Abstracts
Résumé
La plupart des traducteurs admettent l'idée que le fond est plus important que la forme, et que l'un peut être séparé de l'autre. Or, ces deux entités sont aussi inséparables qu'elles sont mutuellement dépendantes. Leur cohésion doit être maintenue à travers le processus traductionnel. Mais d'emblée, lon doit convenir que la notion à l'équivalence est relative, et qu'il n'y a pas de traduction parfaite.