Volume 38, Number 1-2, 2016 Créativité et médiation en tourisme et en patrimoine Creativity and mediation in tourism and heritage Guest-edited by Habib Saidi
Table of contents (17 articles)
Articles
-
Créativité et médiation en tourisme et en patrimoine : modalités, acteurs et enjeux / Creativity and Mediation in Tourism and in Heritage: Approaches, Stakeholders and Issues
-
The challenge of creative tourism
Greg Richards
pp. 31–45
AbstractEN:
Creativity is both the glue that binds together the fundamental building blocks of tourism and also the lubricant that makes the tourism system evolve into new dimensions. In this paper, the authors attempt to show how creativity is vital to our understanding of tourism. In particular, it is demonstrated how even traditionally ‘given’ tourism products like culture and nature are not accepted passively by tourists: creative tourists actively engage in the co-production of their natural-cultural experiences as tourists. For ‘the creative class’, authenticity is in the co-created experiences; it is not something residing inherently in the objects of consumption. However, for the tourism system to remain sustainable, the need for change in creativity should be tempered with a corresponding need for continuity. Successful tourism enterprises, thus, embody a dynamic equilibrium between continuity and change.
FR:
La créativité est à la fois le ciment qui lie les blocs de fondation du tourisme et le lubrifiant qui fait évoluer le système touristique vers de nouvelles dimensions. Dans cet article, les auteurs tentent de démontrer en quoi la créativité est essentielle à notre compréhension du tourisme. Ils démontrent en particulier la façon dont même les produits touristiques traditionnellement « acquis » tels que la culture et la nature ne sont pas acceptés passivement par les touristes : les touristes créatifs s’engagent dans la coproduction de leurs expériences naturelles/culturelles en tant que touristes. Pour la « classe créative », l’authenticité réside dans les expériences que l’on crée ensemble car ils ne la voient pas résider dans les objets de consommation comme si elle en était une partie inhérente. Cependant, pour que le système touristique soit viable, le besoin de changement qu’éprouve la créativité devrait être tempéré par un besoin correspondant de continuité. Par conséquent, les entreprises touristiques, pour réussir, doivent parvenir à un équilibre dynamique entre continuité et changement.
-
Les origines d’un modèle touristique : les médiations du Grand Tour hier et aujourd’hui
Dominique Poulot
pp. 47–59
AbstractFR:
Le Grand Tour européen – du XVIIIe siècle surtout – fait figure à la fois d’origine du tourisme et de modèle de référence. A l’encontre de l’image présente de « l’idiot du voyage », selon la formule de Jean-Didier Urbain, le « touriste » des récits et des romans de l’époque semble incarner un idéal de jouissance des lieux. Toute une construction érudite s’est ainsi attachée à faire l’éloge des Touristes du passé, ce que les historiens ont critiqué depuis une génération en s’attachant à une histoire précise de leurs représentations, littéraires et artistiques, et en mettant en évidence à leur côté toutes les formes de déplacement concurrentes ou parallèles d’autres populations. Plus récemment les médias, à travers les séries TV et les films, ont souvent donné des interprétations anachroniques des attitudes du Tour, diffusant les images de conduites exemplaires en oubliant leurs enjeux sociaux et culturels. Les pratiques privilégiées de ce tourisme correspondaient à des savoirs et à des ambitions dont les médiations actuelles sont fort éloignées, même si elles s’en réclament. Leurs évocations contemporaines dessinent au contraire un idéal imaginaire de consommation individualiste et romantique.
EN:
The European Grand Tour (mainly of the XVIIIth century) has remained a figure of the origins of tourism as well as a reference model. Against the current portrayal of the “idiot du voyage,” as Jean-Didier Urbain puts it, the “tourist” as depicted in novels and narratives of that era seem to embody an ideal of how to enjoy places. A whole body of scholarship has thus endeavored to praise the Tourists of the past, something historians have been criticizing for a generation by attaching themselves to a precise history of the literary and artistic representations and by highlighting all the competing or parallel forms of movement of other populations. More recently, the media, through TV series and films, has often given anachronistic interpretations of the attitudes of the Tour, by disseminating images of exemplary behavior and overlooking social and cultural issues. The privileged practices of this form of tourism entailed knowledge and ambitions of which current mediations are far removed, despite their claims. On the contrary, these contemporary evocations rather represent an imaginary ideal of individualistic and romantic consumption.
-
De l’esthétique à la prothétique, et inversement : matériaux, réalisations et consommateurs d’art sculptural inuit au Canada, ou Alfred Gell dans l’Arctique canadien
Nelson H.H. Graburn
pp. 61–81
AbstractFR:
Cet article examine l’ethno-esthétique complexe des sculptures commerciales des Inuit canadiens de la fin du XXe siècle. Il suggère que cette ethno-esthétique est performative dans le sens où les Inuit jugent leurs oeuvres d’art non par leur forme visuelle ultime, mais en fonction de critères de proximité instaurés par les artistes masculins locaux ayant le plus de succès, par la nature du matériau lithique disponible sur place (et les outils utilisés) et par le statut et l’aptitude de l’artiste (selon son âge, son sexe, son expérience, son état de santé). À la suite d’Alfred Gell et Marily Strathern, nous sommes d’avis que l’art a une finalité, à savoir exercer son agentivité (son influence) sur le public qui, pour les Inuit, est avant tout le groupe local des autres (artistes) Inuit. Mais ces oeuvres sont destinées à la vente, aussi doivent-elles (aussi) influencer les qallunaat (les Blancs susceptibles de les acheter). Certains Inuit enfreignent leurs propres valeurs ethno-esthétiques pour produire des oeuvres ayant l’air « primitif », c’est-à-dire de facture grossière et de formes enfantines, ou bien soulignent la « spiritualité » (le chamanisme) ou les transformations de l’homme en animal (animisme) pour séduire le « marché blanc » en convoquant les propres fantasmes de celui-ci au sujet du primitif en voie de disparition.
EN:
This paper examines the complex ethno-aesthetics of Canadian Inuit commercial sculptural arts of the late 20th century. It proposes a performative ethno-aesthetic by which the Inuit judge their arts not by final visual forms but by local standards led by local successful male artists, by the nature of the carving rock available (and the tools used), and by the status and ability (age, gender, experience, health) of the artist. Following Alfred Gell and Marilyn Strathern, we agree that art has a purpose, to have agency over (influence) the audience which, for Inuit, is primarily the local group of other Inuit (artists). But these arts are made for sale, so they must (also) influence the qallunaat (the white people who may buy them). Some Inuit override their own ethno-aesthetic values to produce arts which look “primitive”, i.e. crudely made, childish forms or stress “spirituality” (shamanism) or man-animal transformations (animism) to seduce the “white market” by appealing to its own fantasies about the disappearing primitive.
-
Tourisme et patrimoine dans la ville de Malacca, Malaisie : un couple bien assorti ?
Florence Graezer Bideau and Mondher Kilani
pp. 83–105
AbstractFR:
Dans cet article, les auteurs se penchent sur le lien entre tourisme et patrimoine dans la ville de Malacca, capitale de l’État du même nom de la fédération de Malaisie. En 2008, cette ville a été conjointement inscrite avec celle de George Town, la capitale de l’État de Penang, sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco. Leur réflexion s’inscrit dans une recherche plus large incluant les deux sites et portant sur la gestion de la diversité multiculturelle dans deux contextes sociologiques différents, tant sur le plan démographique et religieux que politique. Cet article est plus précisément consacré à la ville de Malacca, qui reçoit environ 15 millions de touristes dont une large majorité est composée de nationaux et de citoyens provenant de Chine et d’Asie du Sud-Est. L’essentiel de son argument est de montrer comment Malacca, en faisant la promotion d’un tourisme de masse orienté vers la promotion d’une identité essentiellement malaise, marginalise quelque peu la dimension du patrimoine immatériel qui est pourtant mise en avant dans le dossier de nomination destiné à sa candidature pour le patrimoine mondial, et qui se fonde notamment sur la coexistence harmonieuse des principales communautés malaise, chinoise et indienne composant la population. Cette situation produit plusieurs paradoxes que cet article tente d’expliciter en se basant sur une observation directe ainsi que sur l’analyse des politiques et des directives présidant à la mise en valeur touristique de la ville.
EN:
In this article, the authors deal with the link between tourism and heritage in the city of Malacca, the capital of the state of the same name in the Malaysian federation. In 2008, this city was enrolled conjointly with George Town, the capital of Penang State, on the UNESCO world heritage list. Their impressions are recorded in a more extensive research project which includes both sites and concerns the management of the multicultural diversity in two different sociological contexts, in terms of demographics, religion and politics. This article is devoted, more specifically, to the city of Malacca, which welcomes some 15 million tourists, most of whom are nationals and citizens from China and southeast Asia. The central thesis aims to show how Malacca, by promoting a tourism of the masses directed toward encouraging an identity which is essentially Malaysian, marginalizes somewhat the dimension of intangible heritage which was, nonetheless, underscored in the nomination file intended for its candidacy for world heritage status and based especially on the harmonious co-existence of the main Malay, Chinese and Indian communities which make up the population. This situation results in several paradoxes which the present article attempts to outline based on direct observation as well as an analysis of the policies and directives which govern the touristic promotion of the city.
-
Guider au temps des médiations : des enjeux d’une réinvention
Sylvie Sagnes
pp. 107–125
AbstractFR:
Modalité de médiation parmi d’autres, le métier de guide se distingue par son ancienneté et par la pédagogie du récit qu’il met en oeuvre, aux antipodes des attentes d’autonomie et d’expériences que l’on suppose aux visiteurs. Aux château et remparts de la Cité de Carcassonne, parallèlement aux médiations assurées par les chargés d’action culturelle et aux visites audioguidées ou libres, subsistent, quoique menacées de disparaître, les visites des agents d’accueil et de surveillance (ou « gardiens »), selon des modalités et pour des raisons que l’on se propose ici d’analyser. L’enquête conduite dans le sillage de ces guides volontaires montre que l’exercice tient moins de la communication de savoirs que de la transmission de dispositions (passion du passé et goût d’apprendre) et du plaisir de la rencontre. Ses maîtres-mots que sont l’échange et le contact l’inscrivent dans notre présent du patrimoine, tandis qu’ils le ramènent à une expérience qui fait tout autant place, sinon plus, à la personne du guide qu’au monument.
EN:
One means of mediation among many, guiding stands out because of its age and the teaching of the story which it carries out, at odds with the expectations of autonomy and the experiences which are assumed of visitors. At the castle and walls of the city of Carcassonne, besides the mediations ensured by those in charge of cultural activities, visits, either self-guided or free, exist, though threatened with extinction, visits with agents who host and supervise (aka ‘guardians’), according to procedures which we intend herewith to analyze. The inquiry leading to the village of these volunteer guides shows that the exercise has less in common with communicating know-how as with transmitting views (passion for the past and zest for learning) and pleasure in the encounter. Its keywords, namely exchange and contact, enter it into our contemporary heritage, whereas they bring it back to an experience, giving place just as much, if not more, to the person of the guide as to the monument.
-
Médiation culturelle pour la sauvegarde et la valorisation du patrimoine tunisien : des initiatives citoyennes
Selma Zaiane-Ghalia
pp. 127–153
AbstractFR:
Depuis son indépendance, la Tunisie a consacré des efforts importants à la valorisation du patrimoine culturel dans un objectif de développement économique misant sur le secteur touristique. Les diverses institutions gouvernementales concernées par la sauvegarde et la valorisation des richesses patrimoniales, telles que le ministère de la Culture et le ministère du Tourisme, ont mis en place plusieurs actions de médiation culturelle à cet effet. De nombreux rapports et publications mentionnent ces données mais l’on a peu écrit sur l’apport important des citoyens et des organisations communautaires à ce domaine de la médiation culturelle. Or le mouvement associatif a toujours été fort en Tunisie et il s’est renforcé depuis la révolution de 2010. À partir de visites et de rencontres personnelles effectuées sur le terrain et complétées par des données récentes colligées sur Internet – sur des blogues, des pages sociales ou des sites plus professionnels –, nous nous proposons d’examiner la place de la participation citoyenne dans la médiation culturelle en Tunisie. Nous prendrons à cet effet des exemples de projets concrets.
EN:
Since its independence, Tunisia has invested major efforts to include the valuation of the cultural heritage in a prospect of economic development betting on the tourism sector. The diverse governmental institutions concerned by the protection and the valuation of the patrimonial heritage, such as the Ministry of Culture and the Ministry of Tourism, set up several initiatives of cultural mediation for that purpose. Numerous reports and publications mention these data, but little is written on the important contribution of citizens and community organizations in the field of cultural mediation. Yet, the associative movement was always strong in Tunisia and has been strengthened increasingly since the revolution of 2010.
From visits and from personal meetings held on the ground and completed by recent data gathered on the Web, on blogs, social media pages or also on professional Websites, we propose to examine the place of citizen participation in cultural mediation in Tunisia. We shall take, for that purpose, examples of concrete projects.
-
Les potiers de Guellala (Djerba) : capital social et tourisme, ou comment se réinventer pour résister
Mourad Boussetta
pp. 155–169
AbstractFR:
Cet article propose une nouvelle lecture de la médiation dans le tourisme et le patrimoine. En examinant les initiatives des potiers du village de Guellala (Djerba, Tunisie) à la suite d’une crise économique, nous verrons comment ces acteurs réinventent leurs relations avec les touristes tout en réinventant leur espace et leurs produits. C’est ainsi que ces acteurs parviennent à s’évader de la tradition artisanale aliénée à l’industrie du tourisme pour intégrer une nouvelle dynamique qui leur permet de reprendre possession, à leur façon, de la présence touristique, contrairement aux tisserands du centre urbain de Houmt Souk, qui ont soit renoncé à la tradition artisanale pour se lancer dans la production industrielle, soit se sont reconvertis en employés d’hôtels. Les acteurs résilients du village de Guellala parviennent à médiatiser de manière informelle leur patrimoine artisanal de manière aussi improvisée (relocalisation de leurs ateliers du village à la route) que stratégique (s’associer à un chauffeur de taxi pour faire l’éloge de leurs nouveaux produits et recruter les clients). Ainsi pouvons-nous dire que la médiation informelle se base sur le capital social qui assure une mobilisation autour de plusieurs éléments que ces acteurs ont en commun.
EN:
This article proposes a new reading of mediation in tourism and heritage. Through an examination of the initiative of potters in crisis from the village of Guellala (Djerba, Tunisia), we will see how these actors reinvent their relationship with tourists while reinventing their space and their product. Thus, these actors manage to escape a tradition alienated to the tourism industry, in order to build a new dynamic that enables them to reclaim a touristic presence in their own way. Unlike them, weavers from the urban center of Houmt Souk have either abandoned the artisan tradition by joining an industrial product or converted to become hotel employees. Resilient actors from the village of Guellala make use of informal mediation of their craft heritage by using both improvisation (relocation of workshops from the village to the roadside) as their strategy (partnering with a taxi driver that will promote new products and recruit customers). We can thus claim that informal mediation is based on the social capital that ensures a mobilization around several elements common to these actors.
-
Les nouvelles formes de médiation du patrimoine environnemental en contexte saharien : les « bains de sable » ou l’immersion climatique
Marie-Luce Gélard
pp. 171–193
AbstractFR:
Dans ce texte, je propose de détailler les différentes créations, inventions et re-créations d’activités autour du patrimoine environnemental saharien afin de pallier la baisse notoire des pratiques du tourisme du désert depuis la crise économique de 2007, les « printemps arabes » et les récents attentats dans le Maghreb et en Europe. Quelles sont les implications locales et relationnelles de ce déplacement d’une offre touristique internationale en direction d’un tourisme intra-national aujourd’hui en pleine expansion ? Ce tourisme du désert devenu « tourisme thérapeutique » métamorphose littéralement la région saharienne du Sud-Est marocain durant les mois d’été par la pratique quotidienne des « bains de sable ».
EN:
In this article, I plan to outline the various creations, inventions and recreational activities in the sphere of the Saharan environmental heritage in order to redress the practices in desert tourism, which has been diminishing noticeably since the 2007 economic crisis, the ”Arab springs” and the recent attacks in the Maghreb and in Europe. What are the local and relational implications of this movement of an international touristic offer toward an intra-national type of tourism currently in full expansion? This desert tourism which has become “therapeutic tourism” causes the southeast Moroccan region of the Sahara to undergo a literal metamorphosis in the summer months through the daily practice of “sand baths.”
-
Renouveler la promesse touristique : singulariser l’expérience ou changer l’image de la ville
Nicolas Navarro
pp. 195–211
AbstractFR:
Cet article s’intéresse aux stratégies mises en oeuvre par les professionnels du tourisme pour renouveler la promesse touristique de la ville d’Annecy à partir de l’analyse des outils de communication (sites Internet, dossiers de presse, etc.) destinés à diffuser cette promesse aux publics cibles, ainsi que d’entretiens menés avec les professionnels. Il envisage ainsi l’activité touristique moins au regard des pratiques effectives des touristes qu’au travers des discours produits par les acteurs du tourisme et des pratiques pensées qu’ils transmettent et construisent. Afin d’enrichir les attractions traditionnelles de la ville – le lac, la vieille ville et ses monuments – on relève ainsi deux tendances principales. La première est celle de la construction d’une alternative culturelle au tourisme urbain qui passe notamment par la création d’un nouveau pôle culturel dans la ville. La seconde consiste en la singularisation de l’expérience au travers de la production d’un tourisme éco-responsable, du développement d’activités qualifiées d’insolites et d’une événementialisation de l’offre touristique. Ces résultats tendent à montrer que le renouvellement du tourisme dans la ville d’Annecy s’inscrit dans une dynamique de changement d’image de la ville parallèle au développement de nouveaux champs de l’économie. Mais surtout, ils mettent en avant la singularité de l’expérience touristique comme valeur symbolique et marchande.
EN:
This article concerns the strategies employed by tourism professionals to renew the tourist promise for the city of Annecy. It comes from an analysis of communication tools (websites, press reports, etc.) produced with a view to transmitting this promise to target audiences and from interviews with professionals. It thus examines tourist activities less in terms of actual tourist practices but rather through presentations made by players in the field and through the engineered practices which they convey and construct.
In order to enrich the traditional attractions which the city offers – the lake, the old city and its monuments – two main tendencies are highlighted. The first comprises the construction of a cultural alternative to urban tourism which comes to pass through the creation of a new cultural hub in the city. The second involves making the experience one of a kind by producing an environmentally responsible tourism, by developing original activities and by making an event of the tourist offering.
The results tend to show that the renewal of tourism in the city of Annecy fit into a dynamic which involves changing the city’s image in parallel with the developments of new fields in the economy. Above all, however, they bring to the fore the uniqueness of the tourist experience as a symbol with market value.
-
Créativité et territoire(s) en mouvement : créer pour mieux vivre et habiter la pluralité territoriale
Annette Viel
pp. 213–236
AbstractFR:
Au cours des dernières décennies, un grand vent de renouveau a soufflé sur les territoires d’ici comme d’ailleurs, entraînant dans son sillage de multiples changements qui ont généré de nouveaux paradigmes sociétaux. Les musées et lieux patrimoniaux n’y ont pas échappé : que ce soit au niveau conceptuel ou opérationnel, « l’esprit des lieux » a, assurément, bénéficié de cette mouvance contemporaine au sein de laquelle l’acte créateur s’est taillé une place signifiante. Cette métamorphose interprétative a stimulé des mises en valeur innovantes qui ont marqué tout autant le sens et les mémoires que les visions et manières de faire qui en émergent. Ce grand mouvement de transformation a dynamisé la venue d’expériences, en majeure partie empreintes d’une créativité offrant une variété d’approches. Ainsi, lorsque l’on aborde la patrimonialisation d’un lieu, il ne s’agit plus de demeurer sur les acquis et les traditions qui ont signé la mise en valeur qui s’est imposée au cours du siècle passé, mais de proposer une offre culturelle, certes adaptée aux différents publics mais également porteuse d’originalité et d’inventivité. Les multiples acteurs de projets ont senti l’importance de renouveler l’offre touristico-patrimoniale et donc de stimuler la vitalité d’ancrages signifiants au sein des communautés locales, nationales et internationales, favorisant un dialogue renouvelé entre soi et l’autre, un dialogue où l’interprétation ressentie occupe une place de choix, du côté des acteurs autant que de celui des nombreux publics.
EN:
In recent decades, a fresh wind has been blowing over the lands both here and elsewhere, bringing with it a raft of changes which have given rise to new social paradigms. Museums and heritage sites have not escaped its influence: whether on a conceptual or operational level, the sense of place has definitely benefited from this collateral movement at whose heart the creative act has carved itself out a significant place. This interpretive metamorphosis has sparked innovative developments thus marking meaning and memories as much as visions and ways of doing things which have resulted. This great process of transformation has revitalized the advent of experiences, in large measure characterized by creativity, which offers a range of approaches. As a result, when a place undergoes heritagization, it is no longer a matter of living on achievements and traditions which symbolized the showcasing that asserted itself in the past century, but rather of proposing a cultural offer adapted, of course, to different audiences but also showing originality and inventiveness. The many actors involved in projects have recognized the importance of renewing the touristico-patrimonial offer and, therefore, of quickening the vitality of significant mainstays in local, national and international communities so as to favour a renewed dialogue between self and the other, a dialogue where the felt interpretation takes a place of honour, whether among the actors or in terms of the numerous audiences which take inspiration from them.
-
The cultural legacy of the frontier lands of Vinalopó (Alicante, Spain) and their tourist use – impossible mission?
Antonio Martínez Puche and Salvador Martínez Puche
pp. 237–254
AbstractEN:
“Frontier tourism” or tourisme de partage is a genuine typology of tourism which has these four features: space (geographic), time (historic), experience (motivations and behaviours) and sharing cultural heritage (material or immaterial). The border lands of Alto Vinalopó (Alicante-Spain) have a paradoxical and dual element in the sense that they operate as a territory with common customs and traditions which share many similarities with other territories, but at the same time they show a number of contrasts and peculiarities.
Reorganized now as potential tourist attractions, these deep-rooted ethnographic displays are becoming consumable products, which are struggling to find a differential position in the leisure business.
This article is aimed at illustrating this process, analysing its sociocultural, economic and promotional variables by considering a particular event: the Moors and Christians festival in Villena. These ancient celebrations convey their own values and signs of identity which have also served to stimulate and diversify the local economy. Besides, after being officially declared in 2015 a national tourist attraction, with the “4th September, All Mad” campaign, this festival has generated challenges, uncertainties and opportunities for tourist development which will demand the right creative strategies and economic management to succeed.
FR:
Le « tourisme des frontières » ou « tourisme de partage » est une véritable typologie du tourisme présentant les quatre traits suivants : l’espace (géographique), le temps (historique), l’expérience (motivations et comportements) et le partage du patrimoine culturel (matériel et immatériel). Les terres frontalières d’Alto Vinalopó (Alicante, Espagne) comportent un double élément paradoxal au sens où elles constituent un territoire aux traditions et coutumes ayant de nombreuses similitudes avec les autres, mais qui en même temps présentent un certain nombre de contrastes et de particularités.
À présent réorganisées en attractions touristiques potentielles, ces démonstrations ethnographiques aux racines profondes deviennent des produits de consommation qui s’efforcent de se trouver une position différentielle sur le marché des loisirs.
Cet article se donne pour objectif d’illustrer ce processus en analysant ses variables socioculturelles, économiques et promotionnelles au moyen de l’examen d’un événement particulier : les Fêtes des Maures et des Chrétiens de Villena. Ces anciennes célébrations véhiculent leurs propres valeurs et marques d’identité, lesquelles ont également servi à stimuler et diversifier l’économie locale. Par ailleurs, après avoir été officiellement déclarées en 2015 « attraction touristique nationale » par la campagne « 4 septembre, tous fous », ces fêtes ont généré des défis, des incertitudes et des opportunités pour le développement touristique qui exigeront, pour que celui-ci réussisse, de découvrir les bonnes stratégies créatives et une gestion économique appropriée.
Article hors-thème / Open Topic Article
-
Children’s Fan-Play, Folklore and Participatory Culture: Harry Potter Costumes, Role-Play and Spells
Contessa Small
pp. 255–289
AbstractEN:
The study of children’s play activities has not only been historically trivialized, but numerous widely held misconceptions about kids, their play, folklore and popular culture continue to persist today despite evidence to the contrary. For example, some adults believe that mass media and popular culture has contributed to the decline of kids’ traditional play activities, while others argue that traditional play objects are being replaced by “media culture artifacts”; however, the child-centred fan-play research I present in this paper reveals that popular culture encourages and activates children’s traditional and creative competences, rather than destroy them. The Harry Potter “phenomenon”, as a contested site where youth struggle for visibility and power, serves as the case study for this paper. Based on ethnographic observation of several local events, surveys, and interviews with child and teenage fans of Harry Potter, I examine several emergent, participatory, fan-play activities (including costuming, role-playing, make-believe and spells) and discuss the many ways children manipulate, appropriate, adapt and combine popular culture and folklore, using both creativity and tradition as expression of their lives, identities and power struggles. I conclude by discussing the heart of contemporary children’s culture and play – the conservative/creative nature of children, hybrid play forms and the activation of traditional and creative competencies in the face of popular culture influences.
FR:
Non seulement l’étude des activités ludiques des enfants a-t-elle été dévalorisée par le passé, mais de nombreuses idées fausses bien ancrées au sujet des enfants, de leurs jeux, du folklore et de la culture populaire persistent aujourd’hui, malgré l’évidence du contraire. Par exemple, certains adultes croient que les médias de masse et la culture populaire ont contribué au déclin des jeux traditionnels des enfants, tandis que d’autres soutiennent que les jouets traditionnels sont remplacés par des « artefacts de la culture médiatique ». Cependant, la recherche que je présente dans cet article au sujet des jeux d’enfants-fans révèle que la culture populaire encourage et active les compétences créatives traditionnelles des enfants plutôt qu’elle ne les détruit. Le « phénomène » Harry Potter, en tant que site de contestation où les jeunes se battent pour la visibilité et le pouvoir sert d’étude de cas dans cet article. À partir d’observations ethnographiques de plusieurs évènements locaux, de sondages et d’entrevues avec des enfants et des adolescents inconditionnels de Harry Potter, j’examine plusieurs activités émergentes et participatives de « jeux de fans » (y compris les déguisements, les jeux de rôle, les jeux à « faire semblant » et les « abracadabra »), et je discute des nombreuses façons par lesquelles les enfants manipulent, s’approprient, adaptent et combinent la culture populaire et le folklore, en recourant à la fois à la créativité et à la tradition pour exprimer leur vie, leur identité et leurs luttes de pouvoir. Je termine par une discussion sur le coeur de la culture enfantine et des jeux d’enfants contemporains – la nature conservatrice/créatrice des enfants, les formes hybrides de jeu et l’activation des compétences traditionnelles et créatives devant les influences de la culture populaire.
Comptes rendus / Reviews
-
Michael Dylan Foster and Jeffery A. Tolbert (eds.). The Folkloresque: Reframing Folklore in a Popular Culture World. (Boulder, CO: 2016, University Press of Colorado. Pp.265, ISBN 978-1-60732-417-1.)
-
Michael Newton, editor. Seanchaidh na Coille Memory-Keeper of the Forest Anthology of Scottish Gaelic Literature in Canada. (Sydney, NS: 2015, Cape Breton University Press. Pp. 570, ISBN: 978-1-77206-016-4)
-
Ian Brodie and Paul MacKinnon (illustrator). Old Trout Funnies: The Comic Origins of the Cape Breton Liberation Army. (Sydney, NS: Cape Breton University Press, 2015. Pp. viii +224, ISBN: 978-1-77206-041-6.)
-
Leslie Brown and Susan Strega. Research as Resistance: Revisiting Critical, Indigenous, and Anti-Oppressive Approaches, Second Edition. (Toronto, ON: 2015, Canadian Scholars’ Press. Pp. 269, ISBN: 978-1551308-82-1.)