Abstracts
Résumé
L’évolution des modes d’enquête de la recherche qualitative vers des démarches interprétatives en matière de culture accentue la problématique du sens et de la signification dans le travail de terrain ainsi que dans la formation à l’interculturalité. Ce défi fait appel à des modèles théoriques de culture et à des pratiques analytiques opératoires pour rendre compte de la spécificité d’un milieu culturel et pour conceptualiser et évaluer des modèles de pédagogie interculturelle. Cette étude explore le potentiel de la sémiotique postmoderne, et plus particulièrement de la sémiotique textuelle, à fournir des fondements théoriques et méthodologiques efficaces et interdisciplinaires pour le développement de compétences interculturelles dans la recherche et l’éducation. À cette fin, l’analyse compare la sémiotique textuelle ou culturelle de l’école de Tartu en Estonie à la pédagogie interculturelle mise de l’avant par Abadallah-Pretceille et Porcher en France. Les nombreux écarts et contradictions mis en relief par cette comparaison révèlent néanmoins une complémentarité sous-jacente lorsque les modalités de ces deux approches sont contextualisées en rapport avec les principaux types de modèles de formation interculturelle en Amérique du Nord. Dans cette optique, la pédagogie d’Abadallah-Porcher privilégie l’approche « conscience de soi » (self-awareness) tandis que la sémiotique culturelle développe plutôt le corollaire de la « conscience culturelle » (culture-awareness). De plus, la sémiotique culturelle et la pédagogie interculturelle se rejoignent en raison de l’importance accordée à l’analyse culturelle et aux produits de culture dans le développement de l’interculturalité. Ce terrain commun recoupe également la finalité de la démarche interprétative, pragmatique et phénoménologique des modes d’enquête de la recherche qualitative: la praxis, la performance démocratique. La sémiotique pourrait ainsi contribuer à l’éducation et à la recherche interculturelles grâce à la portée interdisciplinaire de ses procédés analytiques pour l’interprétation d’un milieu culturel et pour le développement de compétences métacognitives par lesquels les sujets « apprennent à apprendre » au sujet de la culture.
Abstract
Modes of inquiry in qualitative research have evolved toward interpretive approaches with regard to culture, which emphasizes the problem of meaning and significance in fieldwork and in intercultural training. This challenge calls on theoretic models of culture and on operative analytical practices to give account of the specificity of a cultural milieu and to conceptualize and evaluate models of intercultural pedagogy. Our study explores the potential of postmodern semiotics and, more particularly, of textual semiotics to provide efficient and interdisciplinary theoretical and methodological foundations for the development of intercultural competencies in both research and education. The present analysis compares the textual or cultural semiotic of the Tartu School in Estonia to the intercultural pedagogy advanced by Abadallah-Pretceille and Porcher in France. The numerous discrepancies and contradictions raised by this comparison reveal an underlying complementarity when the modalities of these two approaches are contextualized in relation to the main types of intercultural training models in North America. From this perspective, the pedagogy of Abadallah-Porcher privileges an approach of “self-awareness”, whereas cultural semiotic develops the corollary “culture-awareness”. Moreover, there is a meeting between cultural semiotic and intercultural pedagogy in light of the importance given to cultural analysis and to products of culture in the development of interculturality. This common ground also intersects with the finality of the interpretive, pragmatic, and phenomenological approach of modes of inquiry in qualitative research: praxis, democratic performance. In this manner, semiotics can contribute to intercultural education and research thanks to the interdisciplinary scope of its analytical processes for interpreting the cultural setting and for the development of metacognitive competencies whereby subjects “learn how to learn” with regard to culture.
Appendices
Bibliographie
- Abdallah-Pretceille, Martine. “Interculturalism as a Paradigm for Thinking About Diversity” Intercultural Education 17.5 (2006): 475-483.
- Abdallah-Pretceille, Martine et Louis Porcher. Éducation et communication interculturelle. Paris: PUF, 1996.
- Bachelard, G. Le nouvel esprit scientifique. Paris: PUF, 1934.
- Bennett, Janet M. “Modes of Cross-Cultural Training: Conceptualizing Cross Cultural Training as Education” International Journal of Intercultural Relations 10.2 (1986): 117-134.
- Chase, Susan E. “Narrative Inquiry: Multiple Lenses, Approaches, Voices” The Sage Handbook of Qualitative Research. Denzin, Norman K. and Yvonna S. Lincoln (eds.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2005, 3rd ed. 641-650.
- Chernov, Igor. “Historical Survey of Tartu-Moscow Semiotic School” Semiotics of Culture: Proceedings of the 25th Symposium of the Tartu-Moscow School of Semiotics, Imatra, Finland, July 27-29, 1987. Bröms, Henri and Rebecca Kaufmann (eds.). Helsinki: Arator, 1998. 7-16.
- Culler, J. “Barthes Theorist” Yale Journal of Criticism 14.2 (2001): 439-446.
- Danesi, Marcel et Donato Santeramo (eds.). The Sign in Theory and Practice. Canadian Scholars’ Press: Toronto, 1999.
- Denzin, Norman K. et Yvonna S. Lincoln. « Préface » The Sage Handbook of Qualitative Research. Denzin, Norman K. et Yvonna S. Lincoln (eds.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2005, 3rd ed. ix-xix.
- Denzin, Norman K. et Yvonna S. Lincoln “Introduction: the Practice and Discipline of Qualitative Research” The Sage Handbook of Qualitative Research. Denzin, Norman K. et Yvonna S. Lincoln (eds.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2005, 3rd ed. 1-32.
- Eco, Umberto. “Introduction” Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture. Par Yuri Lotman. Burlington: Indiana University Press.1990. vii-xiii.
- Feldman, Carol Fleisher. « Les genres du discours comme modèles mentaux et culturels: l’interprétation d’une communauté culturelle. Une introduction aux sciences de la culture. Rastier, François et Simon Bouquet (édit.).Paris: PUF, 2002. 215-228.
- Fisette, Jean. Introduction à la sémiotique de C. S. Peirce. Montréal: XYZ, 1990.
- Geertz, Clifford. The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books, 1973.
- Greenwood, David J. et Morten Levin. “Reform of the Social Sciences and of Universities through Action Research” The Sage Handbook of Qualitative Research. Denzin, Norman K. et Yvonna S. Lincoln (eds.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2005, 3rd ed. 43-64.
- Grenz, Stanley J. (1996), “The Postmodern Ethos” A Primer on Postmodernism. Danesi, Marcel et Donato Santeramos (eds.). Canadian Scholars’ Press: Toronto, 1999. 187-216.
- Hall, Edward T. Le language silencieux. Paris: Éditions du Seuil, 1984.
- Ivanov, V. N., Lotman, J. M., Ouspenski, B. A., Piatigorski, A. M. et V. N. Toporov. « Thèses pour l’étude sémiotique des cultures » Sémiotique 81-84 (1974): 125-156.
- Kemmis, Stephen et Robin McTaggart. “Participatory Action Research: Communication Action and the Public Sphere” Denzin, Norman K. et Yvonna S. Lincoln (eds.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2005, 3rd ed. 559-604.
- Kincheloe, Joe L. et Peter McLaren. “Rethinking Critical Theory and Qualitative Research” Denzin, Norman K. et Yvonna S. Lincoln (eds.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2005. 303-342.
- Lasonen, Johana. « Réflexions sur l’interculturalité par rapport à l’éducation et au travail » Higher Education Policy 15.4 (2005): 54-62.
- Lincoln Y. S. et G. S. Cannella. “Dangerous discourses: Methodological Conservatism and Governmental Regimes of Truth” Qualitative Inquiry 10 (2004): 5-15.
- Mertz, Elizabeth. “Semiotic Anthropology” Annual Review of Anthropology 6 (2007): 337-353.
- Morris, Charles. Writings on the General Theory of Signs. The Hague: Mouton, 1971.
- Milhouse, Virginia. H. “Intercultural Communication, Education and Training Goals, Content and Methods” Intercultural Journal of Intercultural Relations 20 (1996): 69-95.
- Nöth, Winfried. Handbook of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press, 1995.
- Petöfi, Janos S. “Text, Discourse” Encyclopedic Dictionary of Semiotics. 3 volumes. Thomas A. Sebeok (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter, 1986. 1080-1087.
- Preucel, Robert W, Bauer, Alexander A. “Archaeological Pragmatics” Norwegian Archaeological Review 34.2 (2001): 85-96.
- Tierney, W. G. “Undaunted Courage: Life History and the Postmodern Challenge” The Sage Handbook of Qualitative Research. Denzin, Norman K.et Yvonna S. Lincoln (eds.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2000, 2nd ed. 537-554.
- Torop, Peeter. “Semiosphere and/as the Research Object of Semiotics of Culture” Sign Systems Studies 33.1 (2005): 159-173.
- Torop, Peeter. “Introduction: Re-reading of Cultural Semiotics” Sign Systems Studies 30.2 (2002): 396-404.
- Torop, Peeter. “Cultural semiotics and culture” Sign Systems Studies 27 (1999): 9-23.