Abstracts
Résumé
Les définitions traditionnelles du poème de circonstance s'enferment dans la dichotomie du fond et de la forme quand il s'agit de parler du rapport du poème à l'événement. Il faut pour en sortir placer l'événement dans le rythme. Le poète, en advenant à son rythme, rythme le rapport trans-subjectif que construit le poème avec le lecteur et rythme le passage du sujet dans « l'oralité-socialité » de son discours, pour reprendre les termes d'Henri Meschonnic. De cette manière, Miron donne à l'écriture une voix, c'est-à-dire une dimension corporelle qui travaille l'événement dont le poème de circonstance se fait l'écho.
Abstract
Definitions of occasional verse owe too much to the traditional opposition between signification and expression. To think otherwise one must take into account the relation between rhythm and event and find the event in the rhythm shaped by the poet. It is he, while shaping his own rhythm, who gives rhythm to the trans-subjective relation built by the poem. Thus the subject finds his way in the orality-sociability of his own discourse as Henri Meschonnic puts it. So doing, Miron finds a voice for poetical writing; he gives it a corporal dimension which affects both writing and event on the political scene. This essay is also concerned by the polemical dimension of occasional verse.
Download the article in PDF to read it.
Download