Abstracts
Résumé
Cet article examine les déterminants du choix du tracé du réseau initial de métro de Montréal. Nous démontrons que l’intégration du métro au territoire montréalais, planifiée sous la gouverne de l’administration municipale, répondit en grande partie à une volonté de faire du métro un levier de redéveloppement urbain et de protéger certaines artères des désagréments causés par sa construction. Les tensions suscitées par cette administration intransigeante envers les municipalités voisines, de même que les choix technologiques qu’elle effectua, contribuèrent également à faire en sorte que le réseau initial fut presque exclusivement limité au territoire montréalais.
Abstract
This article addresses the factors that influenced the choice of routes for the initial subway network in Montréal. The author shows that the integration of a subway into the urban fabric was in large part guided by a twin desire of the municipal administration, in charge of the project, to use the subway as a vector of urban growth and to protect some thoroughfares from the inconveniences generated by its construction. The ensuing tensions between an intransigent administration and its neighbouring municipalities as well as the technological choices that were made explain why the subway network was almost exclusively limited to the territory of Montréal.