Abstracts
Résumé
Des débats et interventions diverses sur les rapports entre langue et théâtre au Québec, on ne retient souvent que les polémiques ayant entouré, entre 1968 et 1973, la création des premières pièces de Michel Tremblay ainsi que les innombrables prises de position publiques de leur auteur. Dans une perspective sociohistorique, cet article cherche à montrer que — à partir des années 1930, tout particulièrement — une réflexion originale sur la langue au théâtre prend naissance dans un contexte où la critique tente de penser l’autonomie d’un théâtre québécois en émergence. D’où une vive attention à la façon de porter la parole vivante au théâtre (élocution, débit, accent), qu’il s’agit de faire échapper à l’influence de l’art oratoire et de l’éloquence profane ou sacrée. L’importance de la notion centrale de l’époque, le naturel à la scène, se manifeste ensuite sous d’autres formes, notamment à travers la promotion d’un théâtre réaliste, puis social. La dramaturgie et les positions de Marcel Dubé sur la question linguistique, affirmées dès les années 1950, sont exemplaires de cette évolution générale, qui s’inscrit en faux contre une perspective textualiste évacuant de l’oeuvre de théâtre la parole quotidienne, dans toute son imperfection et sa fragilité.
Abstract
Of the several discussions and interventions regarding the links between language and theatre in Québec, one often accepts solely the arguments having taken place, between 1968 and 1973, around the creation of Michel Tremblay’s first plays as well as the countless public stands of its author. From a socio-historical perspective, this article seeks to demonstrate that—especially from the thirties on—an original speculation on language in theatre appears in a context where the critique serves to advance the autonomy of an emerging Québécois theatre. Hence, considerable attention focused on how to express living speech in the theatre (diction, delivery, accent) in order to escape the influence of oratorical art and eloquence, sacred or profane. The importance of the key notion of that period, the “natural” on stage, then appeared in other ways, notably through emphasis on realistic or social theatre. Marcel Dubé’s dramatic art as well as his opinions on the linguistic question since the fifties clearly exemplify this general evolution which strongly denies a textual perspective that would deprive the theatre of everyday language, flawed and fragile though it may be.