Abstracts
Résumé
Dans La statue de sel d’Albert Memmi, au-delà de la dimension autobiographique et de l’illustration d’un espace et d’un temps historique en rapport avec la colonisation française en Afrique du Nord, le narrateur cherche à « se dire » et à dire l’Autre, d’où cette coexistence des communautés diverses, une mosaïque sociale où les conflits sont exacerbés, illustrés par des relations ambiguës d’attirance et de rejet, d’amour et de haine. Les mots désignant les identités prennent des connotations diverses selon celui qui parle, les connotations attribuées à ces « mots » sont souvent sources de malentendus, dénotant ainsi la difficile épreuve du rapport à l’Autre dans une société où se jouent des intérêts de pouvoir et de position sociale.
Abstract
Albert Memmi’s La statue de sel goes beyond the autobiographical and historical representation of the where and when of French colonialism in North Africa. In it, the narrator seeks both to be and to describe various others in a social mosaic that amplifies conflicts evidenced by ambiguous tugs of attraction, rejection, love or hate. Based on who speaks them, identifying words carry different meanings that often lead to misunderstanding, thus proving how difficult relating to others can be in a society condoning power playing and jockeying for status.
Appendices
Références
- Bekri, Tahar, « Une lecture de La statue de sel », dans Jean-Yves Guerin (dir.), Littérature de Tunisie et du Maghreb, Actes du colloque de Paris X-Nanterre, 15-16 mars 1988, Paris / Montréal, L’Harmattan, 1990, p. 25-30.
- Memmi, Albert, L’homme dominé, Paris, Gallimard (NRF), 1968.
- Memmi, Albert, La libération du Juif, Paris, Gallimard (NRF), 1966.
- Memmi, Albert, Le pharaon, Paris, Julliard, 1988.
- Memmi, Albert, Le racisme, Paris, Gallimard (Idées), 1982.
- Memmi, Albert, La statue de sel, Paris, Gallimard, 1963.
- Memmi, Albert, Portrait du colonisé, précédé de Portrait du colonisateur, Paris, Payot (Petite bibliothèque), 1973.