Download the article in PDF to read it.
Download
Appendices
Note biographique
Laurent Muhleisen est né en 1964 à Strasbourg. Après des études d’allemand et une période d’enseignement, il se consacre entièrement à la traduction littéraire à partir de 1991, et se spécialise dans le théâtre contemporain de langue allemande. Il a traduit de nombreux auteurs, dont Dea Loher, Marius von Mayenburg, Rainald Goetz, Roland Schimmelpfennig... En 1999, il devient directeur artistique de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale. Il développe un réseau de traducteurs et d’auteurs en Europe et dans le monde (Traduire. Éditer. Représenter) et anime des ateliers de traduction. Depuis octobre 2006, il est conseiller littéraire et théâtral à la Comédie-Française. Il en préside le Bureau des lecteurs et occupe la fonction de rédacteur en chef des Nouveaux Cahiers.