Abstracts
Résumé
Cet article aborde la question de la conception métisse de l’âme du défunt à travers l’étude des messes, veillées funèbres et processions en milieu urbain de la région de Cusco (Pérou). Il se focalise sur l’hymne Puriq wayra, dont le titre quechua signifie « Vent errant » et qui est une pièce incontournable du répertoire pour les morts. Comme son titre l’indique, Puriq wayra renvoie au caractère baladeur de l’esprit après la mort. Les paroles de cet hymne évoquent l’animu, une conception importante pour penser la force vitale qui anime les personnes. Cette analyse est basée sur des observations de terrain réalisées depuis 1981, essentiellement dans la ville de Cusco. Elle est combinée avec une perspective réflexive et anthropologique des hommages musicaux réalisés dans la cathédrale de Cusco, mais également dans le cimetière de la Almudena, un quartier populaire et métisse de cette ville.
Mots-clés :
- chants,
- harawi,
- Andes,
- émotion,
- mort
Abstract
This article addresses the mestizo concept of the deceased’s soul, through the study of masses, wakes and processions that take place in urban zones of Cusco (Peru). It focuses on the Puriq wayra hymn, meaning "wandering wind" in Quechua, an essential traditional religious song of the repertoire used to mark the death. As its title suggest, Puriq wayra refers to the moving character of the spirit after death. The lyrics of this hymn evoke the animu, an important concept that describes the vital force that animates people. This analysis is based on field observations made since 1981, mainly in the city of Cusco. It combines a reflexive and anthropological perspective on the musical tributes made in the Cusco cathedral and the cemetery of Almudena, one of the city’s popular mestizo neighborhoods.
Keywords:
- songs,
- harawi,
- Andes,
- emotion,
- death
Appendices
Bibliographie
- BOUYSSE-CASSAGNE, T. et T. SAIGNES (1996). « El cholo, absent de l’histoire andine », dans S. GRUZINSKI et N. WACHTEL (dir.), Le Nouveau Monde, Mondes Nouveaux, Paris, École des hautes études en sciences sociales, p. 29-42.
- CADENA, M. (de la) (2000). Indigenous Mestizos : The Politics of Race and Culture in Cuzco, Peru, 1919 – 1991, Durham, Duke University Press.
- Catecismo de la doctrina cristiana (1924). Sicuani, Tipografía librería Pool.
- DELGADO VIVANCO, E. (1945). « El “Mal de ausencia” y las despedidas en el folklore », El Ayllu, vol. 1, no 1-2, p. 59-116.
- GEERTZ, C. (1973). The Interpretation of Cultures, New York, Basic Books.
- GONZALES, R. (1891). Colección de canticos o himnos religiosos para uso de las personas devotas, Huaraz, Imprenta de "El Pueblo".
- GONZÁLES HOLGUÍN, D. (1989 [1608]). Vocabulario de la lengua general de todo el Perv llamada lengua qquichua o del inca, Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
- HUSSON, J.-P. (1984). « L'art poétique quechua dans la chronique de Felipe Waman Puma de Ayala », Amerindia, no 9, p. 79-110.
- JORGE, J. P. (1924). Melodías Religiosas en Quechua, Friburgo de Brisgovia, Imprenta de Herder & Cía.
- LA RIVA, P. (2005). « Las representaciones del animu en los Andes del sur peruano », Revista Andina, no 41, p. 63-88.
- LIRA, J. (1960). Himnos sagrados de los Andes, Buenos Aires, Ricordi Americana.
- LUTZ, C. et G. WHITE (1986). « The anthropology of emotions », Annual Review of Anthropology, vol. 15, p. 405-436.
- MACERA, P. (1993). La pintura mural andina siglos XVI-XIX, Lima, Editorial Milla Batres.
- MANNHEIM, B. (1991). The Language of the Inka Since the European Invasion, Austin, University of Texas Press.
- MENDOZA, Z. (2008). Creating Our Own: Folklore, Performance, and Identity in Cuzco, Peru, Durham, Duke University Press.
- OSSIO, J. (1989). « Ayataki », dans Música andina del Perú, Lima, PUCP - Patronato Popular y Provenir pro música clásica, p. 9-10.
- PILCO, E. (2012). Musiciens, religion et société dans les Andes au XXe siècle (Pérou). Des voix dans la pénombre, Paris, L’Harmattan.
- PILCO, E. (2016). Orquestas típicas, fiestas y waynos, Colección Música tradicional del Cusco, Cusco, Ministerio de Cultura.
- RAEZ, M. (1989). « Responso funerario », dans Música andina del Perú, Lima, PUCP - Patronato Popular y Provenir pro música clásica, p. 10.
- ROBIN, V. (2008). Miroirs de l'autre vie. Pratiques rituelles et discours sur les morts dans les Andes de Cuzco (Pérou), Nanterre, Société d’Ethnologie.
- SANABRIA, F. (1930). Recueil de chants religieux en quechua et en latin, Cusco.
- SELIGMANN, L. J. (1989). « To be in between: The cholas as market women », Comparative Studies in Society and History, vol. 31, no 4, p. 694-721.
- SPERANDEO, S. (1989). « Entierro de niño », dans Música andina del Perú, Lima, PUCP - Patronato Popular y Provenir pro música clásica, p. 9.