Abstracts
Résumé
Consacré aux auteures et aux critiques de la littérature « féministe » de l’Afrique francophone subsaharienne, cet article revient sur les controverses dont cette littérature a fait l’objet. Le féminisme, originaire de l’Occident, a une connotation négative en Afrique parce qu’il s’accorde mal avec les réalités de ce continent. Les écrivaines africaines qui adoptent le féminisme comme une voie possible de libération de la femme africaine, de son écriture et de son corps doivent faire face à la censure du lecteur/critique qui lui-même conditionne leurs écrits et les force à s’engager dans un processus perpétuel de négociations discursives. Malgré la controverse qui entoure cette écriture, les écrivaines et les critiques féministes africaines s’entendent pour dire que le mouvement féministe est porteur de valeurs socioculturelles proprement occidentales. Aussi faut-il faire preuve de beaucoup de circonspection lorsqu’on applique les théories féministes aux textes de la littérature africaine.
Abstract
This article gives voice to feminine and « feminist » writers and critics of Subsaharian Francophone African literature. It shows how this literature has been the object of many controversies. Feminism, as a Western movement, has a negative connotation in Africa because it doesn’t quite befit this continent’s reality. African women writers who choose feminism as a means to liberate the African woman, her body and her writing must constantly deal with the censorship of the reader/critic, which conditions their writing and forces them to engage in an ongoing process of discursive negotiations. This article also shows that in spite of the controversy which surrounds such writings, women writers and critics agree on the fact that the feminist movement implies mostly western sociocultural values. Thus, it seems important to be most cautious when applying feminist theories to African texts.
Download the article in PDF to read it.
Download