Abstracts
Résumé
Souvent aphasique ou possédant très peu de vocabulaire, le personnage de l'idiot n'est dans la plupart des romans que décrit. Toutefois, certains écrivains ont su lui donner la parole, et ce, dans une prose fortement poétique. Parmi eux se démarquent William Faulkner (The Sound and the Fury), Anne Hébert (Les fous de Bassan) et Suzanne Jacob (Laura Laur) qui, à divers degrés dans leurs récits, ont donné à des personnages d'idiots les rênes de la narration. Tâche ardue puisqu'elle relève du paradoxe ; ces auteurs ont ainsi consacré une section entière de leur roman au " discours " d'un personnage caractérisé par son hermétisme. En s'intéressant au " projet commun " de ces trois auteurs, notre analyse vise à explorer les divers enjeux de l'éloquence du dépossédé.
Abstract
The literary character of the idiot, often aphasic or having a poor vocabulary, is in most novels exclusively introduced through descriptions. However, despite the inherent limitations with respect to language, some authors discovered a voice for this figure, a strongly poetical voice. Among those writers, William Faulkner (The Sound and the Fury), Anne Hébert (Les fous de Bassan) and Suzanne Jacob (Laura Laur) each chose an " idiot " to be the first person narrator of a whole section of their novels. Through an analysis of what could be called a project common to the three authors, this article investigates the fashioning of a langage that elevates the idiot's speech to eloquence.
Download the article in PDF to read it.
Download