Abstracts
Résumé
L'auteur étudie le fonctionnement de deux des différents types de verbes pronominaux en français (les pronominaux transitifs et les pronominaux possessifs) afin de pouvoir dégager des règles de traduction vers l'anglais. Il conclut que les pronominaux transitionnels se rapportent généralement à l'état du sujet et sont suivis d'une préposition; ils se traduisent principalement par un verbe copule accompagné d'un participe passé ou d'un adjectif. De leur côté, les pronominaux possessifs entraînent toujours une entité animée et une de ses parties ; ils se traduisent par un verbe simple et la partie de l'entité impliquée est déterminée par un adjectif possessif.
Download the article in PDF to read it.
Download