agger-Gupta, & Sunita Mutha (2006). “The need for more research on language barriers in health care: A systematic review and proposed research agenda”, Milbank Quarterly, vol. 84, nº 1, p. 111-33, https://doi.org/10.1111/j.1468-0009.2006.00440.x
- Jenkins, Geraint H., & Mari A. Williams (Eds.) (2010). Eu Hiaith a Gadwant?: Y Gymraeg yn yr Ugeinfed Ganrif, [Their language they keep?: Twentieth century Welsh], Cardiff: University of Wales Press.
- Jones, Megan (2016). Welsh-medium education and Welsh as a subject, Cardiff: National Assembly for Wales, http://www.assembly.wales/research%20documents/rs16-048/16-048-english-web.pdf
- Le Grand, Julian (1991). Equity and choice: An essay in economics and applied philosophy, London: Harper Collins Academic.
- Lewis, Huw, & Elin Royles (2017). “Language revitalisation and social transformation: Evaluating the language policy frameworks of sub-state governments in Wales and Scotland”, Policy & Politics, vol. 46, nº 3, July 2018, p. 503-529, https://doi.org/10.1332/030557317X14938075758958
- Liddicoat, Anthony, & Richard B. Baldauf (2008). “Language planning in local contexts: Agents, contexts and interactions”, in Anthony Liddicoat & Richard B. Baldauf (Eds.), Language planning and policy: Language planning in local contexts (p. 3-17), Clevedon: Multilingual Matters.
- Madoc-Jones, Iolo (2004). “Linguistic sensitivity, indigenous peoples and the mental health system in Wales”, International Journal of Mental Health Nursing, vol. 13, nº 4, p. 216-224, https://doi.org/10.1111/j.1440-0979.2004.00337.x
- Maguire, Moira, & Brid Delahunt (2017). “Doing a thematic analysis: A practical, step-by-step guide for learning and teaching scholars”, All Ireland Journal of Higher Education, vol. 9, nº 3, p. 3351-33514, http://ojs.aishe.org/index.php/aishe-j/article/view/335
- Martin, Conor, Bob Woods, & Siôn Williams (2018) “Language and culture in the caregiving of people with dementia in care homes – what are the implications for well-being? A scoping review with a Welsh perspective”, Journal of Cross-Cultural Gerontology, vol. 34, nº 1, p. 67-114, https://doi.org/10.1007/s10823-018-9361-9
- Misell, Andrew (2000). Welsh in the health service: The scope, nature and adequacy of Welsh language provision in the national health service in Wales, Cardiff: Consumer Council Wales, https://archive.org/stream/WELSHINTHEHEALTHSERVICETheScopeNatureAndAdequacyOfWelshLanguageProvisionInTheNat/WELSH%20IN%20THE%20HEALTH%20SERVICE%20-%20The%20Scope%2C%20Nature%20and%20Adequacy%20of%20Welsh%20Language%20Provision%20in%20the%20National%20Health%20Service%20in%20Wales_djvu.txt
- Moseley, Christopher (Ed.) (2011). Atlas of the world’s languages in danger, UNESCO Publishing, http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/aboutEndangeredLanguages-WV-EN-1.pdf
- Musk, Nigel (2010). “Bilingualism-in-practice at the meso level: An example from a bilingual school in Wales”, International Journal of the Sociology of Language, vol. 2010, nº 202, p. 41-62, https://doi.org/10.1515/ijsl.2010.013
- National Assembly for Wales (2019). The national health service (Welsh language in primary care services) (miscellaneous amendments) (Wales) regulations 2019, Cardiff: National Assembly for Wales, http://www.assembly.wales/laid%20documents/cr-ld12567/cr-ld12567-e.pdf
- Office for National Statistics (2012). 2011 census: Key statistics for Wales, ONS, https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/populationandmigration/populationestimates/bulletins/2011censuskeystatisticsforwales/2012-12-11
- Pennycook, Alastair (2010). Language as a local practice, Abingdon: Routledge.
- Prys, Cynog (2010). “The use of Welsh in the third sector in Wales”, Contemporary Wales, vol. 23, nº 1, p. 184-200, https://www.ingentaconnect.com/content/uwp/cowa/2010/00000023/00000001/art00013
- Ricento, Thomas (2000). “Historical and theoretical perspectives in language policy and planning”, in Thomas Ricento (Ed.), Ideology, politics and language policies: Focus on English (p. 9-24), Amsterdam: John Benjamins.
- Ricento, Thomas (2002). “Historical and theoretical perspectives in language policy and planning”, Journal of Sociolinguistics, vol. 4, nº 2, p. 196-213, https://doi.org/10.1111/1467-9481.00111
- Royles, Elin (2007). Revitalising democracy: Devolution and civil society in Wales, Cardiff: University of Wales Press.
- Rubin, Joan, & Bjorn H. Jernudd (Eds.) (1971). Can language be planned? Honolulu: East West Center and University of Hawaii Press.
- Sallabank, Julia (2010). “Prestige from the bottom up: A review of language planning in Guernsey”, Current Issues in Language Planning, vol. 6, nº 1, p. 44-63, https://doi.org/10.1080/14664200508668272
- Stats Wales (2017). Pupils by local authority, region and Welsh medium type, Welsh Government, https://statswales.gov.wales/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Schools-Census/Pupil-Level-Annual-School-Census/Welsh-Language/pupils-by-localauthorityregion-welshmediumtype
- The Health Foundation (2016). Person-centred care made simple: What everyone should know about person-centred care. London: The Health Foundation, https://www.health.org.uk/sites/default/files/PersonCentredCareMadeSimple.pdf
- Thomas, Huw S., & Colin H. Williams (Eds.) (2013). Parent, personalities and power: Welsh-medium schools in south-east Wales, Cardiff: University of Wales Press.
- Vacca, Alessia (2013). “Welsh Language (Wales) Measure 2011, use of Welsh in the public administration: A step forward?”, Revista de Llengua i Dret, vol. 59, 2013, p. 131-138, doi: http://dx.doi.org/10.2436/20.8030.02.8
- Welsh Government (2010). Welsh-medium education strategy, Cardiff: Welsh Government, https://dera.ioe.ac.uk/4248/1/100420welshmediumstrategyen.pdf
- Welsh Government (2012). More than just words: Strategic framework for Welsh language services in health, social services and social care, Cardiff: Welsh Government, http://www.wales.nhs.uk/sites3/documents/415/web%20-%2016184_narrative_e_web.pdf
- Welsh Government, Health and Social Services (2016). More than just words: Follow-on strategic framework for Welsh language services in health, social services and social care, Cardiff: Welsh Government, https://gweddill.gov.wales/docs/dhss/publications/160317morethanjustwordsen.pdf
- Welsh Government, Welsh Language Division (2017). Cymraeg 2050: A million Welsh speakers, Cardiff: Welsh Government, https://gov.wales/sites/default/files/publications/2018-12/cymraeg-2050-welsh-language-strategy.pdf
- Welsh Government, Health and Social Services (2018a). A healthier Wales: Our plan for health and social care, Cardiff: Welsh Government, https://gov.wales/sites/default/files/publications/2019-10/a-healthier-wales-action-plan.pdf
- Welsh Government, Welsh Language Division (2018b). Welsh Language Standards (health sector) Regulations: Consultation – Summary of response, Cardiff: Welsh Government, https://gov.wales/sites/default/files/consultations/2018-02/180227-welsh-language-standards-health-sector-regulations-summary%20of%20response.pdf
- Welsh Government, Health and Social Services (2019). More than just words: Follow-on strategic framework for Welsh language services in health, social services and social care. Progress report – Year 2, Cardiff: Welsh Government, https://gov.wales/sites/default/files/publications/2019-04/more-than-just-words-progress-report-year-2.pdf
- Welsh Government & Welsh Language Commissioner (2015). National survey for Wales, 2013-14. Welsh language use survey, Cardiff: Welsh Government & Welsh Language Commissioner.
- Welsh Language Commissioner (2014). My language, my health: The Welsh Language Commissioner’s inquiry into the Welsh language in primary care, Cardiff: Welsh Language Commissioner.
- Williams, Colin H. (2011). “Paradigm shifts, geostrategic considerations and minority initiatives”, Treatises and Documents - Journal of Ethnic Studies, vol. 66, p. 8-23.
- Williams, Glyn, & Delyth Morris (2000). Language planning and language use: Welsh in a global age, Cardiff: University of Wales Press.
- Wilson, Gary N., Henry Johnson, & Julia Sallabank (2014). “‘I’m not dead yet’: A comparative study of indigenous language revitalization in the Isle of Man, Jersey and Guernsey”, Current Issues in Language Planning, vol. 16, no 3, p. 259-278, https://doi.org/10.1080/14664208.2014.972535
- Education Reform Act 1988 (UK), c 40.
- Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015 (Wales), ANAW 2.
- Welsh Language Act 1967 (UK), c 66.
- Welsh Language Act 1993 (UK), c 38.
- Welsh Language Standards (No 1) Regulations 2015 (UK), SI 2015/996 (68).
- Welsh Language Standards (No 7) Regulations 2018 (UK), SI 2018/441 (77).
- Welsh Language [Wales] Measure 2011.