Abstracts
Résumé
Cette contribution se propose d’interroger l’univers avant-gardiste du slam-poésie camerounais francophone en tant que pratique transfrontalière. L’approche intermédiale (plus précisément les méthodes de Robert Fotsing Mangoua et de François Guiyoba) guide notre analyse. Elle permet d’étudier les interactions médiatico-linguistiques qui s’opèrent à l’intérieur de cet art, ses modes de diffusion et sa réception. De ces éléments découle la vision du monde des slameurs camerounais.
Abstract
This article considers the avant-garde universe of French-speaking Cameroonian slam-poetry as a practice of transfrontality. Intermedial methods (and particularly those developed by Robert Fotsing Mangoua and François Guiyoba) guide the analysis. This approach allows for a study of media-linguistic interactions that take place within this art form, its dissemination methods, and its reception. These are constitutive elements of the worldview of Cameroonian slammers.