Abstracts
Résumé
Cet article examine, à partir d’une expérience pédagogique réalisée dans le contexte canadien, le rôle d’un cours de théorie au sein d’un programme de formation professionnelle. Le cours proposé est conçu en fonction des besoins des apprenants. Une approche sociale et engagée de la théorie remplace la perspective textuelle traditionnelle. Le contenu didactique du cours ainsi que la démarche pédagogique sont analysés et évalués.
Mots-clés/Keywords:
- approche sociale,
- enseignement de la traduction,
- pédagogie,
- théorie de la traduction
Abstract
This article examines the role of a translation theory course in a professional training programme, based on a particular pedagogical experience in the Canadian context. The proposed course gives priority to the needs of the learner. Theory is envisaged from the social, rather than the traditional text-based perspective. Course contents and pedagogy are analysed and evaluated.
Appendices
Références
- Dancette, J. (1992) : « L’enseignement de la traduction : peut-on dépasser l’empirisme ? », TTR, 5-1, p. 163-179.
- Delisle, J. et H. Lee-Jahnke (dir.) (1998) : Enseignement de la traduction et traduction dans l’enseignement, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa.
- Delisle, J., H. Lee-Jahnke et M. C. Cormier (dir.) (1999) : Terminologie de la traduction, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.
- Delisle, J. et J. Woodsworth (dir.) (1995) : Les traducteurs dans l’histoire, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa.
- Robinson, D. (1997) : Becoming a Translator. An Accelerated Course, London/New York, Routledge.
- Shuttleworth, M. (2001) : « The Role of Theory in Translator Training : Some Observations about Syllabus Design », Meta, 46-3, p. 97-506.
- Valentine, E. (1995) : « Réflexions sur les programmes de traduction au Canada », M.-C. Aubin (dir.) Perspectives d’avenir en traduction/Future Trends in Translation, Winnipeg, Presses universitaires de Saint-Boniface : 93-108.
- Whitfield, A. (2002) : « Teaching Translation Theory : A Canadian Case Study », B. Maia, J. Haller and M. Ulrych (ed.), Training the Language Services Provider for the New Millenium, Porto, University of Porto, p. 111-124.