Abstracts
Résumé
À l'instar de nombreux poèmes de Gaston Miron, L'homme rapaillé a connu plusieurs versions. L'analyse comparée du recueil, tel qu'il avait été annoncé par Jacques Brault en 1966, tel qu'il paraît en 1970 et reparaît en 1981,1993 et 1994, montre que la poétique de Miron concerne non seulement l'écriture, mais aussi la composition du livre qui, d'une version à l'autre, multiplie les instances et les pistes.
Abstract
Just like a good number of Gaston Miron's poems, L'homme rapaillé has been the object of many rewritings. A comparative analysis of the collection, first announced by Jacques Brault in 1966, published in icyo and reprinted in 1981,1993 ana" 1994 shows that Miron's poetical work is not only concerned with writing but also with the book's composition which, from one version to the next multiplies "moments" and avenues.
Download the article in PDF to read it.
Download