Abstracts
Résumé
Jusque dans les années 1980, la question linguistique était définie comme un problème intérieur. Nous nous trouvons aujourd’hui dans une situation où s’opère une rupture de l’espace culturel des États-nations qui déplace les rapports entre les langues et change les pratiques et les identités des individus et des groupes. La question linguistique doit être pensée non plus comme un strict problème intérieur, mais dans un contexte marqué par les processus de mondialisation et le passage à une société du savoir et de la créativité. Nous examinons ici les implications d’une telle perspective. Partant des transformations de la société québécoise sur le plan de l’utilisation de la langue de travail, ainsi que des exigences de fonctionnement linguistique à l’échelle nationale et internationale, nous montrerons qu’il faut aujourd’hui penser chaque territoire comme un entrelacement d’espaces communicationnels linguistiquement différenciés. Les arrangements institutionnels linguistiques dans les pays francophones doivent aujourd’hui prendre en compte ces nouvelles réalités.
Abstract
Even in the 1980s, the language issue was defined as an internal problem. Today we find ourselves in a situation where a breakdown is occurring in the cultural space of nation states that is shifting the relationship between languages and changing the identities and practices of individuals and groups. The language issue must no longer be thought of as a strictly internal problem, but seen against a background of globalization and the movement towards a society of knowledge and creativity. In this article we explore the implications of this perspective. Beginning with transformations in Quebec society in terms of the use of the language of work as well as the demands of linguistic functioning at the national and international level, we will show that today we must think of each area as a web of linguistically differentiated communicational spaces. The institutional linguistic arrangements in Francophone countries must take these new realities into account.
Download the article in PDF to read it.
Download
Appendices
Bibliographie
- Aierza, Miren Mateo (2004). « Les pratiques linguistiques dans les entreprises de 100 travailleurs ou plus de la Communauté autonome basque », dans Secrétariat à la politique linguistique (dir.), Les pratiques linguistiques dans les entreprises à vocation internationale : actes du colloque international tenu à Québec les 9 et 10 juin 2003, Québec, Direction générale des communications, Ministère de la Culture et des Communications, p. 55-66.
- Badie, Bertrand, et Marie-Claude Smouts (1992). Le retournement du monde : sociologie de la scène internationale, Paris, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, Dalloz.
- Béland, Paul (2004). Les langues du travail dans la région de Montréal en 2001, Québec, Conseil supérieur de la langue française.
- Commission des États généraux sur la situation et l’avenir de la langue française au Québec (2001). Le français, une langue pour tout le monde : une nouvelle approche stratégique et citoyenne, Québec, Commission des États généraux sur la situation et l’avenir de la langue française au Québec.
- Crystal, David (1998). English as a Global Language, Cambridge, Cambridge University Press.
- Graddol, David ([1997] 2000). The Future of English?, Londres, The British Council.
- Gratiant, Isabelle (2004). « Pratiques linguistiques des entreprises à vocation internationale : réalités et représentations », dans Secrétariat à la politique linguistique (dir.), Les pratiques linguistiques dans les entreprises à vocation internationale : actes du colloque international tenu à Québec les 9 et 10 juin 2003, Québec, Direction générale des communications, Ministère de la Culture et des Communications, p. 145-154.
- Leclerc, Jacques (2004), « La politique linguistique et la Charte de la langue française », dans L’aménagement linguistique dans le monde, Québec, Trésor de la langue française au Québec, Université Laval, [En ligne], [http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/quebecpollng.htm] (14 août 2008).
- Lussier, Catherine (2004). « Souplesse assumée ou contrainte subie ? Ethnographie des pratiques linguistiques dans deux entreprises à vocation internationale », dans Secrétariat à la politique linguistique (dir.), Les pratiques linguistiques dans les entreprises à vocation internationale : actes du colloque international tenu à Québec les 9 et 10 juin 2003, Québec, Direction générale des communications, Ministère de la Culture et des Communications, p. 107-124.
- McAll, Christopher, et al. (1999). « L’utilisation du français et de l’anglais dans l’industrie aérospatiale montréalaise : des facteurs locaux d’explication », dans Pierre Bouchard (dir.), Langues et mutations identitaires et sociales : colloque tenu les 12 et 13 mai 1998 à l’Université Laval dans le cadre du 66e congrès de l’ACFAS, [Montréal], Office québécois de la langue française, p. 87-105.
- Office québécois de la langue française (2003). Données sociolinguistiques : francisation des entreprises, [En ligne], [http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/sociolinguistique/indic_demolinguistiques_20031119.html] (14 août 2008).
- Plourde, Michel (dir.) (2000). Le français au Québec, 400 ans d’histoire et de vie, avec la collaboration de Hélène Duval et de Pierre Georgeault, Saint-Laurent, Fides ; Sainte-Foy, Publications du Québec.
- Querol, Ernest, (2004). « Présentation générale des pratiques linguistiques dans les entreprises à vocation internationale », dans Secrétariat à la politique linguistique (dir.), Les pratiques linguistiques dans les entreprises à vocation internationale : actes du colloque international tenu à Québec les 9 et 10 juin 2003, Québec, Direction générale des communications, Ministère de la Culture et des Communications, p. 39-53.
- Robertson, Roland (1992). Globalisation: Social Theory and Global Culture, Londres, Sage.
- Sales, Arnaud (2005). « L’impact de la globalisation et de l’économie du savoir sur la question linguistique au Québec », dans Alexandre Stefanescu et Pierre Georgeault (dir.), Le français au Québec : les nouveaux défis, Montréal, Fides ; [Québec], Conseil supérieur de la langue française, p. 147-189.
- Sales, Arnaud, et Noël Bélanger (1985). Décideurs et gestionnaires : étude sur la direction et l’encadrement des secteurs privé et public, Québec, Éditeur officiel du Québec.
- Sassen, Saskia (1996). Losing Control? Sovereignty in an Age of Globalisation, New York, Columbia University Press.
- Sassen, Saskia (1999). « Cracked Casings: Notes Towards an Analytics for Studying Transnational Processes », dans Janet L. Abu-Lughod (dir.), Sociology for the Twenty-first Century: Continuities and Cutting Edges, Chicago, The University of Chicago Press, p. 134-145.
- Secrétariat à la politique linguistique (dir.) (2004). Les pratiques linguistiques dans les entreprises à vocation internationale : actes du colloque international tenu à Québec les 9 et 10 juin 2003, Québec, Direction générale des communications, Ministère de la Culture et des Communications.
- Statistique Canada (2001). Recensement 2001, Ottawa, Statistique Canada, no 97F0007XCB01009 au catalogue.
- Stefanescu, Alexandre, et Pierre Georgeault (dir.) (2005). Le français au Québec : les nouveaux défis, Montréal, Fides ; [Québec], Conseil supérieur de la langue française.