Abstracts
Résumé
L’insécurité linguistique est documentée depuis 30 ans en Acadie du Nouveau-Brunswick. L’enquête Boudreau-Dubois, menée entre 1989 et 1994 auprès de jeunes francophones du secondaire, a été la première à attester du phénomène et à faire ressortir des attitudes dévalorisantes envers le français parlé en Acadie et ce, à des degrés variables entre régions minoritaires et régions majoritaires. Or, ces constats sont-ils toujours d’actualité 30 ans plus tard ? Cette contribution rend compte de résultats préliminaires d’une enquête effectuée au printemps 2023 qui vise à y apporter des éléments de réponses. L’objectif est d’analyser les plus récentes données recueillies dans une perspective longitudinale. Les premiers résultats montrent que les jeunes d’aujourd’hui sont en meilleure sécurité linguistique qu’autrefois, bien que les écarts régionaux demeurent saillants.
Mots-clés :
- insécurité linguistique,
- Acadie,
- jeunes,
- enquête longitudinale
Abstract
Linguistic insecurity has been documented for 30 years in New Brunswick’s Acadian communities. The Boudreau-Dubois survey, conducted between 1989 and 1994 among francophone high school students, was the first to show devaluing attitudes towards spoken French in Acadia, to varying degrees between minority and majority regions. But are these findings still valid 30 years later? This contribution aims to provide some answers based on the preliminary results of a survey conducted in the spring of 2023. The aim is to analyze the most recent data collected from a longitudinal perspective. Preliminary results show that today’s young francophones are more language-secure than in the past, although regional differences remain significant.
Keywords:
- linguistic insecurity,
- Acadia,
- youth,
- longitudinal study
Appendices
Bibliographie
- Arrighi, L. (2014). Le français parlé en Acadie : description et construction d’une « variété ». Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society, (4), 100–125. https://doi.org/10.7202/1024694ar
- Bergeron, C., Blanchet, P., & Lebon-Eyquem, M. (2022). Étude exploratoire de l’insécurité linguistique et de la glottophobie chez des étudiants universitaires de l’Ontario. Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society, (19), 3–25. https://doi.org/10.7202/1094396ar
- Bérubé, J. (2007). Lexique acadien et insécurité linguistique : correction des acadianismes dans l’épreuve de rédaction de 12e année du Nouveau-Brunswick. Francophonies d’Amérique, (23–24), 139–162. https://doi.org/10.7202/1005395ar
- Boissonneault, J. (2018). Essai sur le français parlé en Ontario : entre représentations et légitimité. Cahiers Charlevoix, 12, 89–116. https://doi.org/10.7202/1048917ar
- Bouchard, C. (2011). Méchante langue. La légitimité linguistique du français parlé au Québec. Presses de l’Université de Montréal.
- Boudreau, A. (2009). La construction des représentations linguistiques : le cas de l’Acadie. Revue canadienne de linguistique/Canadian Journal of Linguistics, 54(3), 439–459. https://doi.org/10.1017/S0008413100004606
- Boudreau, A. (2016). À l’ombre de la langue légitime. L’Acadie dans la francophonie. Classiques Garnier. https://doi.org/10.3917/ls.162.0152
- Boudreau, A. (2021). Dire le silence : insécurité linguistique en Acadie 1867–1970. Prise de parole.
- Boudreau, A. (2023). Insécurité linguistique dans la francophonie. Presses de l’Université d’Ottawa.
- Boudreau, A., & Dubois, L. (1991). L’insécurité linguistique comme entrave l’apprentissage du français. Revue canadienne de linguistique appliquée/Canadian Journal of Applied Linguistics, 13(2), 37–50.
- Boudreau, A., & Dubois, L. (1992). Insécurité linguistique et diglossie : étude comparative de deux régions de l’Acadie du Nouveau-Brunswick. Revue de l’Université de Moncton, 25(1), 3–22.
- Boudreau, A., & Dubois, L. (1993). J’parle pas comme les Français de France ben c’est du français pareil : j’ai ma own p’tite langue. Dans M. Francard (Éd.), L’insécurité linguistique dans les communautés francophones périphériques (pp. 147–168). Cahiers de l’Institut linguistique de Louvain.
- Boudreau, A., & Dubois, L. (2008). Représentations, sécurité/insécurité linguistique et éducation en milieu minoritaire. Dans P. Dalley & S. Roy (Éds.), Francophonies, Minorités et pédagogie (pp. 145–175). Presses de l’Université d’Ottawa.
- Boudreau, A., & Dubois, L. (2021). Agir sur l’insécurité linguistique. Dans M. Landry, D. Pépin-Filion, & J.Massicote (Éds.), L’état de l’Acadie. Un grand tour d’horizon de l’Acadie contemporaine (pp. 42–46). Del Busso.
- Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. L’économie des échanges linguistiques. Fayard.
- Bretegnier, A., & Ledegen, G. (Éds.). (2002). Sécurité/insécurité linguistique : terrains et approches diversifiés. L’Harmattan.
- Calvet, L.-J. (1999). Pour une écologie des langues du monde. Plon.
- Corbeil, J.-P. & Caron-Malenfant, É. (2021). Population de langue français : évolution et projections. Dans M. Landry, D. Pépin-Filion, & J. Massicote (Éds.), L’état de l’Acadie. Un grand tour d’horizon de l’Acadie contemporaine (pp. 34–40). Del Busso.
- Feussi, V., & Lorilleux, J. (Éds.). (2020). (In)sécurité linguistique et francophonies : perspectives interdisciplinaires. L’Harmattan.
- Francard, M., Lambert, J., & Berdal-Masuy, F. (1993). L’insécurité linguistique en communauté française de Belgique. Service de la langue française—Communauté française Wallonie-Bruxelles. http://hdl.handle.net/2078.1/75135
- Gueunier, N., Genouvrier, E., & Khomsi, A. (Éds.). (1978). Les Français devant la norme. Contribution à une étude de la norme du français parlé. Éditions Honoré Champion.
- Gouvernement du Nouveau-Brunswick. (2023). Statistiques sommaires. Ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance.
- Landry, J. (2017). Représentations et idéologies linguistiques en milieu scolaire minoritaire : réflexions des élèves du cours Parler acadien sur la variation linguistique. Revue de l’Université de Moncton, 48(1), 41–80. https://doi.org/10.7202/1043560ar
- Maurais, J. (2008). Les Québécois et la norme. L’évaluation par les Québécois de leurs usages linguistiques. Office québécois de la langue française. https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/46894
- Melanson Breau, N., & Violette, I. (2022). Le slogan Right fiers : de polémique linguistique à formule discursive. Circula : revue d’idéologie linguistique, 15, 6–30. https://doi.org/10.17118/11143/19993
- Moreau, M.-L. (1996). Insécurité linguistique : pourrions-nous être plus ambitieux ? Dans C. Bavoux (Éd.,) Français régionaux et insécurité linguistique. L’Harmattan.
- Remysen, W. (2020). S’adapter pour se sentir moins insécurisé ? L’insécurité linguistique au Québec sous la loupe de l’accommodation. Dans V. Feussi & J. Lorilleux (Éds.), (In)sécurité linguistique et francophonies : perspectives interdisciplinaires (pp. 63–75). L’Harmattan.
- Singy, P. (1996). L’image du français en Suisse romande : une enquête sociolinguistique en pays de Vaud. L’Harmattan.
- Vernet, S. (2021). Entre français standard et vernaculaire acadien, l’invisibilisation du conflit linguistique. Dans G. Bernard Barbeau, F. Meier, & S. Schwarze (Éds.), Conflits sur/dans la langue : perspectives linguistiques, argumentatives et discursives (pp. 99–117). Peter Lang. https://hal.science/hal-03192934
- Violette, I., & Hébert, S.-E. (2023). L’insécurité linguistique comme objet de discours : une comparaison Québec-Acadie. Cahiers de l’ILOB/OLBI Journal, 13, 33–56. https://doi.org/10.18192/olbij.v13i1.6664