Abstracts
Résumé
La complexité et la fluidité des relations transtextuelles au Moyen Âge déjouent, dans une large mesure, les tentatives de définitions qu’on a tenté d’élaborer à partir de textes de la littérature moderne et contemporaine. Dans une période qui a précédé la mise en place de l’institution littéraire et l’émergence d’une figure d’auteur progressivement assimilée à celle d’un créateur, parler de pastiche ne va pas de soi. Ceci d’autant plus que la littérature médiévale relève de la réécriture sous les formes de la réappropriation de motifs et de topoi, de la parodie, et que tout texte est un texte second. Il est cependant possible de repérer des exemples d’imitation qui relèvent du pastiche. À partir d’un corpus dont le point de départ est un groupe de trois sirventes-ensenhamens où un troubadour met au défi les compétences de son jongleur en énumérant le répertoire des oeuvres qu’il devrait connaître et dont le plus ancien sert de modèle attesté, nous observerons comment s’interpénètrent les différents modes de relation entre les textes. Ceux que nous avons retenus dans notre analyse ont en commun de projeter une image précise du passeur de mots à travers leur appropriation d’un topos, celui de la démonstration de son répertoire poétique et de ses autres savoir-faire.
Abstract
Transtextual renderings of literary works in the Middle Ages were so complex and fluid that today’s definitions intended for modern and contemporary texts essentially don’t apply. The notion of pastiche is problematic for this period which preceded an organized literary institution and the emergence of an author figure progressively identified as creator. Moreover, the fact that medieval literature includes a diversity of ways of rewriting such as the recycling motifs and topoi or parody makes each text a second text. There are nonetheless imitative examples that can be considered as pastiches. Our corpus will start with a group of sirventes-ensenhamens in which a troubadour challenges the skills of his minstrel by enumerating the works he should have in his repertoire. From the earliest piece, which serves as a model, we will identify different modes of relationships between the texts. The works selected for our analysis are consistent in depicting the image of authors and their mediators through their appropriation of what can be seen as a topos, demonstrating the authors’ poetic repertoire and other talents.