Abstracts
Abstract
Throughout the twentieth and twenty-first centuries, the Mexican poetic tradition has changed its shape with its incorporation of avant-garde aesthetics and anti-traditional practices, producing a genealogy of texts that circle upon corporeality. This paper presents a diachronic analysis of a selection of works by three Mexican poets who, at different times, have explored this uncertain territory by transposing poetry to alternate media outputs with reflections on these themes: Octavio Paz, Ulises Carrión, and Rocío Cerón.
Résumé
Tout au long des 20e et 21e siècles, la tradition poétique mexicaine a changé de forme avec l’incorporation d’une esthétique d’avant-garde et de pratiques anti-traditionnelles, produisant une généalogie de textes qui tournent autour de la corporalité. Cet article présente une analyse diachronique d’une sélection d’oeuvres de trois poètes mexicains qui, à différentes époques, ont exploré ce territoire incertain en transposant la poésie sur des supports alternatifs, avec des réflexions sur ces thèmes : Octavio Paz, Ulises Carrión et Rocío Cerón.