Abstracts
Abstract
The number of English-language biographies of Arab subjects is tiny compared to the number of English-language biographies of North American and European subjects. I argue that this discrepancy is due to three main factors: the preponderance of historians of Europe and North America in history departments in the English-speaking world; the limited crossover market for serious biographies of Arab subjects; and difficulties arising from access to, and the style of, the Arabic sources. A fragment from the life-story of Fawzi al-Qawuqji, an early-20th-century Arab nationalist and soldier, is introduced as a way of pointing to the challenges of using Arabic memoirs to craft a biographical narrative in English.
Résumé
Le nombre de biographies en langue anglaise portant sur des sujets arabes est minuscule comparativement aux biographies en anglais de sujets nord- américains ou européens. À mon sens, cet écart est attribuable à trois facteurs principaux : la prépondérance des historiens de l’Europe et de l’Amérique du Nord dans les départements d’histoire du monde anglophone; le marché réduit pour la publication de biographies sérieuses sur des sujets arabes; la complexité de la consultation et du style des sources arabes. Un fragment de la biographie de Fawzi al-Qawuqji, nationaliste et soldat arabe du début du XXe siècle, est présenté dans le but de faire ressortir la difficulté d’utiliser une autobiographie pour rédiger un exposé biographique en anglais.