Comptes rendus

Monteyne, David. For the Temporary Accommodation of Settlers. Architecture and Immigrant Reception in Canada, 1870-1930. Montréal et Kingston, McGill-Queen’s University Press, 2021, 344 p.[Record]

  • Laura Madokoro

…more information

  • Laura Madokoro
    Université Carleton

En 2015, la compagnie Ikea a commencé la production d’abris à l’intention des réfugiés et autres personnes déplacées de leur pays. Ces abris sont délibérément temporaires, conçus pour durer à peine trois ans, mais ils sont censés être plus durables que la plupart des modèles de tentes utilisés par des organisations telles que l’Agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR). Je me rappelle avoir été frappée par la solution très temporaire proposée pour ce que le HCR appelle souvent des « situations de réfugiés prolongées ». Ce fait m’a été rappelé en lisant For the Temporary Accommodation of Settlers, qui explore l’interaction entre le design et la migration au cours des années critiques de la construction de la nation au Canada, à la fin du 19e siècle et au début du 20e. Il s’agit, en bref, d’un livre magnifique. Il est esthétiquement plaisant, riche en idées, et l’argument principal peut servir de métaphore pour l’étude de la migration de manière plus générale. Avec beaucoup de soin, David Monteyne (professeur associé à la faculté de design environnemental de l’Université de Calgary) explore l’histoire des bâtiments temporaires de l’immigration et leur rôle dans l’accueil des migrants au Canada au cours des années critiques qui ont suivi la Confédération, lorsque le nouveau pays cherchait à construire une nation et à affermir son emprise sur le territoire par la colonisation. Inspiré par un séjour de l’auteur au Centre canadien d’architecture à Montréal et par la rencontre d’un ancien bâtiment d’immigration négligé dans la ville, l’ouvrage part du principe que les intentions et les institutions gouvernementales ne peuvent nous raconter qu’une partie de l’histoire de la migration. L’autre partie appartient aux migrants eux-mêmes. Monteyne explore diverses structures temporaires construites, des bâtiments construits sur les quais, des hangars d’immigration dans l’est du Canada aux immigration halls dans l’Ouest, en passant par les centres de quarantaine et de détention dans tout le pays, pour montrer ce que le gouvernement espérait réaliser avec ces sites et comment les migrants les ont réellement utilisés et expérimentés. L’accent mis sur le temporaire est crucial car il capture l’idée d’un processus de migration, avec de nombreuses étapes et rencontres, des déviations et des retours (certains refuges étaient à la fois des sites d’arrivée et de départ). Le résultat est un mariage rare et passionnant d’histoire ascendante (« par le bas ») et descendante (« par le haut »). Les spécialistes de la migration, notamment Lisa Chilton et Yukari Takai (que Monteyne cite abondamment), préconisent une telle approche depuis des années, mais elle est souvent difficile à mettre en oeuvre. Monteyne, cependant, y parvient avec une apparente facilité en se concentrant sur les stratégies formelles et informelles du « façonnage de l’espace » (shaping space) (p. 8). En explorant l’environnement bâti, il présente des arguments convaincants sur l’intersection des intérêts de l’État et des migrants, qui peuvent alternativement s’aligner ou s’opposer. En effet, l’accent mis sur les abris temporaires peut être considéré comme une métaphore de la migration en général, où les tensions entre la protection temporaire et l’installation permanente, les intérêts du gouvernement et les rêves des migrants sont clairement juxtaposés. La métaphore est renforcée par les photos et les plans d’architecte qui complètent la riche analyse de Monteyne. Les images de lits et de chambres vides, de postes d’infirmières austères et de halls immaculés contrastent fortement avec le désordre de la migration et les descriptions par l’auteur de la foule, de l’activité et de l’odeur des refuges lorsque les migrants sont présents. Monteyne souligne cette différence en notant, à propos du hall d’immigration …