FR:
Dans cette recherche, nous envisageons les échecs en matière d’innovation comme des stimuli, susceptibles de déclencher un processus d’apprentissage organisationnel, que nous cherchons à modéliser, à travers l’analyse du lancement raté d’un nouvel espace de vente dans un Grand Magasin français. Ce faisant, nous tentons de comprendre pourquoi une entreprise apprend – ou n’apprend pas – à la suite d’un échec, même si nous refusons d’adopter une approche strictement binaire. Pour atteindre cet objectif, nous inscrivons la question des échecs commerciaux dans le cycle d’apprentissage par l’expérience de March et de ses coauteurs, que nous complétons par l’ajout de deux facteurs : l’engagement affectif et les émotions.
EN:
In this research, we propose that failure in business can stimulate a process of organizational learning. We seek to model this process, through an analysis of a French department store’s failure to launch a new concept. In doing so, we are attempting to understand why an organization learns – or does not learn – after failing to succeed, even if we refuse to adopt a strict binary approach. To achieve this goal, we reference March and his co-author’s study of learning by experience and we add two factors: affective commitment and emotions.
ES:
En este estudio, nos planteamos los fracasos en materia de innovación como estímulos, susceptibles de desencadenar un proceso de aprendizaje organizacional, que queremos modelizar, a través del análisis del lanzamiento fracasado de un nuevo espacio de venta en unos Grandes Almacenes franceses. Sin embargo, intentamos comprender porqué una empresa aprende -o no- después de un fracaso, incluso si rechazamos adoptar un enfoque estrictamente binario. Para alcanzar este objetivo, inscribimos la cuestión de los fracasos comerciales en el ciclo de aprendizaje a partir de la experiencia de March y de sus coautores, que completamos con dos factores añadidos: el compromiso afectivo y las emociones.