Abstracts
Résumé
L’admiration bien connue de Mallarmé pour Aloysius Bertrand ne se limite pas à la filiation formelle du poème en prose, mais engage la question plus vaste de la musicalité. Bertrand posait dans Gaspard de la nuit la défaite de l’harmonie, que représentent la harpe, la viole et autres instruments à cordes associés au chant du ménestrel, comme une origine du volume dont il ne cessait de rappeler la dimension, et condition, livresque. Les indications typographiques de Bertrand à son éditeur Victor Pavie et les allusions métapoétiques de ses poèmes suggèrent qu’il a trouvé dans le poème en prose la forme appropriée à une époque où les développements de l’imprimerie ont achevé d’ensevelir le chant et les prestiges de la voix. Dans ces conditions, la typographie revêt une importance essentielle : compenser la perte du chant en s’instituant comme signature, au même titre que le « grain de la voix ». Mallarmé s’empare de la question du livre et de la voix à l’endroit où Bertrand l’avait abandonnée de manière à en faire maintenant celle du poète et du lecteur, donc, à assumer un nouveau mode d’intelligibilité du texte en sa production comme en sa réception. En confrontant les textes de Mallarmé à ceux de Bertrand, cet article montre que, là où le poète romantique aura éprouvé la mise en page du chant comme une perte, Mallarmé aura réussi à penser la voix muette du texte comme un objet positif rendant possible la pleine autonomie de l’écriture poétique.
Abstract
Mallarmé’s well-known admiration for Aloysius Bertrand is not limited to the inheritance of the prose poem form. It also engages the larger question of musicality. In Gaspard de la nuit, Bertrand posits the defeat of harmony through the examples of the harp, the viola and other string instruments associated with the minstrel’s chant, all the while making this very defeat the origin of his volume through his insistence on its bookish dimension and condition. The typographical indications by Bertrand to his editor and the metapoetic allusions of his poems suggest he found in the prose poem a form appropriate to an era in which the rise of the press buried the chant and diminished the status of the voice. Typography gained in those circumstances a newfound importance: counterbalancing the loss of the chant and establishing itself as a signature, not unlike the “grain of the voice.” Mallarmé takes hold of the question of the book and the voice where Bertrand left it, developing it to encompass that of the poet and the reader, thereby assuming a new mode of textual intelligibility regarding the production and reception of the poetic text. This article compares Mallarmé’s texts to those of Bertrand in order to illustrate that, contrary to the romantic poet, who experienced the textual layout of the chant as a loss, Mallarmé considers the mute voice of the text as a positive force granting full autonomy to written poetry.