Number 5, Spring 2005 Transmettre Transmitting
Table of contents (14 articles)
Transmettre / Transmitting
-
Présentation. Les potins de Protagoras : pour une sophistique de la transmission
-
Circulations alexandrines
Renée Bourassa
pp. 21–36
AbstractFR:
Cet article retrace le périple des manuscrits antiques à partir d’un foyer de condensation, la bibliothèque alexandrine, puis de leur diaspora qui a suivi sa destruction pour finalement se transmettre à l’Europe de la Renaissance. Saisi à partir de sa fonction mnémonique dans le passage entre l’oralité et l’écriture, puis de sa valeur de prestige dans la constellation alexandrine, le manuscrit antique, à travers ses mutations et ses trajectoires, agit comme vecteur de constitution et de transmission culturelle. On peut ainsi apprécier le rôle des bibliothèques au sein d’une dynamique de condensation puis de dissémination des savoirs.
EN:
This article follows the journey of ancient manuscripts from a center of condensation, the Library of Alexandria, through the diaspora that followed its destruction and into its dissemination during the Renaissance in Europe. Understood, first, from the point of view of its mnemonic function in the passage from orality to writing and second, from its prestige value as part of the Alexandrian constellation, the ancient manuscript, vector of representations, is saved from the flames, wanders and ends up contributing to the intellectual awakening of Europe during the Renaissance. This journey emphasizes the role of libraries within the dynamic of condensation and dissemination of knowledge. It tries to grasp how the book, through its mutations and trajectories, acts as a vector of cultural constitution and transmission.
-
The Hermeneutics of Transmission: Deciphering Discourses on Poetry and the Arts in Early Modern Europe (1500-1800)
Déborah Blocker
pp. 37–60
AbstractEN:
This article discusses how the constitution, circulation and institutionalization of discourses on poetry and the arts in early modern Europe could best be accounted for from a historical point of view. Pointing to various inconsistencies in the way historians of ideas have traditionally explained the rise of aesthetic discourses, the article examines the usefulness of the tools crafted by historians of the book for the development of such a project. Through an example, the drawbacks of interpretations based solely on serial bibliographies are also addressed, as the author argues for the importance of case studies, grounded in social, cultural and political history, through which various types of aesthetic practices may be made to appear. She also suggests that, to bypass the theoretical and practical deadlocks of traditional Begriffsgeschichte as far as the study of aesthetic practices is concerned, intellectual traditions and the actions that make them possible — that is “actions of transmission” — are to be promoted to the status of primary hermeneutic tools.
FR:
Cet article envisage différentes manières de rendre compte de la constitution, de la circulation et de l’institutionnalisation des discours sur la poésie et les arts dans l’Europe de l’époque moderne. Pointant quelques inconséquences dans la manière dont l’histoire des idées a traditionnellement rendu compte de l’émergence de ces discours, l’auteur examine l’utilité des techniques de la bibliographie matérielle pour la conduite d’une telle enquête. Un exemple illustre néanmoins les désavantages des études qui ne se fondraient que sur l’histoire du livre et permet à l’auteur de plaider en faveur d’études de cas conduites avec les outils de l’histoire sociale, politique et culturelle. L’article suggère enfin que, pour qui serait soucieux, en matière d’histoire des pratiques esthétiques, de dépasser les impasses de la Begriffsgeschichte, l’étude des traditions et des « actions de transmission » qui les matérialisent et infléchissent peut se révéler une perspective précieuse.
-
Survivances du Voyage en Italie
André Habib
pp. 61–80
AbstractFR:
Cet article se penche sur Viaggio in Italia (1954) de Roberto Rossellini. L’auteur montre que l’enjeu principal de ce film consiste à démonter et remonter, par un jeu subtil de réfractions et de mise en abîme, l’idée et la pratique de l’héritage, de la transmission d’une tradition (en passant par la tradition des voyages en Italie), et ce, à partir d’une rhétorique de l’écart et du faux-raccord, de la survivance, en creux, du passé dans les ruines du temps. Le sens de ce qui reste, alors, devient le sens d’une perte de sens du monde qui révèle dans sa complexité ce qui a été perdu. Si l’on peut parler de transmission et d’héritage ici, ce n’est qu’en relisant cette perte de sens comme ce dont on hérite et qui serait à redécouvrir continûment. C’est en ceci que Rossellini, avec ce film, pose les premières pierres d’un cinéma moderne qui tentera, depuis, d’en transmettre l’héritage.
EN:
This articles discusses Roberto Rossellini's Viaggio in Italia (1954). The author argues that this film, through a subtle play of refractions and mise en abîme, deconstructs and reconstructs the idea and the practice of inheritance, and of the transmission of tradition (including the tradition of the voyages to Italy), through a rhetoric of estrangement and mismatch, and an exploration of the survival of the past in the ruins of time. The meaning of what remains, then, becomes the meaning of a loss of meaning, that reveals, in all its complexity, what has been lost. If one can speak of transmission and heritage, it can only be through a rereading of this loss of meaning as what is inherited and that one must continually rediscover. It is in this that Rossellini sets, with this film, the cornerstone of modern cinema that has tried, ever since, to transmit this heritage.
-
Transmettre l’expérience d’une rencontre : le cas du cinéma léger synchrone
Vincent Bouchard
pp. 81–97
AbstractFR:
La mise en place de dispositifs légers synchrones constitue une évolution majeure du médium cinématographique qu’il faut rattacher à tout un cinéma de la modernité. La souplesse du cinéma léger synchrone permet aux cinéastes d’enregistrer une forme de poésie. Le film ne présente pas une réalité associée à un sens figé, mais un discours, résultant de la médiation entre le dispositif d’enregistrement et la réalité. Cet article propose une étude du mode de transmission de l’expérience dans ces dispositifs de production cinématographiques. Cette étude est menée à partir de l’analyse de quelques exemples filmiques, de leurs conditions de production et de réception, mais également des écrits des cinéastes sur leur pratique. Elle ne concerne que les intentions des cinéastes.
EN:
The introduction of lightweight synchronous apparatus represents a major evolution of the cinematographic medium, associated with a cinema of modernity. The versatility of lightweight synchronous cinema enables filmmakers to record a form of poetry. The film does not present a reality bound to a fixed meaning, but a discourse which is the result of a mediation between the recording apparatus and reality. This study is led through an analysis of the conditions of production and reception certain films, but also of filmmakers' writings on their film practice. It is concerned only with the intentions of the filmmakers.
-
Cinéma, médiation et transmission chamaniques, d’après Poétique du cinéma de Raoul Ruiz
Marie-Hélène Mello
pp. 99–117
AbstractFR:
Dans son essai « Pour un cinéma chamanique », Raoul Ruiz met en valeur les affinités qu’entretient l’image cinématographique avec le chamanisme. Cet article éclaire la notion ruizienne de « cinéma chamanique » afin d’amorcer une réflexion sur le cinéma en tant que médium chamanique qui préserve des qualités médiatiques liées à la transmission orale. L’auteur y aborde le rôle de l’image dans l’oeuvre de Ruiz — associé à la mémoire, à l’art combinatoire et au « film potentiel » — de même que la conception du spectateur qui en découle. L’article se conclut par une analyse du Film à venir (Ruiz, 1997) d’après L’écoute filmique de Véronique Campan qui tente de déterminer ce que pourrait être le « caractère chamanique » du son au cinéma.
EN:
In his essay “Pour un cinéma chamanique,” Raoul Ruiz discusses the similarities between the cinematographic image and shamanism. This paper focuses on the ruizian concept of “shamanic cinema” in order to understand film as a shamanic medium that preserves the mediatic qualities of oral transmission. The author addresses the role of images in Ruiz's works — associated with memory, combinatory art and the “potential film” as well as his conception of the spectator. Finally, an analysis of Ruiz's Film à venir (1997), using Véronique Campan's L’écoute filmique, explores the shamanic characteristics of cinematographic sound.
-
Transmettre l’avenir : autour de l’essai-vidéo d’Ingrid Wildi, ¿Aquí vive la Señora Eliana M…?
Valeria Wagner
pp. 119–134
AbstractFR:
Il y a dans la « structure de l’expérience » des migrants un lien fort entre le passé et l’avenir de la migration qui ne repose ni sur la linéarité ni sur la continuité, mais plutôt sur une forme de coexistence temporelle et de superposition des expériences. Cet article explore ce lien à travers l’essai-vidéo de l’artiste chilienne-suisse Ingrid Wildi, dont l’ensemble de l’oeuvre est caractérisé par un intérêt pour le devenir audiovisuel de la parole vivante (l’oralité).
EN:
In the “structure of experience” specific to migrants there is a strong link between the past and the future of migration which relies neither on linearity nor on continuity, but rather on a form of temporal coexistence and on a superposition of experiences. This paper investigates this link through the videoessay of the Chilean-Swiss artist Ingrid Wildi, whose work is characterised by its interest in the audiovisual becoming of the living word (orality).
-
La transmission des oeuvres d’art : du monument à l’art de l’interprétation. Les ruses de Christian Boltanski
Anne Bénichou
pp. 135–161
AbstractFR:
Depuis les années soixante, dans le champ des arts visuels, la multiplication des pratiques artistiques éphémères, idéelles (dont la réalisation matérielle n’est pas obligatoire) et exposées (dont l’intégrité requiert une mise en exposition) incitent les artistes et les conservateurs de musées à renouveler les modes de pérennisation et de transmission des oeuvres. La préservation traditionnelle de l’oeuvre dans sa forme originelle et dans son intégrité laisse place à de nouvelles stratégies. Le régime allographique qui autorise des réitérations multiples par d’autres personnes que l’artiste, à partir de prescriptions, constitue l’une des alternatives les plus radicales. Basé sur une série de l’artiste français Christian Boltanski, Les inventaires des objets ayant appartenu à... (1972-1995), ce texte analyse comment le mode allographique questionne et perturbe la logique du monument historique qui sous-tend la préservation des oeuvres d’art.
EN:
Since the 1960s, the field of visual arts has seen a proliferation of art practices that are ephemeral, ideational (the material production of which is not required), and exhibited (whose completion requires being exhibited), and this has encouraged artists and museum curators to update the modes of perpetuation and transmission of artworks. The traditional preservation of the work in its original form and in its entirety is making way for new strategies. The allographic system that allows for multiple iterations by people other than the artist, following a set of instructions, is one of the most radical alternatives. Based on a series by the French artist Christian Boltanski, Les inventaires des objets ayant appartenu à... (1972-1995), this text analyzes how the allographic mode questions and disrupts the logic of the historic monument that underlies the preservation of artworks.
-
Le chef invité de Tarragone
Sarah Rocheville
pp. 163–172
AbstractFR:
Comment penser le rôle du chef d’orchestre contemporain? Que nous fait entendre la nouvelle et étonnante « gestique » musicale et en quoi cette nouvelle visibilité annonce-t-elle le déplacement moderne de l’autorité qui, traditionnellement, se fondait sur une sonorité phénoménale (la musique entendue) et qui semble aujourd’hui se préoccuper surtout du malaise sonore contenu dans la partition écrite? Partant d’une expérience d’écoute qui eut lieu lors d’un concert en juillet 2004, cet article propose de réfléchir au différend qui médiatise la vision du chef et l’oreille du public. Si le chef se donne encore à voir comme un transmetteur (en ce qu’il reconduit), sa transmission paraît toutefois négative, passive, coupée de tout passage à l’acte, bref, possible peut-être uniquement dans une sphère de puissance qu’il est important d’interroger à l’heure où les techniques électroacoustiques semblent faire se résorber le brouillage qui fait pourtant la fortune du concert.
EN:
How can we consider, today, the role of the orchestra conductor? What can be said of this new and surprising musical “gestuality,” and in what way does this new visibility announce a displacement of modern authority, traditionally grounded on the phenomenality of sound (the music heard), and that seems now more concerned with the sonic malaise contained in the written score? Using as a starting point a listening experience that occurred during a concert in July 2004, this article attempts to analyse the différend that mediates the conductor's vision and the audience's listening. If the conductor still tries to present himself as a transmitter (since he re-conducts), his transmission, however, seems negative, passive, cut from all passage into action. Maybe this transmission is only possible in a power sphere that is important to interrogate, at a time when electroacoustic techniques seem to have annulled the blurring that makes, nonetheless, the fortune of the live concert.
-
In the University's Ruins, Some Audiovisual Thoughts
Laura U. Marks
pp. 173–189
AbstractEN:
Intellectual production in the university is increasingly in a position to incorporate multiple intelligences, such as visual acuity, bodily intelligence, and the ability to make abductive leaps. However, university knowledge is also increasingly tied to instrumental value; indeed universities are already incorporating the “audiovisual” as intellectual resource and commodity. In the ruins of the historically valued categories reason, culture, and “excellence” on which universities have been built (Bill Readings), creative pedagogy slows down the process whereby experience is translated into signification, signification is translated into communication, and communication is commodified. This argument is built around the experience of a course the author developed titled “Audiovisual Practice.”
FR:
Les productions intellectuelles à l’université sont de plus en plus en plus en mesure d’incorporer des formes multiples d’intelligence, telle que l’acuité visuelle, l’intelligence corporelle, et la capacité de faire des sauts logiques relevant de l’abduction. Toutefois, la connaissance universitaire est de plus en plus rattachée à une valeur instrumentale; en effet, les universités sont déjà en train d’incorporer l’« audiovisuel » comme une ressource intellectuelle et une marchandise. Dans les ruines des valeurs (la raison, la culture, l’excellence) sur lesquelles, historiquement, les universités ont été bâties (selon Bill Readings), une pédagogie créatrice ralentit le processus par lequel l’expérience est immédiatement traduite en signification, la signification en communication, et la communication en marchandise. Ces idées sont élaborées en partant de l’expérience d’un cours que l’auteur a développé, qui avait pour titre « Audiovisual Practice ».
-
Transmettre et communiquer. Chassés-croisés conceptuels à partir de Régis Debray
Walter Moser
pp. 191–206
AbstractFR:
Dans son récent texte intitulé « Communiquer moins, transmettre plus », le médiologue Régis Debray oppose les actes de transmettre et de communiquer. Selon lui, l’hégémonie du communiquer ferait de nous des nomades doués d’une ubiquité médiatique, mais sans mémoire ni histoire. Pour y remédier, nous devrions renforcer la transmission. Notre exploration conceptuelle de « transmettre » montre que cette dichotomie est intenable. Il appert en particulier que les médias, moyens de communication, servent aussi à la transmission et, loin de n’être que des opérateurs de la discontinuité et d’une présentéité superficielle, ils comportent leur propre continuité historique et, dans l’acte de remédiation, se donnent leur propre profondeur temporelle.
EN:
In his recent text entitled “To communicate less, to transmit more,” the mediologist Régis Debray opposes the acts of transmission and communication. For him, the hegemony of communication makes us all nomads endowed with mediatic ubiquity, but without memory nor history. To remedy this situation, we should reinforce transmission. This article proposes a conceptual exploration of the term “transmission” that shows that this dichotomy cannot stand. In particular, it appears that medias, as means of communication, also serve transmission and, far from being simple agents of discontinuity in a superficial presentification, bear their own modes of historical continuity and, in the act of remediation, develop their own form of temporal depth.