Abstracts
Résumé
À travers l'analyse de deux romans, Em liberdade de Silviano Santiago et Solibo Magnifique de Patrick Chamoiseau, l'auteure pose le problème de l'inscription de l'Histoire dans le récit des années 80 au Brésil et à la Martinique. Chez Santiago, l'on découvre, grâce à un pastiche d'un texte «classique» brésilien, la réécriture d'une écriture, et chez Chamoiseau la réécriture d'un kont , à savoir une production orale créole. L'auteure essaie enfin de définir le rapport de ces textes aux systèmes dans lesquels ils s'intègrent, l'un caractérisé par la contiuité et l'autre par la présence constante de ruptures.
Abstract
Through the critical analysis of two novels, Em liberdade of Silviano Santiago and Solibo Magnifique of Patrick Chamoiseau, the author poses the problem of the role of history in the narratives of the eighties in Brazil and in Martinique. In Santiago's works, we discover, thanks to the presence of a pastiche of a "classical" Brazilian text, the rewriting of writing itself, and in Chamoiseau's works the rewriting of a kont, that is, of a Creole oral production. The author of the article tries to establish the nature of the rapport of these texts with the systems of which they are part: one characterized by continuity and the other by the presence of repeated breaks.
Download the article in PDF to read it.
Download